Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secret That You Keep
Das Geheimnis, das du bewahrst
Looking
back
I
can't
think
right
Rückblickend
kann
ich
nicht
klar
denken
We
fell
apart
and
out
of
touch,
but
still
I
try
(still
I
try)
Wir
haben
uns
auseinandergelebt
und
den
Kontakt
verloren,
aber
ich
versuche
es
immer
noch
(versuche
es
immer
noch)
To
make
the
pieces
fit
again
Die
Teile
wieder
zusammenzufügen
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen
If
you'd
just
pick
up
the
phone
Wenn
du
nur
ans
Telefon
gehen
würdest
Everybody's
asking
questions
Alle
stellen
Fragen
Wondering
what
you
are
to
me
Fragen
sich,
was
du
für
mich
bist
What
am
I
supposed
to
tell
them?
Was
soll
ich
ihnen
sagen?
Am
I
just
the
secret
that
you
keep?
Bin
ich
nur
das
Geheimnis,
das
du
bewahrst?
It's
funny
that
I
can't
find
the
words
Es
ist
komisch,
dass
ich
die
Worte
nicht
finden
kann
When
it's
you
that
just
won't
speak
Wenn
du
diejenige
bist,
die
einfach
nicht
spricht
Am
I
everything
you
want,
or
the
secret
that
you
keep?
Bin
ich
alles,
was
du
willst,
oder
das
Geheimnis,
das
du
bewahrst?
Morning
comes
and
we
pretend
Der
Morgen
kommt
und
wir
tun
so
To
play
the
part
and
not
to
say
"we're
just
friends"
Als
spielten
wir
die
Rolle
und
sagten
nicht
"wir
sind
nur
Freunde"
But
this
veil
is
wearing
thin
Aber
dieser
Schleier
wird
dünn
I
can't
handle
all
the
lies
Ich
kann
all
die
Lügen
nicht
ertragen
Just
open
up
your
eyes
Öffne
einfach
deine
Augen
Everybody's
asking
questions
Alle
stellen
Fragen
Wondering
what
you
are
to
me
Fragen
sich,
was
du
für
mich
bist
What
am
I
supposed
to
tell
them?
Was
soll
ich
ihnen
sagen?
Am
I
just
the
secret
that
you
keep?
Bin
ich
nur
das
Geheimnis,
das
du
bewahrst?
It's
funny
that
I
can't
find
the
words
Es
ist
komisch,
dass
ich
die
Worte
nicht
finden
kann
When
it's
you
that
just
won't
speak
Wenn
du
diejenige
bist,
die
einfach
nicht
spricht
Am
I
everything
you
want,
or
the
secret
that
you
keep?
Bin
ich
alles,
was
du
willst,
oder
das
Geheimnis,
das
du
bewahrst?
I'm
going
crazy,
just
tell
me
what
you
want
from
me
Ich
werde
verrückt,
sag
mir
einfach,
was
du
von
mir
willst
Make
up
your
mind,
stop
wasting
my
time
Entscheide
dich,
hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
I
just
wanna
hear
you
say
you
feel
the
way
I
do
Ich
will
dich
nur
sagen
hören,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich
Make
up
your
mind,
stop
wasting
my
time
Entscheide
dich,
hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Everybody's
asking
questions
Alle
stellen
Fragen
Wondering
what
you
are
to
me
Fragen
sich,
was
du
für
mich
bist
What
am
I
supposed
to
tell
them?
Was
soll
ich
ihnen
sagen?
Am
I
just
the
secret
that
you
keep?
Bin
ich
nur
das
Geheimnis,
das
du
bewahrst?
It's
funny
that
I
can't
find
the
words
Es
ist
komisch,
dass
ich
die
Worte
nicht
finden
kann
When
it's
you
that
just
won't
speak
Wenn
du
diejenige
bist,
die
einfach
nicht
spricht
Am
I
everything
you
want?
Bin
ich
alles,
was
du
willst?
Am
I
everything
you
want
or
the
secret
that
you
keep?
Bin
ich
alles,
was
du
willst
oder
das
Geheimnis,
das
du
bewahrst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Michael Lichtenstein, Glenn Mungo, Jonathan Ricci, Paul Trust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.