Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This For You
Das ist für Dich
Yea,
yea,
It's
Lansky
motherfuckers,
the
Alpha
Dog
Ja,
ja,
hier
ist
Lansky,
ihr
Wichser,
der
Alpha
Dog
I
just
wanna
thank
all
of
ya'll
that's
supporting
me
since
day
one
Ich
möchte
mich
bei
allen
bedanken,
die
mich
vom
ersten
Tag
an
unterstützt
haben.
This
is
for
all
of
ya'll
that
gotta
dream
(that's
real)
Das
ist
für
alle,
die
einen
Traum
haben
(das
ist
echt)
Yea,
we
getting
it
(already)
Ja,
wir
schaffen
das
(schon
jetzt)
From
the
4-0-5
to
nation
wide,
this
for
you
Von
der
4-0-5
bis
landesweit,
das
ist
für
dich
Hey
yo,
check
it
Hey
yo,
hör
zu
For
my
fam,
this
for
you
Für
meine
Familie,
das
ist
für
dich
For
the
fans,
this
for
you
Für
die
Fans,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
O,
this
for
you
Für
das
O,
das
ist
für
dich
For
those
who
hate,
this
for
you
Für
die,
die
mich
hassen,
das
ist
für
dich
For
those
I
love,
this
for
you
Für
die,
die
ich
liebe,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
Bound,
this
for
you
Für
die
Bound,
das
ist
für
dich
For
my
fam,
this
for
you
Für
meine
Familie,
das
ist
für
dich
For
the
fans,
this
for
you
Für
die
Fans,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
O,
this
for
you
Für
das
O,
das
ist
für
dich
For
those
who
hate,
this
for
you
Für
die,
die
hassen,
das
ist
für
dich
For
those
I
love,
this
for
you
Für
die
ich
liebe,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
Bound,
this
for
you
Für
die
Bound,
das
ist
für
dich
I'm
the
voice
of
my
people,
the
voice
of
my
state
Ich
bin
die
Stimme
meines
Volkes,
die
Stimme
meines
Staates
The
fuck
with
me
cause
the
relate
Sie
fühlen
sich
mit
mir
verbunden,
weil
sie
sich
identifizieren
können.
And
through
it
all,
I
can
only
be
me
Und
bei
all
dem
kann
ich
nur
ich
selbst
sein
And
not
what
these
others
pretend
to
be
Und
nicht
das,
was
diese
anderen
vorgeben
zu
sein
I'm
far
from
famous
and
I
ain't
no
Diddy
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
berühmt
zu
sein,
und
ich
bin
kein
Diddy
I'm
a
simple
man
who
loves
his
city
Ich
bin
ein
einfacher
Mann,
der
seine
Stadt
liebt
Ya'll
took
one
look
and
tried
to
laugh
Ihr
habt
mich
angesehen
und
versucht
zu
lachen
But
I
stayed
to
my
roots
and
walk
my
path
Aber
ich
blieb
meinen
Wurzeln
treu
und
ging
meinen
Weg
And
found
my
passion
when
I
made
the
Bound
Und
fand
meine
Leidenschaft,
als
ich
die
Bound
gründete
And
surprised
em'
all
when
we
took
the
town
Und
überraschte
sie
alle,
als
wir
die
Stadt
eroberten
Looking
to
my
future
now
it's
straight
to
the
top
Ich
blicke
in
meine
Zukunft,
jetzt
geht
es
direkt
nach
oben
So
for
my
fam,
there
is
no
stop
Also
für
meine
Familie
gibt
es
kein
Halten
My
productions
shines,
so
they
know
the
name
Meine
Produktionen
glänzen,
damit
sie
den
Namen
kennen
I
told
you
from
the
start
that
I
wasn't
playing
Ich
habe
dir
von
Anfang
an
gesagt,
dass
ich
es
ernst
meine
Cause
I
knew
one
day,
I'd
live
my
dream
Denn
ich
wusste
eines
Tages,
würde
ich
meinen
Traum
leben
Of
mixing
hits
while
I
take
the
lead
Hits
zu
mischen,
während
ich
die
Führung
übernehme
I
started
it
all,
I'm
the
Alpha
Dog
Ich
habe
alles
angefangen,
ich
bin
der
Alpha
Dog
If
you
drop
my
leash
then
I'll
eat
you
raw
Wenn
du
meine
Leine
fallen
lässt,
dann
fresse
ich
dich
roh
With
my
head
held
high,
I
stand
my
ground
Mit
erhobenem
Haupt
stehe
ich
meinen
Mann
Cause
I'm
way
too
focused,
can't
deny
me
now
Denn
ich
bin
viel
zu
fokussiert,
du
kannst
mich
jetzt
nicht
mehr
aufhalten
I've
set
the
course
and
I
ain't
turning
back
Ich
habe
den
Kurs
festgelegt
und
ich
kehre
nicht
um
While
I
avoid
the
snakes
and
all
they
traps
Während
ich
die
Schlangen
und
all
ihre
Fallen
meide
Lying
in
my
face
underneath
is
an
agenda
Sie
lügen
mir
ins
Gesicht,
darunter
verbirgt
sich
eine
Absicht
Saying
the
real
but
really
pretender
Sagen,
sie
seien
echt,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
Blender
And
most
of
the
fools
don't
know
the
game
Und
die
meisten
Narren
kennen
das
Spiel
nicht
Trying
to
survive
off
of
another's
name
Versuchen,
vom
Namen
eines
anderen
zu
leben
But
it
is
what
it
is
so
I'm
ah
do
me
Aber
es
ist,
wie
es
ist,
also
werde
ich
mein
Ding
machen
And
reject
your
calls
cause
nothings
free
Und
deine
Anrufe
ablehnen,
denn
nichts
ist
umsonst
I'll
see
you
at
the
top
when
I'm
looking
down
Ich
werde
dich
an
der
Spitze
sehen,
wenn
ich
herunterschaue
And
return
a
smile
when
you
start
to
frown
Und
ein
Lächeln
zurückgeben,
wenn
du
anfängst
zu
schmollen
I
ain't
saying
I've
won
but
I'm
far
from
failure
Ich
sage
nicht,
dass
ich
gewonnen
habe,
aber
ich
bin
weit
davon
entfernt,
gescheitert
zu
sein
So
hand
me
the
card
cause
I'm
a
player
Also
gib
mir
die
Karte,
denn
ich
bin
ein
Spieler
For
my
fam,
this
for
you
Für
meine
Familie,
das
ist
für
dich
For
the
fans,
this
for
you
Für
die
Fans,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
O,
this
for
you
Für
das
O,
das
ist
für
dich
For
those
who
hate,
this
for
you
Für
die,
die
hassen,
das
ist
für
dich
For
those
I
love,
this
for
you
Für
die
ich
liebe,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
Bound,
this
for
you
Für
die
Bound,
das
ist
für
dich
For
my
fam,
this
for
you
Für
meine
Familie,
das
ist
für
dich
For
the
fans,
this
for
you
Für
die
Fans,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
O,
this
for
you
Für
das
O,
das
ist
für
dich
For
those
who
hate,
this
for
you
Für
die,
die
hassen,
das
ist
für
dich
For
those
I
love,
this
for
you
Für
die
ich
liebe,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
Bound,
this
for
you
Für
die
Bound,
das
ist
für
dich
Bumps
and
bruises,
scrapes
and
cuts
Beulen
und
blaue
Flecken,
Kratzer
und
Schnitte
It
ain't
that
easy
and
at
times
it's
rough
Es
ist
nicht
so
einfach
und
manchmal
ist
es
hart
Got
tired
of
nothing,
just
kicking
rocks
Ich
hatte
genug
vom
Nichtstun,
trat
nur
Steine
So
I
signed
the
line
to
get
what
I
got
Also
unterschrieb
ich
den
Vertrag,
um
zu
bekommen,
was
ich
habe
I
sacrificed
and
became
a
troop
Ich
opferte
mich
und
wurde
ein
Soldat
For
my
fam,
it
was
all
for
you
Für
meine
Familie,
es
war
alles
für
dich
Overseas
and
desert
heat
In
Übersee
und
in
der
Wüstenhitze
And
all
the
while
putting
my
life
to
the
beat
Und
die
ganze
Zeit
setzte
ich
mein
Leben
für
den
Beat
ein
I've
seen
some
joy
and
I've
lived
through
pain
Ich
habe
etwas
Freude
erlebt
und
ich
habe
Schmerz
durchlebt
We
ain't
there
yet,
but
I
can't
complain
Wir
sind
noch
nicht
am
Ziel,
aber
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Through
my
journeys
seen
some
bumpy
roads
Auf
meinen
Reisen
habe
ich
einige
holprige
Straßen
gesehen
And
I've
washed
my
hands
of
what
I
can't
control
Und
ich
habe
meine
Hände
von
dem
gewaschen,
was
ich
nicht
kontrollieren
kann
Feet
moving
forward
and
I
can't
look
back
Die
Füße
bewegen
sich
vorwärts
und
ich
kann
nicht
zurückblicken
I
brush
it
off
cause
it's
in
the
past
Ich
wische
es
ab,
denn
es
ist
Vergangenheit
Restless
days
and
sleepless
nights
Rastlose
Tage
und
schlaflose
Nächte
While
all
these
thoughts
just
rush
my
mind
Während
all
diese
Gedanken
einfach
meinen
Geist
überfluten
I've
tried
to
relax,
but
I
feel
so
stressed
Ich
habe
versucht,
mich
zu
entspannen,
aber
ich
fühle
mich
so
gestresst
But
I
gotta
keep
going
till
I
meet
my
death
Aber
ich
muss
weitermachen,
bis
ich
meinen
Tod
treffe
There's
too
many
people
depending
on
me
Es
gibt
zu
viele
Menschen,
die
von
mir
abhängig
sind
So
I
take
my
stand
and
they
follow
lead
Also
stehe
ich
auf
und
sie
folgen
meiner
Führung
I
close
my
eyes
and
put
my
voice
to
the
beat
Ich
schließe
meine
Augen
und
gebe
meine
Stimme
dem
Beat
And
through
my
work,
we'll
live
our
dreams
Und
durch
meine
Arbeit
werden
wir
unsere
Träume
leben
Cause
all
I
need
is
right
here
with
me
Denn
alles,
was
ich
brauche,
ist
genau
hier
bei
mir
In
the
form
of
my
family
tree
In
Form
meines
Familienstammbaums
They
be
the
reason
I
do
what
I
do
Sie
sind
der
Grund,
warum
ich
tue,
was
ich
tue
For
my
baby
girl,
this
for
you
Für
mein
kleines
Mädchen,
das
ist
für
dich
I
remember
the
day
that
you
came
here
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
du
hierher
kamst
So
safe
in
my
arms,
so
dry
your
tears
So
sicher
in
meinen
Armen,
also
trockne
deine
Tränen
From
your
first
step
to
my
last
breath
Von
deinem
ersten
Schritt
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
I'm
give
it
all
till
there's
nothing
left
Ich
gebe
alles,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
But
that
won't
happen
cause
I
always
grind
Aber
das
wird
nicht
passieren,
denn
ich
gebe
immer
Gas
Hard
at
work
yea
I
work
for
mine
Hart
bei
der
Arbeit,
ja,
ich
arbeite
für
das
Meine
For
my
fam,
this
for
you
Für
meine
Familie,
das
ist
für
dich
For
the
fans,
this
for
you
Für
die
Fans,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
O,
this
for
you
Für
das
O,
das
ist
für
dich
For
those
who
hate,
this
for
you
Für
die,
die
hassen,
das
ist
für
dich
For
those
I
love,
this
for
you
Für
die
ich
liebe,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
Bound,
this
for
you
Für
die
Bound,
das
ist
für
dich
For
my
fam,
this
for
you
Für
meine
Familie,
das
ist
für
dich
For
the
fans,
this
for
you
Für
die
Fans,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
O,
this
for
you
Für
das
O,
das
ist
für
dich
For
those
who
hate,
this
for
you
Für
die,
die
hassen,
das
ist
für
dich
For
those
I
love,
this
for
you
Für
die
ich
liebe,
das
ist
für
dich
I'm
dedicated,
tried
and
true
Ich
bin
engagiert,
erprobt
und
treu
For
the
Bound,
this
for
you
Für
die
Bound,
das
ist
für
dich
Ha
ha,
yea,
it's
Lansky,
the
Alpha
Dog
(4-0-5)
Ha
ha,
ja,
hier
ist
Lansky,
der
Alpha
Dog
(4-0-5)
Man
it's
been
a
long
bumpy
road
Mann,
es
war
ein
langer,
holpriger
Weg
There's
a
lot
more
to
travel
too,
yea
Es
gibt
noch
viel
mehr
zu
bereisen,
ja
Oklahoma
to
my
Bama
fam,
this
for
you
(One
love)
Oklahoma,
an
meine
Bama-Familie,
das
ist
für
euch
(Eine
Liebe)
Two
Throwd
my
homie
(Rest
in
peace)
Two
Throwd,
mein
Kumpel
(Ruhe
in
Frieden)
I
can
feel
your
angel
wings
protecting
me
Ich
kann
deine
Engelsflügel
spüren,
die
mich
beschützen
As
I
continue
this
journey
(To
the
top)
Während
ich
diese
Reise
fortsetze
(An
die
Spitze)
So
pour
me
one
up
homie
and
I'll
see
you
when
I
get
there
Also
schenk
mir
einen
ein,
Kumpel,
und
ich
sehe
dich,
wenn
ich
dort
ankomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Crofts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.