Lank G - Warning (feat. Fuego) - перевод текста песни на немецкий

Warning (feat. Fuego) - Lank Gперевод на немецкий




Warning (feat. Fuego)
Warnung (feat. Fuego)
Yea...
Ja...
Yessir
Yessir
Look
Schau
I got no time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
I ain't been off it since May
Ich bin seit Mai ununterbrochen dran
I know some people consumed by the evil, who grabbin the deagle to spray
Ich kenne Leute, die vom Bösen verzehrt sind, die zur Waffe greifen und schießen
They minds too feeble but mines a keeper, I'm findin reasons to play
Ihr Verstand ist zu schwach, aber meiner ist stark, ich finde Gründe zu spielen
Play in this game, i'll preach like Jermaine, I'm down in my lane
Spiele in diesem Spiel, ich predige wie Jermaine, ich bin in meiner Spur
And I got the flame to make em say... mmm
Und ich hab die Flamme, um sie sagen zu lassen... mmm
Who is this youngin its who
Wer ist dieser Junge, wer ist das?
He must be burning the booth, yea he is the truth
Er muss das Studio zum Brennen bringen, ja, er ist die Wahrheit
I got the sauce and the juice
Ich hab die Soße und den Saft
Sip and you rotting your tooth, we rockin in twos
Trink davon und deine Zähne verfaulen, wir rocken zu zweit
I got my squad in my coupe
Ich hab meine Crew in meinem Coupe
We got the product on loop
Wir haben das Produkt auf Dauerschleife
I gotta move... straight to the top and I'm new
Ich muss los... direkt an die Spitze und ich bin neu
I got the diamonds for you... ooo
Ich hab die Diamanten für dich, meine Süße... ooo
I got some money to make, I got some people to pay
Ich muss Geld verdienen, ich muss Leute bezahlen
Ma if I make it one day, the love in my heart it'll stay
Mama, wenn ich es eines Tages schaffe, bleibt die Liebe in meinem Herzen
I got my troopers I call em my shooters it's true that the fam gon be safe
Ich hab meine Jungs, ich nenne sie meine Schützen, es ist wahr, die Familie wird sicher sein
I preach the peace with no violence, but touch my people and you'll get the K
Ich predige Frieden ohne Gewalt, aber fass meine Leute an und du kriegst die K
I am protecting my paint
Ich beschütze meinen Bereich
Spiritual essence of Saints
Spirituelle Essenz der Heiligen
That's no Drew Brees, I ain't no QB, but we finna score on this play
Das ist kein Drew Brees, ich bin kein QB, aber wir werden bei diesem Spielzug punkten
They takin years for this thang
Sie brauchen Jahre für diese Sache
What if it took me a day
Was, wenn ich nur einen Tag brauche?
Then my team finna eat, cuz God left a treat, let's head to the bank... YEA
Dann wird mein Team essen, denn Gott hat ein Leckerli hinterlassen, lass uns zur Bank gehen... JA
I got no time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
I ain't been off it since May
Ich bin seit Mai ununterbrochen dran
I know some people consumed by the evil, who grabbin the deagle to spray
Ich kenne Leute, die vom Bösen verzehrt sind, die zur Waffe greifen und schießen
They minds too feeble but mines a keeper, I'm findin reasons to play
Ihr Verstand ist zu schwach, aber meiner ist stark, ich finde Gründe zu spielen
Play in this game, i'll preach like Jermaine, I'm down in my lane
Spiele in diesem Spiel, ich predige wie Jermaine, ich bin in meiner Spur
And I got the flame to make em say... mmm
Und ich hab die Flamme, um sie sagen zu lassen... mmm
Who is this youngin its who
Wer ist dieser Junge, wer ist das?
He must be burning the booth, yea he is the truth
Er muss das Studio zum Brennen bringen, ja, er ist die Wahrheit
I got the sauce and the juice
Ich hab die Soße und den Saft
Sip and you rotting your tooth, we rockin in twos
Trink davon und deine Zähne verfaulen, wir rocken zu zweit
I got my squad in my coupe
Ich hab meine Crew in meinem Coupe
We got the product on loop
Wir haben das Produkt auf Dauerschleife
I gotta move... straight to the top and I'm new
Ich muss los... direkt an die Spitze und ich bin neu
I got the diamonds for you... ooo
Ich hab die Diamanten für dich, meine Süße... ooo
FUEGOOOO
FUEGOOOO
I ain't got time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
Pick up the phone and call Lank
Nimm das Telefon und ruf Lank an
I asked him when are we doing this music cuz we got some money to make
Ich fragte ihn, wann wir diese Musik machen, denn wir müssen Geld verdienen
Every time it's a banger
Jedes Mal ist es ein Knaller
Pick up the jet at the hanger
Hol den Jet am Hangar ab
Trust me, yea you don't want danger
Glaub mir, du willst keine Gefahr
I ain't saying ima gangster
Ich sage nicht, dass ich ein Gangster bin
Yea, nah not me
Ja, nein, nicht ich
We gon blow up, yea probably
Wir werden explodieren, ja wahrscheinlich
Who are the names, well obviously
Wer sind die Namen, na offensichtlich
Everyone in Wolfpack, Lank Dogg, Fuego, yea you know we got the keys
Alle in Wolfpack, Lank Dogg, Fuego, ja du weißt, wir haben die Schlüssel
Open the doors, now honestly
Öffne die Türen, jetzt mal ehrlich
I saw a vision a prophecy
Ich sah eine Vision, eine Prophezeiung
And so many are fake and they hate can't relate,
Und so viele sind falsch und sie hassen, können sich nicht identifizieren,
Nah nah not me
Nein, nein, nicht ich
I got no time for no breaks
Ich hab keine Zeit für Pausen
I ain't been off it since May
Ich bin seit Mai ununterbrochen dran
I know some people consumed by the evil, who grabbin the deagle to spray
Ich kenne Leute, die vom Bösen verzehrt sind, die zur Waffe greifen und schießen
They minds too feeble but mines a keeper, I'm findin reasons to play
Ihr Verstand ist zu schwach, aber meiner ist stark, ich finde Gründe zu spielen
Play in this game, i'll preach like Jermaine, I'm down in my lane
Spiele in diesem Spiel, ich predige wie Jermaine, ich bin in meiner Spur
And I got the flame to make em say... mmm
Und ich hab die Flamme, um sie sagen zu lassen... mmm
Who is this youngin its who
Wer ist dieser Junge, wer ist das?
He must be burning the booth, yea he is the truth
Er muss das Studio zum Brennen bringen, ja, er ist die Wahrheit
I got the sauce and the juice
Ich hab die Soße und den Saft
Sip and you rotting your tooth, we rockin in twos
Trink davon und deine Zähne verfaulen, wir rocken zu zweit
I got my squad in my coupe
Ich hab meine Crew in meinem Coupe
We got the product on loop
Wir haben das Produkt auf Dauerschleife
I gotta move... straight to the top and I'm new
Ich muss los... direkt an die Spitze und ich bin neu
I got the diamonds for you... ooo
Ich hab die Diamanten für dich, meine Süße... ooo





Авторы: Langston Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.