Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up,
rise
up,
it's
time
to
make
a
move
Steh
auf,
erhebe
dich,
es
ist
Zeit,
dich
zu
bewegen
Pissed
off,
with
no
love,
got
nothing
left
to
lose
Angepisst,
ohne
Liebe,
nichts
mehr
zu
verlieren
One
more,
well,
I
got
yours
Noch
eins,
tja,
ich
hab
was
für
dich
You
paid
up,
and
fed
up,
but
what'd
they
done
for
you?
Du
hast
bezahlt
und
hast
die
Schnauze
voll,
aber
was
haben
sie
für
dich
getan?
Bullshit,
hypocrites,
ya
sick
of
getting
screwed
Bullshit,
Heuchler,
hast
du
es
satt,
verarscht
zu
werden?
One
more,
well,
I
got
yours
Noch
eins,
tja,
ich
hab
was
für
dich
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
We're
gonna
light
it
up,
put
your
fingers
in
the
air
Wir
zünden's
an,
streck
deine
Finger
in
die
Luft
If
you
had
enough,
gotta
let
'em
know
we're
here
Wenn
du
genug
hast,
musst
du
sie
wissen
lassen,
dass
wir
hier
sind
We're
not
gonna
take
it
no
more
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
The
shirt,
the
tie,
to
the
assembly
line
Das
Hemd,
die
Krawatte,
zum
Fließband
Main
street,
follow
me,
'cause
this
is
our
time
Hauptstraße,
folg
mir,
denn
das
ist
unsere
Zeit
One
more,
well,
I
got
yours
Noch
eins,
tja,
ich
hab
was
für
dich
One
voice,
singing
loud,
just
like
a
loaded
gun
Eine
Stimme,
laut
singend,
wie
eine
geladene
Waffe
Blue
Collar
Revolver,
yeahm,
let's
get
it
on
Blue
Collar
Revolver,
yeah,
legen
wir
los
One
more,
well,
I
got
yours
Noch
eins,
tja,
ich
hab
was
für
dich
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
We're
gonna
light
it
up,
put
your
fingers
in
the
air
Wir
zünden's
an,
streck
deine
Finger
in
die
Luft
If
you
had
enough,
gotta
let
'em
know
we're
here
Wenn
du
genug
hast,
musst
du
sie
wissen
lassen,
dass
wir
hier
sind
We're
not
gonna
take
it
no
more
(what
are
you
waiting
for?)
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
(worauf
wartest
du?)
We're
gonna
light
it
up,
put
your
fingers
in
the
air
Wir
zünden's
an,
streck
deine
Finger
in
die
Luft
Screaming
hey
(hey),
you
(you)
Schreiend:
Hey
(Hey),
Du
(Du)
Gotta
let
'em
know
we're
here
Musst
sie
wissen
lassen,
dass
wir
hier
sind
We're
not
gonna
take
it
no
more
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
We're
gonna
light
it
up,
put
your
fingers
in
the
air
Wir
zünden's
an,
streck
deine
Finger
in
die
Luft
If
you
had
enough,
gotta
let
'em
know
we're
here
Wenn
du
genug
hast,
musst
du
sie
wissen
lassen,
dass
wir
hier
sind
We're
not
gonna
take
it
no
more
(what
are
you
waiting
for?)
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
(worauf
wartest
du?)
We're
gonna
light
it
up,
put
your
fingers
in
the
air
Wir
zünden's
an,
streck
deine
Finger
in
die
Luft
Screaming
hey
(hey),
you
(you)
Schreiend:
Hey
(Hey),
Du
(Du)
Gotta
let
'em
know
we're
here
Musst
sie
wissen
lassen,
dass
wir
hier
sind
We're
not
gonna
take
it
(what
are
you
waiting
for?)
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
(worauf
wartest
du?)
We're
not
gonna
take
it
(what
are
you
waiting
for?)
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
(worauf
wartest
du?)
We're
not
gonna
take
it
no
more
Wir
nehmen
das
nicht
mehr
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Michael Lichtenstein, Glenn Mungo, Jonathan Ricci, Paul Trust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.