Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
in
the
trees
in
the
evening
Abends
in
den
Bäumen
wandelnd
Shadows
of
them
open
in
my
mind
Ihre
Schatten
öffnen
sich
in
meinem
Geist
The
heaven
that
slows
my
breathing
Der
Himmel,
der
meinen
Atem
verlangsamt
Somehow
it
speeds
up
time
Irgendwie
beschleunigt
er
die
Zeit
I
send
them
from
a
coastal
world
Ich
sende
sie
aus
einer
Küstenwelt
The
dragging
rocks
cut
′em
as
I
climb
Die
schleifenden
Felsen
schneiden
sie,
während
ich
klettere
Fading
as
I
suffer
from
Verblassend,
während
ich
darunter
leide
Whisper
to
it
where
I
am
Flüstere
ihm
zu,
wo
ich
bin
I
start
running
when
the
morning
comes
Ich
beginne
zu
rennen,
wenn
der
Morgen
kommt
The
morning
never
felt
so
bright
Der
Morgen
fühlte
sich
noch
nie
so
hell
an
Do
you
ever
really
think
about
me?
Denkst
du
jemals
wirklich
an
mich?
The
morning
never
felt
so
Der
Morgen
fühlte
sich
nie
so
an
I
start
running
when
the
sun
it
falls
Ich
beginne
zu
rennen,
wenn
die
Sonne
untergeht
You
whisper
to
my
room
that's
warm
Du
flüsterst
in
mein
warmes
Zimmer
Something
about
it
tastes
so
sweet
Etwas
daran
schmeckt
so
süß
I
swim
through
the
river
I
saw
Ich
schwimme
durch
den
Fluss,
den
ich
sah
Swimming
in
the
glass
sheets;
three
feet
deep
Schwimmend
in
gläsernen
Schichten;
drei
Fuß
tief
I
guess
it′s
why
I
didn't
hear
you
call
Ich
schätze,
deshalb
habe
ich
dich
nicht
rufen
gehört
Caught
up
in
the
motions
I
can't
speak
Gefangen
in
den
Bewegungen,
kann
ich
nicht
sprechen
Do
you
know
that
I
am
all
exposed
Weißt
du,
dass
ich
völlig
entblößt
bin
Illuminated
in
your
room
Erleuchtet
in
deinem
Zimmer
I
always
knew
I
didn′t
broke
the
love
Ich
wusste
immer,
dass
ich
die
Liebe
nicht
zerbrochen
habe
Forever
holding
by
your
ghost
Für
immer
gehalten
von
deinem
Geist
I
start
running
when
the
morning
comes
Ich
beginne
zu
rennen,
wenn
der
Morgen
kommt
The
morning
never
felt
so
bright
Der
Morgen
fühlte
sich
noch
nie
so
hell
an
Do
you
ever
really
think
about
me?
Denkst
du
jemals
wirklich
an
mich?
The
morning
never
felt
so
Der
Morgen
fühlte
sich
nie
so
an
I
start
running
when
the
sun
it
falls
Ich
beginne
zu
rennen,
wenn
die
Sonne
untergeht
You
whisper
to
my
room
that′s
warm
Du
flüsterst
in
mein
warmes
Zimmer
Something
about
it
tastes
so
sweet
Etwas
daran
schmeckt
so
süß
Your
love
is
a
poison
arrow
through
my
heart
Deine
Liebe
ist
ein
Giftpfeil
durch
mein
Herz
I
try
in
vain
to
elude
it
Ich
versuche
vergebens,
ihm
auszuweichen
You
paint
me
in
your
picture
Du
malst
mich
in
dein
Bild
Still
me
in
your
art
Verewigst
mich
in
deiner
Kunst
I
have
a
brush
Ich
habe
einen
Pinsel
Won't
move
it
Werde
ihn
nicht
bewegen
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
I
start
running
when
the
morning
comes
Ich
beginne
zu
rennen,
wenn
der
Morgen
kommt
The
morning
never
felt
so
bright
Der
Morgen
fühlte
sich
noch
nie
so
hell
an
Do
you
ever
really
think
about
me?
Denkst
du
jemals
wirklich
an
mich?
The
morning
never
felt
so
Der
Morgen
fühlte
sich
nie
so
an
I
start
running
when
the
sun
it
falls
Ich
beginne
zu
rennen,
wenn
die
Sonne
untergeht
You
whisper
to
my
room
that′s
warm
Du
flüsterst
in
mein
warmes
Zimmer
Something
about
it
tastes
so
sweet
Etwas
daran
schmeckt
so
süß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Lindsay Cuming
Альбом
Banquet
дата релиза
03-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.