Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyes
pierce
right
through
my
skin
Deine
Augen
durchbohren
meine
Haut
I
forget
about
it
all
and
the
mess
that
we′re
in
Ich
vergesse
alles
und
das
Chaos,
in
dem
wir
stecken
With
a
wave
of
your
hands,
you
make
good
from
the
bad
Mit
einem
Wink
deiner
Hand
machst
du
Gutes
aus
Schlechtem
'Cause
there′s
an
ache
in
your
shoulders
Denn
da
ist
ein
Schmerz
in
deinen
Schultern
From
the
weight
that
you
have
Von
der
Last,
die
du
trägst
There's
a
feeling
in
the
pit
of
my
stomach
Da
ist
ein
Gefühl
in
meiner
Magengrube
It
won't
go
away,
every
night,
other
day
Es
geht
nicht
weg,
jede
Nacht,
jeden
Tag
When
I′m
out
in
the
rain,
can
you
call
out
my
name?
Wenn
ich
draußen
im
Regen
stehe,
kannst
du
meinen
Namen
rufen?
You
tie
me
in
knots,
and
unravel
me
again
Du
fesselst
mich
in
Knoten
und
entwirrst
mich
wieder
Lift
your
head
off
the
floor
Heb
deinen
Kopf
vom
Boden
′Cause
the
door's
swinging
loose
Denn
die
Tür
schwingt
lose
But
you′re
lucky
that
I'm
waiting
in
the
hall
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
im
Flur
warte
Sparks
fly
inside
of
me
Funken
sprühen
in
mir
I
want
this
feeling
to
be
-
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
-
Lift
your
head
off
the
floor
Heb
deinen
Kopf
vom
Boden
′Cause
the
door's
swinging
loose
Denn
die
Tür
schwingt
lose
But
you′re
lucky
that
I'm
waiting
in
the
hall
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
im
Flur
warte
Sparks
fly
inside
of
me
Funken
sprühen
in
mir
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
My
cab
rides
over
the
bridge
Meine
Taxifahrt
führt
über
die
Brücke
I
forget
about
it
all,
when
it's
your
presence
I′m
in
Ich
vergesse
alles,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
I
stumbled
over
my
words
Ich
stolperte
über
meine
Worte
My
head
skips
and
it
swerves
Mein
Kopf
setzt
aus
und
er
schwankt
Sounds
blurring
over
at
the
touch
of
your
words
Geräusche
verschwimmen
beim
Klang
deiner
Worte
There′s
a
feeling
in
the
pit
of
my
stomach
Da
ist
ein
Gefühl
in
meiner
Magengrube
It
won't
go
away,
every
night,
other
day
Es
geht
nicht
weg,
jede
Nacht,
jeden
Tag
When
I′m
out
in
the
rain,
can
you
call
out
my
name
Wenn
ich
draußen
im
Regen
stehe,
kannst
du
meinen
Namen
rufen?
You
tie
me
in
knots
and
unravel
me
again
Du
fesselst
mich
in
Knoten
und
entwirrst
mich
wieder
Lift
your
head
off
the
floor
Heb
deinen
Kopf
vom
Boden
'Cause
the
door′s
swinging
loose
Denn
die
Tür
schwingt
lose
But
you're
lucky
that
I′m
waiting
in
the
hall
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
im
Flur
warte
Sparks
fly
inside
of
me
Funken
sprühen
in
mir
I
want
this
feeling
to
be
-
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
-
Lift
your
head
off
the
floor
Heb
deinen
Kopf
vom
Boden
'Cause
the
door's
swinging
loose
Denn
die
Tür
schwingt
lose
But
you′re
lucky
that
I′m
waiting
in
the
hall
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
im
Flur
warte
Sparks
fly
inside
of
me
Funken
sprühen
in
mir
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
Forget
about
the
other
night
Vergiss
die
andere
Nacht
What
you're
looking
for,
is
here
and
I
Was
du
suchst,
ist
hier,
und
ich.
You
are
picking
apart,
the
keys
to
my
own
heart
Du
entschlüsselst
mein
Herz
Stück
für
Stück
There
is
something
you′ve
been
missing
from
the
start
Da
ist
etwas,
das
du
von
Anfang
an
übersehen
hast
Forget
about
the
other
night
Vergiss
die
andere
Nacht
What
you're
looking
for,
is
here
and
I
Was
du
suchst,
ist
hier,
und
ich.
You
are
picking
apart,
the
keys
to
my
own
heart
Du
entschlüsselst
mein
Herz
Stück
für
Stück
There
is
something
you′ve
been
missing
from
the
start
Da
ist
etwas,
das
du
von
Anfang
an
übersehen
hast
Lift
your
head
off
the
floor
Heb
deinen
Kopf
vom
Boden
'Cause
the
door′s
swinging
loose
Denn
die
Tür
schwingt
lose
But
you're
lucky
that
I'm
waiting
in
the
hall
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
im
Flur
warte
Sparks
fly
inside
of
me
Funken
sprühen
in
mir
I
want
this
feeling
to
be
-
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
-
Lift
your
head
off
the
floor
Heb
deinen
Kopf
vom
Boden
′Cause
the
door′s
swinging
loose
Denn
die
Tür
schwingt
lose
But
you're
lucky
that
I′m
waiting
in
the
hall
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
im
Flur
warte
Sparks
fly
inside
of
me
Funken
sprühen
in
mir
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
I
want
this
feeling
to
be
yours
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
deins
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Lindsay Cuming, Andrei Eremin, Ryan Farrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.