Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
Philly
full
of
green,
fine
lady
next
to
me
Ich
hab'
'nen
Philly
voll
mit
Grün,
'ne
hübsche
Lady
neben
mir
Pour
ah
cup
full
of
lean
and
pop
ecstasy
Gieß'
'nen
Becher
voll
Lean
ein
und
schmeiß'
Ecstasy
Girl
let's
roll,
let's
roll,
girl
let's
roll,
let's
roll
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen,
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen
Put
your
worries
to
the
side
and
let's
go,
let's
roll
Leg
deine
Sorgen
beiseite
und
lass
uns
los,
lass
uns
rollen
I
gotta
Philly
full
of
green,
fine
lady
next
to
me
Ich
hab'
'nen
Philly
voll
mit
Grün,
'ne
hübsche
Lady
neben
mir
Pour
ah
cup
full
of
lean
and
pop
ecstasy
Gieß'
'nen
Becher
voll
Lean
ein
und
schmeiß'
Ecstasy
Girl
let's
roll,
let's
roll,
girl
let's
roll,
let's
roll
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen,
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen
Put
your
worries
to
the
side
and
let's
go,
let's
roll
Leg
deine
Sorgen
beiseite
und
lass
uns
los,
lass
uns
rollen
I'm
rolling
like
ah
boulder
in
ah
Red
Rider
wagon
Ich
rolle
wie
ein
Felsbrocken
in
einem
roten
Bollerwagen
Me
looking
sober
is
like
trying
to
hide
ah
dragon
Dass
ich
nüchtern
aussehe,
ist,
als
würde
man
versuchen,
einen
Drachen
zu
verstecken
Yo
I
might
be
bragging
but
I
love
myself
Yo,
ich
mag
angeben,
aber
ich
liebe
mich
selbst
I'm
so
messed
up
on
this
pill
I
just
might
hug
myself
Ich
bin
so
durcheinander
von
dieser
Pille,
ich
könnte
mich
glatt
selbst
umarmen
Screaming
fuck
my
health,
ecstasy
triple
stacked
Scheiß
auf
meine
Gesundheit,
Ecstasy
dreifach
gestapelt
I
gonna
rub
your
girls
breast
till
her
nipples
black
Ich
werde
die
Brüste
deines
Mädchens
reiben,
bis
ihre
Nippel
schwarz
sind
That
right,
until
they're
swollen,
swollen
Genau,
bis
sie
geschwollen
sind,
geschwollen
Cause
all
night
we'll
be
rolling,
rolling
Denn
die
ganze
Nacht
werden
wir
rollen,
rollen
Pink
Ladies,
Bart
Simpsons,
Yellow
Adidas
Pink
Ladies,
Bart
Simpsons,
gelbe
Adidas
I
tried
to
throw
em'
out
but
they
like,
fella
you
need
us
Ich
hab'
versucht,
sie
rauszuwerfen,
aber
sie
meinten,
Kumpel,
du
brauchst
uns
They
ain't
lying
to
me,
they're
telling
the
truth
Sie
lügen
mich
nicht
an,
sie
sagen
die
Wahrheit
First
time
trying
three,
I
done
fell
in
the
booth
Zum
ersten
Mal
drei
probiert,
ich
bin
in
die
Kabine
gefallen
I
had
to
take
ah
deep
breath
and
hold
it
twice
Ich
musste
tief
Luft
holen
und
sie
zweimal
anhalten
Who
needs
the
Crystal
Meth
when
you
can
roll
the
dice
Wer
braucht
Crystal
Meth,
wenn
man
würfeln
kann
Put
the
groupies
in
ah
line
now
it's
on
to
the
next
man
Stell
die
Groupies
in
eine
Reihe,
jetzt
geht's
weiter
zum
nächsten
Mann
Wolverine
is
on
the
grind
cause
I
roll
with
the
X-man
Wolverine
ist
am
Start,
denn
ich
rolle
mit
dem
X-Man
I
gotta
Philly
full
of
green,
fine
lady
next
to
me
Ich
hab'
'nen
Philly
voll
mit
Grün,
'ne
hübsche
Lady
neben
mir
Pour
ah
cup
full
of
lean
and
pop
ecstasy
Gieß'
'nen
Becher
voll
Lean
ein
und
schmeiß'
Ecstasy
Girl
let's
roll,
let's
roll,
girl
let's
roll,
let's
roll
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen,
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen
Put
your
worries
to
the
side
and
let's
go,
let's
roll
Leg
deine
Sorgen
beiseite
und
lass
uns
los,
lass
uns
rollen
I
gotta
Philly
full
of
green,
fine
lady
next
to
me
Ich
hab'
'nen
Philly
voll
mit
Grün,
'ne
hübsche
Lady
neben
mir
Pour
ah
cup
full
of
lean
and
pop
ecstasy
Gieß'
'nen
Becher
voll
Lean
ein
und
schmeiß'
Ecstasy
Girl
let's
roll,
let's
roll,
girl
let's
roll,
let's
roll
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen,
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen
Put
your
worries
to
the
side
and
let's
go,
let's
roll
Leg
deine
Sorgen
beiseite
und
lass
uns
los,
lass
uns
rollen
We
leaned
up
and
X'd
out,
got
this
Betty
screaming
now
Wir
sind
voll
mit
Lean
und
X,
haben
diese
Betty
jetzt
zum
Schreien
gebracht
Headboard
rocking,
her
bottom
is
what
I'm
topping
Das
Kopfteil
wackelt,
ihr
Hintern
ist
das,
was
ich
bearbeite
Four
in
the
morning
but
the
games
are
just
starting
Vier
Uhr
morgens,
aber
die
Spiele
fangen
gerade
erst
an
Hit
the
lights
and
get
your
toys,
nasty
shit,
I'm
your
boy
Mach
die
Lichter
aus
und
hol
deine
Spielsachen,
versautes
Zeug,
ich
bin
dein
Junge
Fuzzy
cuffs,
she
loves
it
rough,
pouring
sweat,
we
in
the
buff
Flauschige
Handschellen,
sie
mag
es
hart,
wir
schwitzen,
wir
sind
nackt
Now
shorty
looking
back
while
she
bouncing
that
ass
Jetzt
schaut
die
Kleine
zurück,
während
sie
mit
dem
Hintern
wackelt
The
diamonds
in
my
ring
keep
cutting
up
the
glass
Die
Diamanten
in
meinem
Ring
zerschneiden
immer
wieder
das
Glas
Smoking
purple
in
my
blunt
with
that
X
up
on
my
tongue
Rauche
Lila
in
meinem
Blunt
mit
dem
X
auf
meiner
Zunge
Ooh
she
so
nasty,
but
she
knows
what
she
wants
Oh,
sie
ist
so
ungezogen,
aber
sie
weiß,
was
sie
will
Sexing
in
the
telly
and
her
head
gets
to
bobbing
Sex
im
Hotel
und
ihr
Kopf
fängt
an
zu
wippen
Freaky
names
and
freaky
games
like
Batman
and
Robin
Verrückte
Namen
und
verrückte
Spiele
wie
Batman
und
Robin
French
maids
and
naughty
nurses,
taking
Nuns
to
they
churches
Französische
Dienstmädchen
und
ungezogene
Krankenschwestern,
bringen
Nonnen
in
ihre
Kirchen
Gas
station
man
yea
she
get
my
full
service
Tankstellenmann,
ja,
sie
bekommt
meinen
vollen
Service
Shorty
call
me
plumber,
the
way
I'm
laying
pipe
Die
Kleine
nennt
mich
Klempner,
so
wie
ich
Rohre
verlege
Texting
with
her
bestie
cause
Lansky
do
it
right
Schreibe
mit
ihrer
besten
Freundin,
weil
Lansky
es
richtig
macht
I
go
another
piece
of
candy
now
we
both
taking
flight
Ich
nehme
noch
ein
Bonbon,
jetzt
heben
wir
beide
ab
I
gotta
Philly
full
of
green,
fine
lady
next
to
me
Ich
hab'
'nen
Philly
voll
mit
Grün,
'ne
hübsche
Lady
neben
mir
Pour
ah
cup
full
of
lean
and
pop
ecstasy
Gieß'
'nen
Becher
voll
Lean
ein
und
schmeiß'
Ecstasy
Girl
let's
roll,
let's
roll,
girl
let's
roll,
let's
roll
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen,
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen
Put
your
worries
to
the
side
and
let's
go,
let's
roll
Leg
deine
Sorgen
beiseite
und
lass
uns
los,
lass
uns
rollen
I
gotta
Philly
full
of
green,
fine
lady
next
to
me
Ich
hab'
'nen
Philly
voll
mit
Grün,
'ne
hübsche
Lady
neben
mir
Pour
ah
cup
full
of
lean
and
pop
ecstasy
Gieß'
'nen
Becher
voll
Lean
ein
und
schmeiß'
Ecstasy
Girl
let's
roll,
let's
roll,
girl
let's
roll,
let's
roll
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen,
Mädel,
lass
uns
rollen,
lass
uns
rollen
Put
your
worries
to
the
side
and
let's
go
Leg
deine
Sorgen
beiseite
und
lass
uns
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Beaulac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.