Текст и перевод песни Laninha Show - Hackearam-Me (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hackearam-Me (Cover)
They Hacked Me (Cover)
Lobinho
nos
teclados,
esse
é
meu
maestro
Lobinho
on
the
keyboards,
that's
my
maestro
Joguei
as
nossas
fotos
na
lixeira
I
threw
our
photos
in
the
trash
Pergunte
se
depois
esvaziei
Ask
me
if
I
emptied
it
later
Não
tive
coragem
I
didn't
have
the
courage
Tô
vendo
sempre
que
me
bate
saudade
I'm
always
looking
at
them
when
I
miss
you
Tô
evitando
os
lugares
pra
não
te
ver
I'm
avoiding
places
so
I
don't
see
you
Tô
rejeitando
os
convites
pra
beber
I'm
rejecting
invitations
to
drink
Me
dói
falar
em
bebê
It
hurts
me
to
talk
about
baby
Bebê
era
como
eu
chamava
você
Baby
was
what
I
called
you
Meu
coração
clonou
meu
chip
My
heart
cloned
my
SIM
card
E
só
pra
te
avisar
And
just
to
let
you
know
Se
essa
noite
eu
te
ligar
If
I
call
you
tonight
Não
me
atenda
Don't
answer
Se
acaso
de
madrugada
If
by
any
chance
in
the
middle
of
the
night
Chegar
algum
volta
para
mim
You
get
a
"come
back
to
me"
message
Hackearam-me,
hackearam-me
They
hacked
me,
they
hacked
me
Dizendo:
Ainda
te
amo,
te
amo
Saying:
I
still
love
you,
love
you
É
alguém
que
sabe
que
eu
te
perdi
It's
someone
who
knows
I
lost
you
Hackearam-me,
hackearam-me
They
hacked
me,
they
hacked
me
Meu
advogado
é
o
doutor
Antônio
Magno
My
lawyer
is
Doctor
Antônio
Magno
Vai,
Água
Rais
Go,
Água
Rais
Alô,
Isaías
CDs,
meu
amigo
Almir
Júnior
Hello,
Isaías
CDs,
my
friend
Almir
Júnior
Jorge
Finz,
Vítor
Motoca
Jorge
Finz,
Vítor
Motoca
Tô
evitando
os
lugares
pra
não
te
ver
I'm
avoiding
places
so
I
don't
see
you
Tô
rejeitando
os
convites
pra
beber
I'm
rejecting
invitations
to
drink
Me
dói
falar
em
bebê
It
hurts
me
to
talk
about
baby
Bebê
era
como
eu
chamava
você
Baby
was
what
I
called
you
Meu
coração
clonou
meu
chip
My
heart
cloned
my
SIM
card
E
só
pra
te
avisar
And
just
to
let
you
know
Se
essa
noite
eu
te
ligar
If
I
call
you
tonight
Não
me
atenda
Don't
answer
Se
acaso
de
madrugada
If
by
any
chance
in
the
middle
of
the
night
Chegar
algum
volta
para
mim
You
get
a
"come
back
to
me"
message
Hackearam-me,
hackearam-me
They
hacked
me,
they
hacked
me
Dizendo:
Ainda
te
amo,
te
amo
Saying:
I
still
love
you,
love
you
É
alguém
que
sabe
que
eu
te
perdi
It's
someone
who
knows
I
lost
you
Hackearam-me,
hackearam-me
They
hacked
me,
they
hacked
me
Se
acaso
de
madrugada
If
by
any
chance
in
the
middle
of
the
night
Chegar
algum
volta
para
mim
You
get
a
"come
back
to
me"
message
Hackearam-me,
hackearam-me
They
hacked
me,
they
hacked
me
Dizendo:
Ainda
te
amo,
te
amo
Saying:
I
still
love
you,
love
you
É
alguém
que
sabe
que
eu
te
perdi
It's
someone
who
knows
I
lost
you
Hackearam-me,
hackearam-me
They
hacked
me,
they
hacked
me
Meu
amigo
Luciélio
Marques,
o
melhor
da
Caucaia
My
friend
Luciélio
Marques,
the
best
in
Caucaia
Polpa,
massas
e
petiscos
Pulp,
pasta
and
snacks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierre De Araujo Paixao Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.