Lank G feat. JANC - The Valley - перевод текста песни на немецкий

The Valley - Lank G перевод на немецкий




The Valley
Das Tal
I was in the valley
Ich war im Tal,
Living in the darkest that it go
lebte in der dunkelsten Zeit, die es gibt,
Feelin like that part of me is old
fühlte mich, als wäre dieser Teil von mir alt,
Living like my heart had been stole
lebte, als wäre mein Herz gestohlen worden,
Triumphing hate like rally
triumphierte über den Hass wie bei einer Rallye,
Fighting thru my battles for the gold
kämpfte mich durch meine Schlachten um das Gold,
Don't worry bout what happens on the road
mach dir keine Sorgen, was auf dem Weg passiert,
Your love is relaxing to my soul
deine Liebe entspannt meine Seele.
Pensaba que el amor murió
Ich dachte, die Liebe wäre gestorben,
Pero mi corazón se equivocó
aber mein Herz hat sich geirrt,
Desde el día que yo te conocí
seit dem Tag, an dem ich dich kennengelernt habe,
Rápido yo me envolví
habe ich mich schnell in dich verliebt,
No se lo qué pasó
ich weiß nicht, was passiert ist,
Me tiene pensando en ti todo los días
ich denke jeden Tag an dich,
Pase lo que pase tu eres mía
was auch passiert, du gehörst mir,
Te caliento cuando estás fría
ich wärme dich, wenn dir kalt ist,
Si tu fueras una canción
wenn du ein Lied wärst,
Fuera diamante en la RIAA
wärst du ein Diamant bei der RIAA,
Eres la musa de toas mi rimas
du bist die Muse all meiner Reime,
Tenemos las mismas vibras
wir haben die gleichen Schwingungen,
Yo te quiero aquí por vida
ich will dich hier für immer.
We throw up dubs like we From Cali
Wir werfen "W"s hoch, als wären wir aus Cali,
Gone pass me the swisher I can roll
reich mir den Swisher, ich kann drehen,
I know our time is money like we living on a toll
ich weiß, unsere Zeit ist Geld, als würden wir an einer Mautstelle leben,
Seeing what's in front of me, it's nothing I can hold... not yet shit
ich sehe, was vor mir liegt, es ist nichts, was ich halten kann... noch nicht, Scheiße,
Life don't you run from me
Leben, lauf nicht vor mir weg,
Ima catch you won't you wait a minute
ich werde dich fangen, warte eine Minute,
Chasing you with jaded vision
jage dich mit abgestumpfter Vision,
Make it real I'll change the fiction,
mach es wahr, ich werde die Fiktion ändern,
I've been in a war surviving... in a crazy mission
ich war in einem Krieg, am Überleben... in einer verrückten Mission,
Waiting for your latest visit
warte auf deinen letzten Besuch.
I was in the valley
Ich war im Tal,
Living in the darkest that it go
lebte in der dunkelsten Zeit, die es gibt,
Feelin like that part of me is old
fühlte mich, als wäre dieser Teil von mir alt,
Living like my heart had been stole
lebte, als wäre mein Herz gestohlen worden,
Triumphing hate like rally
triumphierte über den Hass wie bei einer Rallye,
Fighting thru my battles for the gold
kämpfte mich durch meine Schlachten um das Gold,
Don't worry bout what happens on the road
mach dir keine Sorgen, was auf dem Weg passiert,
Your love is relaxing to my soul
deine Liebe entspannt meine Seele.
I was in the valley
Ich war im Tal,
Running from my demons but they grab me
rannte vor meinen Dämonen davon, aber sie packten mich,
Swear they had a pistol to the belly
schwöre, sie hielten mir eine Pistole an den Bauch,
Girl, I know to you that was upsetting
Mädchen, ich weiß, dass dich das aufgeregt hat,
Damn it seemed that time was all we had
verdammt, es schien, als wäre Zeit alles, was wir hatten,
But our time already passed
aber unsere Zeit ist bereits vergangen,
Look into your eyes, it calls, it grabs
ich schaue in deine Augen, es ruft, es packt mich,
So I might just break ya back
also könnte ich dir einfach den Rücken brechen,
Dammit let me focus
verdammt, lass mich mich konzentrieren,
We been living through the motions
wir haben die Bewegungen durchlebt,
Like a livid psylsobin
wie ein wütendes Psilocybin,
It was a feeling of psychosis
es war ein Gefühl der Psychose,
But ya mission took ya notice
aber deine Mission hat dich abgelenkt,
I ain't tripping, girl you sposed to
ich flippe nicht aus, Mädchen, das sollst du,
But bad decisions, girl I told ya
aber schlechte Entscheidungen, Mädchen, ich hab's dir gesagt,
It had us Venom spitting like a cobra
es ließ uns Gift spucken wie eine Kobra,
And I had different bitches at disposal
und ich hatte verschiedene Frauen zur Verfügung,
Still girl I was feeling at my lonesome
trotzdem, Mädchen, fühlte ich mich einsam,
I really hope you noticed
ich hoffe wirklich, du hast es bemerkt,
I loved you when you're nowhere near the room
ich liebte dich, wenn du nicht mal in der Nähe warst,
Don't fall in love away cuz girl I'll see you soon
verlieb dich nicht in der Ferne, denn ich werde dich bald sehen.
I was in the valley
Ich war im Tal,
Living in the darkest that it go
lebte in der dunkelsten Zeit, die es gibt,
Feelin like that part of me is old
fühlte mich, als wäre dieser Teil von mir alt,
Living like my heart had been stole
lebte, als wäre mein Herz gestohlen worden,
Triumphing hate like rally
triumphierte über den Hass wie bei einer Rallye,
Fighting thru my battles for the gold
kämpfte mich durch meine Schlachten um das Gold,
Don't worry bout what happens on the road
mach dir keine Sorgen, was auf dem Weg passiert,
Your love is relaxing to my soul
deine Liebe entspannt meine Seele.
Oooo
Oooo,
Yea
Ja,
Your love is relaxing to my soul
deine Liebe entspannt meine Seele,
Yea
Ja,
I been in the valley
ich war im Tal,
The world is in the valley
die Welt ist im Tal,
Baby mamas in the valley
Baby-Mamas im Tal,
Babies born in the valley
Babys werden im Tal geboren,
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm,
Now rock it Cody
Jetzt rock es, Cody,
Rock it out Cody
rock es raus, Cody,
Til the next time
bis zum nächsten Mal.





Авторы: Langston Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.