Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
again
damn
so
much
can
happen
in
such
a
short
amount
of
time
Ich
bin
wieder
da,
verdammt,
es
kann
so
viel
passieren
in
so
kurzer
Zeit.
Everybody
got
their
ups
and
downs
and
believe
me
I'm
no
exception
Jeder
hat
seine
Höhen
und
Tiefen,
und
glaub
mir,
ich
bin
da
keine
Ausnahme.
I
went
from
being
the
lone
wolf
to
having
a
wolf
pack
to
being
the
alpha
dog
Ich
war
erst
der
einsame
Wolf,
dann
hatte
ich
ein
Wolfsrudel
und
wurde
zum
Alpha-Rüden.
Then
my
daughter
she
was
born
and
I
had
a
couple
of
health
scares
Dann
wurde
meine
Tochter
geboren,
und
ich
hatte
ein
paar
gesundheitliche
Probleme.
Everybody
on
my
crew
jumped
shipped
Alle
in
meiner
Crew
sind
abgesprungen.
I
guess
it
seems
I
have
more
associates
than
I
do
close
friends
and
people
I
can
trust
Ich
schätze,
es
scheint,
als
hätte
ich
mehr
Bekannte
als
enge
Freunde
und
Leute,
denen
ich
vertrauen
kann.
Fucking
fair
weathers
Verdammte
Schönwetterfreunde.
Everybody
wants
a
hand
out
but
they
ain't
willing
to
work
for
it
Jeder
will
eine
helfende
Hand,
aber
sie
sind
nicht
bereit,
dafür
zu
arbeiten.
These
motherfuckers
will
sit
at
your
table
when
it's
time
to
eat
Diese
Mistkerle
sitzen
an
deinem
Tisch,
wenn
es
Zeit
zum
Essen
ist,
But
they
don't
give
a
fuck
if
your
starving
aber
es
ist
ihnen
scheißegal,
ob
du
am
Verhungern
bist.
Man
this
game
is
cut
throat
and
them
snakes
yea
they
will
bite
Mann,
dieses
Spiel
ist
mörderisch,
und
die
Schlangen,
ja,
sie
werden
beißen.
But
fuck
it
I
guess
it's
time
to
do
it
my
motherfucking
self
Aber
scheiß
drauf,
ich
schätze,
es
ist
Zeit,
es
selbst
zu
machen.
So
one
love
to
2Throwd
the
throwdest
in
the
O
Also,
eine
Liebe
an
2Throwd,
den
Krassesten
in
the
O.
I
miss
you
homie
shit
ain't
been
the
same
since
you
left
Ich
vermisse
dich,
Kumpel,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
weg
bist.
Speaking
of
love
Audrey
Nicole
daddy
love
you
baby
girl
Apropos
Liebe,
Audrey
Nicole,
Papa
liebt
dich,
mein
kleines
Mädchen.
Devlin
Kane
you've
already
seen
some
shit
in
your
life
stay
focused
and
reach
for
the
stars
Devlin
Kane,
du
hast
schon
einiges
in
deinem
Leben
gesehen,
bleib
fokussiert
und
greif
nach
den
Sternen.
And
Cameron
mommy
and
daddy
love
you
little
man
you
were
just
too
perfect
for
this
world
Und
Cameron,
Mama
und
Papa
lieben
dich,
kleiner
Mann,
du
warst
einfach
zu
perfekt
für
diese
Welt.
So
watch
over
us
and
one
day
we'll
be
together
again
Also
pass
auf
uns
auf,
und
eines
Tages
werden
wir
wieder
zusammen
sein.
And
Brittany
no
matter
where
we
end
up
or
what
this
world
throws
our
way
just
know
I
do
it
all
for
our
future
Und
Brittany,
egal
wo
wir
landen
oder
was
diese
Welt
uns
entgegenwirft,
wisse
einfach,
ich
tue
das
alles
für
unsere
Zukunft,
meine
Liebe.
One
love
for
the
city
that
I
call
home
Oak
City
4-0-5
Eine
Liebe
für
die
Stadt,
die
ich
mein
Zuhause
nenne,
Oak
City
4-0-5.
So
turn
it
up
sit
back
and
get
ready
y'all
are
about
to
witness
the
many
sides
of
Also
dreht
auf,
lehnt
euch
zurück
und
macht
euch
bereit,
ihr
werdet
Zeugen
der
vielen
Seiten
von...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Crofts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.