Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
jacking
ass
cracker,
yea
the
cracker
that
jacks
Ich
bin
der
Gangster-Cracker,
ja,
der
Cracker,
der
klaut
Coming
through
once
again
with
Oakcity
on
my
back
Komme
wieder
mal
durch,
mit
Oakcity
im
Rücken
One
time
for
the
fam
and
I'm
kicking
the
facts
Einmal
für
die
Familie
und
ich
trete
die
Fakten
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
It's
the
jacking
ass
cracker,
yea
the
cracker
that
jacks
Ich
bin
der
Gangster-Cracker,
ja,
der
Cracker,
der
klaut
Coming
through
once
again
with
Oakcity
on
my
back
Komme
wieder
mal
durch,
mit
Oakcity
im
Rücken
Two
time
for
the
fans
and
I'm
kicking
the
fact
Zweimal
für
die
Fans
und
ich
trete
die
Tatsache
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
The
Alpha
Dog
is
back,
it's
the
Mr.
Lansky
Der
Alpha
Dog
ist
zurück,
ich
bin
Mr.
Lansky
Smoking
on
the
good
by
the
fucking
O-Z
Rauche
das
Gute,
verdammt,
Unzenweise
Fucking
up
your
haters
and
you
hoes
that
knows
me
Ficke
eure
Hasser
und
euch
Schlampen,
die
mich
kennen
Repping
for
the
South,
I'm
the
man
that
owns
these
Repräsentiere
den
Süden,
ich
bin
der
Mann,
dem
das
hier
gehört
Writing
these
words
putting
my
life
on
the
beat
Schreibe
diese
Worte,
bringe
mein
Leben
auf
den
Beat
As
I'm
blazing
through
these
tracks
like
hippies
on
killer
leaf
Während
ich
durch
diese
Tracks
rase,
wie
Hippies
auf
krassem
Gras
That's
right
motherfucker,
I
give
you
what
you
need
Das
stimmt,
Mistkerl,
ich
gebe
dir,
was
du
brauchst
The
purest
fucking
dope
and
I'm
serving
you
fiends
Das
reinste
verdammte
Dope
und
ich
bediene
euch
Süchtige
As
I
bring
more
funky
than
the
stains
up
in
your
draws
Ich
bringe
mehr
Funk
als
die
Flecken
in
deinen
Unterhosen,
Süße
And
I'm
do
it
all
legit,
motherfuck
the
laws
Und
ich
mache
das
alles
legal,
scheiß
auf
die
Gesetze
Attitude
and
bad
grammar,
hitting
hard
like
a
hammer
Attitüde
und
schlechte
Grammatik,
schlage
hart
zu
wie
ein
Hammer
Could
give
a
fuck
about
the
glamour,
it's
time
you
pussies
scatter
Scheiß
auf
den
Glamour,
es
ist
Zeit,
dass
ihr
Weicheier
euch
verpisst
Cause
the
Bound
is
back
and
the
Glock
is
reloaded
Denn
der
Bound
ist
zurück
und
die
Glock
ist
nachgeladen
Vicious
so
rabid
and
the
status
is
quoted
Bösartig,
so
tollwütig,
und
der
Status
ist
bekannt
So
you
better
duck
down,
the
Alpha
Dog
is
coming
Also
duck
dich
besser,
der
Alpha
Dog
kommt
Cause
you
rappers
on
top
is
the
ones
that
I'm
gunning
Denn
ihr
Rapper
da
oben,
seid
die,
die
ich
ins
Visier
nehme
It's
the
jacking
ass
cracker,
yea
the
cracker
that
jacks
Ich
bin
der
Gangster-Cracker,
ja,
der
Cracker,
der
klaut
Coming
through
once
again
with
Oakcity
on
my
back
Komme
wieder
mal
durch,
mit
Oakcity
im
Rücken
One
time
for
the
fam
and
I'm
kicking
the
facts
Einmal
für
die
Familie
und
ich
trete
die
Fakten
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
It's
the
jacking
ass
cracker,
yea
the
cracker
that
jacks
Ich
bin
der
Gangster-Cracker,
ja,
der
Cracker,
der
klaut
Coming
through
once
again
with
Oakcity
on
my
back
Komme
wieder
mal
durch,
mit
Oakcity
im
Rücken
Two
time
for
the
fans
and
I'm
kicking
the
fact
Zweimal
für
die
Fans
und
ich
trete
die
Tatsache
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
It's
the
Mr.
Chuckster,
the
don't
give
a
fuckster
Ich
bin
Mr.
Chuckster,
der,
der
sich
einen
Scheiß
kümmert
Who's
blowing
more
smoke
than
your
broke
down
muffler
Der
mehr
Rauch
bläst
als
dein
kaputter
Auspuff
With
my
foot
up
on
the
gas
and
a
scanner
on
my
dash
Mit
meinem
Fuß
auf
dem
Gas
und
einem
Scanner
auf
meinem
Armaturenbrett
I'm
coming
for
that
ass
and
your
brains
I'm
about
to
smash
Ich
komme,
um
dich
zu
kriegen,
Süße,
und
dein
Gehirn
werde
ich
zerschmettern
Cause
I'm
crushing
all
of
those,
who's
tried
to
oppose
Denn
ich
vernichte
alle,
die
versucht
haben,
sich
zu
widersetzen
The
Southern
Explosion
and
raps
overdose
Der
südlichen
Explosion
und
Raps
Überdosis
I'm
a
rush
in
this
game
like
ah
bag
of
phetamines
Ich
bin
ein
Rausch
in
diesem
Spiel,
wie
'ne
Tüte
Amphetamine
The
solution
to
your
questions,
I'm
the
end
to
your
means
Die
Lösung
für
deine
Fragen,
ich
bin
das
Ende
deiner
Mittel
Been
gone
a
few
years,
but
guess
who's
back
War
ein
paar
Jahre
weg,
aber
rate
mal,
wer
zurück
ist
With
another
hot
album,
to
sell
like
crack
Mit
einem
weiteren
heißen
Album,
das
sich
wie
Crack
verkauft
Swerving
through
the
game,
living
life
on
the
edge
Kurve
durch
das
Spiel,
lebe
das
Leben
am
Limit
The
Alpha
Dog
standing
strong
when
I'm
put
up
to
the
test
Der
Alpha
Dog
steht
stark
da,
wenn
ich
auf
die
Probe
gestellt
werde
For
over
20
years,
still
perfecting
my
craft
Seit
über
20
Jahren,
perfektioniere
ich
immer
noch
mein
Handwerk
If
you
haters
can't
swim,
I
suggest
you
get
a
raft
Wenn
ihr
Hasser
nicht
schwimmen
könnt,
schlage
ich
vor,
ihr
besorgt
euch
ein
Floß,
meine
Schöne
Cause
I'm
sick
and
so
vicious,
never
fictitious
Denn
ich
bin
krank
und
so
bösartig,
niemals
erfunden
Man
you
know
I'm
fucking
in
this
cause
you
M.C.s
so
delicious
Mann,
du
weißt,
dass
ich
hier
mitmache,
denn
ihr
MCs
seid
so
köstlich
It's
the
jacking
ass
cracker,
yea
the
cracker
that
jacks
Ich
bin
der
Gangster-Cracker,
ja,
der
Cracker,
der
klaut
Coming
through
once
again
with
Oakcity
on
my
back
Komme
wieder
mal
durch,
mit
Oakcity
im
Rücken
One
time
for
the
fam
and
I'm
kicking
the
facts
Einmal
für
die
Familie
und
ich
trete
die
Fakten
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
It's
the
jacking
ass
cracker,
yea
the
cracker
that
jacks
Ich
bin
der
Gangster-Cracker,
ja,
der
Cracker,
der
klaut
Coming
through
once
again
with
Oakcity
on
my
back
Komme
wieder
mal
durch,
mit
Oakcity
im
Rücken
Two
time
for
the
fans
and
I'm
kicking
the
fact
Zweimal
für
die
Fans
und
ich
trete
die
Tatsache
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
That's
right
motherfucker,
Lansky
is
back
Das
stimmt,
Mistkerl,
Lansky
ist
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Crofts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.