Lansky Tha Alpha Dog - Country Boy - перевод текста песни на немецкий

Country Boy - Lansky Tha Alpha Dogперевод на немецкий




Country Boy
Country Boy
Whoo shit, man this purple got me gone yo
Whoo Scheiße, Mann, dieses Lila Zeug macht mich fertig, yo
And this moon shine, oh shit
Und dieser Schwarzgebrannte, oh Scheiße
Man I think it's about time I tell this cats exactly where I'm from
Mann, ich denke, es ist an der Zeit, dass ich diesen Typen genau sage, woher ich komme
South Bound
Richtung Süden
I'm from the Midwest with Southern heart
Ich komme aus dem Mittleren Westen mit südlichem Herzen
A country boy from the start
Ein Country-Junge von Anfang an
A cracker dude with Southern swag
Ein Cracker-Typ mit Südstaaten-Swag
Puffing on that purple bag
Rauche an dieser lila Tüte
Steak and shrimp, country swine
Steak und Garnelen, Landschwein
4-0-5, ya know that mine
4-0-5, du weißt, das gehört mir
2-5-6, country Bama
2-5-6, Country Bama
Rowdy boys up out the slammer
Wilde Jungs aus dem Knast
Redneck, watch yo' mouth
Redneck, pass auf, was du sagst
This shit here is there South
Das hier ist der Süden
From the city to the sticks
Von der Stadt bis in die Pampa
A-T-L to the muddy Miss
A-T-L bis zum schlammigen Miss
Florida swamp, gator meat
Florida-Sumpf, Alligatorfleisch
Winding roads, gravel streets
Gewundene Straßen, Schotterwege
Ham and grits, collard greens
Schinken und Grütze, Blattkohl
Timbo boots, Levi jeans
Timbo-Stiefel, Levi-Jeans
Sweet taters, Mema's pie
Süßkartoffeln, Memas Kuchen
Good 'ol boys, whiskey rye
Gute Jungs, Whiskey Roggen
Cold slaw, Southern drawl
Krautsalat, Südstaaten-Akzent
Haters talk cause they know we ball
Hasser reden, weil sie wissen, dass wir was draufhaben
Shrug em' off and watch em' fall
Schulterzucken und zusehen, wie sie fallen
This country boy is standing tall
Dieser Country-Junge steht aufrecht
Hustling crew, Dipping screw
Hustler-Crew, Dipping Screw
Make that paper, that's what we do
Mach das Papier, das ist, was wir tun
Girls big, tea sweet
Mädels vollbusig, Tee süß
House shoes up on my feet
Hausschuhe an meinen Füßen
Bass hard, muddy talk
Bass hart, schlammiges Gerede
Pants sag, hustlers walk
Hosen hängen tief, Hustler-Gang
Fishing poles, four by fours
Angelruten, Geländewagen
Country fam, unlocked doors
Country-Familie, unverschlossene Türen
Trees front, mountains back
Bäume vorne, Berge hinten
Trailer life, that Southern rap
Trailer-Leben, dieser Südstaaten-Rap
Moon shine, county line
Mondschein, County-Grenze
Smoking pine yea feeling fine
Rauche Kiefer, ja, fühle mich gut
Smoking Sweets, high as fuck
Rauche Sweets, high wie Sau
Got that lean in styro-cups
Hab diesen Lean in Styroporbechern
Hella bombed yea hella buzzed
Total breit, ja, total beschwipst
Country is what country does
Country ist, was Country tut
Cold beer, food fried
Kaltes Bier, Essen frittiert
Laid back, now that's the life
Entspannt, ja, das ist das Leben
Chrome shined on 40 cals
Chrom glänzte auf 40er Kalibern
Daisy Dukes on Southern gals
Daisy Dukes an Südstaaten-Mädels
No Dad, I'm a college grad
Nein Dad, ich habe einen Hochschulabschluss
I bust my ass for all I have
Ich habe mir den Arsch aufgerissen für alles, was ich habe
Mama raised, getting paid
Von Mama aufgezogen, werde bezahlt
Make my stacks till my grave
Mache meine Stapel bis zu meinem Grab
From the O, to the Bam
Von O nach Bam
This shit here is for my fam
Das hier ist für meine Familie
Mountain fog, howling dogs
Bergnebel, heulende Hunde
Cold nights, burning logs
Kalte Nächte, brennende Holzscheite
Around the fire, sipping beer
Am Feuer, Bier schlürfen
The fast life just isn't here
Das schnelle Leben ist einfach nicht hier
Forest greens, country scenes
Waldgrün, Country-Szenen
Blue skies, Southern dreams
Blauer Himmel, Südstaaten-Träume
Blue Ridge, raise my kids
Blue Ridge, ziehe meine Kinder groß
Different shit from what I did
Anders als das, was ich getan habe
Family trends, real friends
Familientrends, echte Freunde
Down the road and around the bend
Die Straße runter und um die Kurve
Mason jars, county bars
Einmachgläser, Country-Bars
Moon shine, I'm seeing stars
Mondschein, ich sehe Sterne
Rocking chairs on porch decks
Schaukelstühle auf Verandadecks
Highway 9, make a left
Highway 9, links abbiegen
Country boy, that's right
Country-Junge, das stimmt
Southern strife, now that's the life
Südstaaten-Streit, ja, das ist das Leben
Girls big, tea sweet
Mädels vollbusig, Tee süß
House shoes up on my feet
Hausschuhe an meinen Füßen
Bass hard, muddy talk
Bass hart, schlammiges Gerede
Pants sag, hustlers walk
Hosen hängen tief, Hustler-Gang
Fishing poles, four by fours
Angelruten, Geländewagen
Country fam, unlocked doors
Country-Familie, unverschlossene Türen
Trees front, mountains back
Bäume vorne, Berge hinten
Trailer life, that Southern rap
Trailer-Leben, dieser Südstaaten-Rap
Moon shine, county line
Mondschein, County-Grenze
Smoking pine yea feeling fine
Rauche Kiefer, ja, fühle mich gut
Smoking Sweets, high as fuck
Rauche Sweets, high wie Sau
Got that lean in styro-cups
Hab diesen Lean in Styroporbechern
Hella bombed yea hella buzzed
Total breit, ja, total beschwipst
Country is what country does
Country ist, was Country tut
Cold beer, food fried
Kaltes Bier, Essen frittiert
Laid back, now that's the life
Entspannt, ja, das ist das Leben
City days and country nights
Stadttage und Country-Nächte
A-U, Roll Tide
A-U, Roll Tide
This Sooner boy is Bama bound
Dieser Sooner-Junge geht nach Bama
Fresh start, I like that sound
Neuanfang, das klingt gut
Boomer Sooner, I'll always be
Boomer Sooner, das werde ich immer sein
Rep the O cause it's blessing me
Repräsentiere O, weil es mich segnet
But it's on to better things
Aber es geht weiter zu besseren Dingen
A-T-L, clear the way
A-T-L, mach den Weg frei
For Oak-C, till my death
Für Oak-C, bis zu meinem Tod
Hate on that and catch a left
Hasse das und fang dir eine Linke
Corn mash up on my breath
Maisschnaps auf meinem Atem
Got ah Betty on my lap
Hab 'ne Betty auf meinem Schoß
Green leaf and Milo's tea
Grünes Blatt und Milo's Tee
Oak-C, now that's my streets
Oak-C, das sind jetzt meine Straßen
Sooner Pride, Ford ride
Sooner Stolz, Ford Fahrt
24s, suicides
24er, Selbstmördertüren
I'm a hustler boy to the core
Ich bin ein Hustler-Junge durch und durch
I-240, West of Moore
I-240, westlich von Moore
But now it's time to spread out
Aber jetzt ist es Zeit, sich auszubreiten
South Bound, word of mouth
Richtung Süden, Mundpropaganda
Pack the fam and move to Bam
Pack die Familie ein und zieh nach Bam
Let em' know who I am
Lass sie wissen, wer ich bin
I'm a country boy, that's who I be
Ich bin ein Country-Junge, das bin ich
L-A-N to the SKY
L-A-N bis zum SKY
Girls big, tea sweet
Mädels vollbusig, Tee süß
House shoes up on my feet
Hausschuhe an meinen Füßen
Bass hard, muddy talk
Bass hart, schlammiges Gerede
Pants sag, hustlers walk
Hosen hängen tief, Hustler-Gang
Fishing poles, four by fours
Angelruten, Geländewagen
Country fam, unlocked doors
Country-Familie, unverschlossene Türen
Trees front, mountains back
Bäume vorne, Berge hinten
Trailer life, that Southern rap
Trailer-Leben, dieser Südstaaten-Rap
Moon shine, county line
Mondschein, County-Grenze
Smoking pine yea feeling fine
Rauche Kiefer, ja, fühle mich gut
Smoking Sweets, high as fuck
Rauche Sweets, high wie Sau
Got that lean in styro-cups
Hab diesen Lean in Styroporbechern
Hella bombed yea hella buzzed
Total breit, ja, total beschwipst
Country is what country does
Country ist, was Country tut
Cold beer, food fried
Kaltes Bier, Essen frittiert
Laid back, now that's the life
Entspannt, ja, das ist das Leben





Авторы: Charles Crofts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.