LANKS - Rear View - перевод текста песни на немецкий

Rear View - LANKSперевод на немецкий




Rear View
Rückspiegel
Not looking in the rear view
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Never saw it creeping up this time
Habe es diesmal nicht schleichen sehen
Searching for a clear view
Suche nach einer klaren Sicht
I should stop and rearrange my mind
Ich sollte anhalten und meine Gedanken ordnen
Not looking in the rear view
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Never saw it creeping up this time
Habe es diesmal nicht schleichen sehen
Searching for a clear view
Suche nach einer klaren Sicht
I should s-
Ich sollte a-
Drifting at the speed of light
Drifte mit Lichtgeschwindigkeit
Darkness carries through the night
Dunkelheit trägt durch die Nacht
A never ending weight on my heart
Eine unendliche Last auf meinem Herzen
I don't know why I hold on
Ich weiß nicht, warum ich festhalte
Drifting at the speed of light
Drifte mit Lichtgeschwindigkeit
Sleeping through the warning signs
Verschlafe die Warnsignale
A never ending weight on my heart
Eine unendliche Last auf meinem Herzen
I don't know why I hold on
Ich weiß nicht, warum ich festhalte
You're looking for the next thing
Du suchst nach dem Nächsten
Looking for the next dream
Suchst nach dem nächsten Traum
Looking for life
Suchst nach dem Leben
You're looking for the next thing
Du suchst nach dem Nächsten
Looking for the next dream
Suchst nach dem nächsten Traum
Looking for, looking for life
Suchst, suchst nach dem Leben
Not looking at the rear view
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Never saw it creeping up this time
Habe es diesmal nicht schleichen sehen
Searching for a clear view
Suche nach einer klaren Sicht
I should stop and rearrange my mind
Ich sollte anhalten und meine Gedanken ordnen
Not looking at the rear view
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Never saw it creeping up this time
Habe es diesmal nicht schleichen sehen
Searching for a clear view
Suche nach einer klaren Sicht
I should stop and rearrange my mind
Ich sollte anhalten und meine Gedanken ordnen
Drifting at the speed of light
Drifte mit Lichtgeschwindigkeit
Darkness carries through the night
Dunkelheit trägt durch die Nacht
A never ending weight on my-
Eine unendliche Last auf meinem-
Drifting at the speed of light
Drifte mit Lichtgeschwindigkeit
Sleeping through the warning signs
Verschlafe die Warnsignale
A never ending weight on my-
Eine unendliche Last auf meinem-
You're looking for the next thing
Du suchst nach dem Nächsten
Looking for the next dream
Suchst nach dem nächsten Traum
Looking for life
Suchst nach dem Leben
You're looking for the next thing
Du suchst nach dem Nächsten
Looking for the next dream
Suchst nach dem nächsten Traum
Looking for, looking for
Suchst, suchst nach
Looking for the next thing
Suchst nach dem Nächsten
Looking for the next dream
Suchst nach dem nächsten Traum
Looking for life
Suchst nach dem Leben
You're looking for the next thing (the next thing)
Du suchst nach dem Nächsten (dem Nächsten)
Looking for the next dream
Suchst nach dem nächsten Traum
Looking for, looking for life
Suchst, suchst nach dem Leben
Not looking at the rear view
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Never saw it creeping up this time
Habe es diesmal nicht schleichen sehen
Searching for a clear view
Suche nach einer klaren Sicht
I should stop and rearrange my mind
Ich sollte anhalten und meine Gedanken ordnen
Not looking at the rear view
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Never saw it creeping up this time
Habe es diesmal nicht schleichen sehen
Searching for a clear view
Suche nach einer klaren Sicht
I should stop and rearrange my-
Ich sollte anhalten und meine-
I should stop and rearrange my mind
Ich sollte anhalten und meine Gedanken ordnen
I should stop and rearrange my-
Ich sollte anhalten und meine-





Авторы: Will Lindsay Cuming, Andrei Alexei Eremin, Noelle A. Scaggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.