Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
nuts
but
no
glory
so
here's
my
life
story
Ich
bin
total
verrückt,
aber
ohne
Ruhm,
also
hier
ist
meine
Lebensgeschichte
Mama
did
her
best
while
I
hustled
with
the
homies
Mama
tat
ihr
Bestes,
während
ich
mit
den
Kumpels
hustlete
Riding
I
forty
getting
brained
by
Ms.
Shorty
Auf
der
I-40
unterwegs,
werde
ich
von
Ms.
Shorty
verwöhnt
Kicking
her
ass
to
the
curb
cause
them
hoes
really
bore
me
Trete
ihr
in
den
Arsch,
denn
diese
Schlampen
langweilen
mich
wirklich
Got
the
purple
in
my
lungs
and
the
Crown
on
my
breathe
Habe
das
Lila
in
meinen
Lungen
und
den
Crown
in
meinem
Atem
A
Smitty
on
my
hip
for
you
haters
that
wanna
step
Eine
Smitty
an
meiner
Hüfte
für
euch
Hasser,
die
antreten
wollen
You
can
check
my
registration
all
my
shits
legit
Ihr
könnt
meine
Registrierung
überprüfen,
alles
ist
legal
So
fuck
you
little
piggies
just
ride
along
bitch
Also
fick
dich,
kleines
Schweinchen,
fahr
einfach
weiter,
Schlampe
Haters
keep
on
talking
but
fuck
what
you
heard
Hasser
reden
weiter,
aber
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
As
I'm
swerving
around
the
curb
about
to
feed
all
ya
birds
Während
ich
um
die
Kurve
fahre,
um
all
eure
Vögel
zu
füttern
I
mean
a
couple
pigeons
so
quit
your
fucking
bitching
Ich
meine
ein
paar
Tauben,
also
hört
auf
zu
jammern
If
you
can't
take
my
heat
hoe
get
up
out
my
kitchen
Wenn
du
meine
Hitze
nicht
ertragen
kannst,
Schlampe,
verschwinde
aus
meiner
Küche
I'm
S-E-L
dipping,
I'm
Big
Willie
pimping
Ich
bin
S-E-L
dipping,
ich
bin
Big
Willie
pimping
Sammy
Adams
sipping
while
these
lyrics
that
I'm
ripping
Sammy
Adams
nippend,
während
ich
diese
Texte
raushaue
These
busters
always
tripping
on
how
I
makes
my
living
Diese
Penner
flippen
immer
aus,
wie
ich
meinen
Lebensunterhalt
verdiene
It's
Lansky
motherfucker
catching
all
ya
haters
slipping
Ich
bin
Lansky,
Motherfucker,
und
erwische
all
eure
Hasser
auf
dem
falschen
Fuß
I'm
packing
teflons
in
my
clip
when
I'm
riding
the
block
Ich
packe
Teflon
in
mein
Magazin,
wenn
ich
um
den
Block
fahre
And
a
vest
on
my
chest
cause
these
streets
are
hot
Und
eine
Weste
auf
meiner
Brust,
weil
diese
Straßen
heiß
sind
I
got
a
fist
full
of
cash
one-sixty
on
my
dash
Ich
habe
eine
Faust
voller
Bargeld,
160
auf
meinem
Tacho
And
a
scanner
for
them
piggies
cause
my
foots
on
the
mash
Und
einen
Scanner
für
die
Schweine,
weil
mein
Fuß
auf
dem
Gaspedal
ist
I'm
rocking
leather
on
my
seats
when
I'm
doing
my
thing
Ich
habe
Leder
auf
meinen
Sitzen,
wenn
ich
mein
Ding
mache
While
this
chilly
bopping
head
got
me
swerving
out
of
lanes
Während
dieser
Chilly-Kopf
mich
dazu
bringt,
aus
der
Spur
zu
geraten
Limo
tint
on
my
glass
Black
Magic
on
my
wheels
Limo-Tönung
auf
meinem
Glas,
Black
Magic
auf
meinen
Felgen
Pirelli's
on
her
shoes
when
I
makes
them
peel
Pirellis
auf
ihren
Schuhen,
wenn
ich
sie
abziehen
lasse
Got
a
blunt
in
my
mouth
Apple
Crown
up
in
my
cup
Habe
einen
Blunt
im
Mund,
Apple
Crown
in
meinem
Becher
A
couple
Xanax
bars
to
keep
my
mind
on
stunt
Ein
paar
Xanax-Riegel,
um
meinen
Geist
auf
Stunt
zu
halten
I
smoke
that
ooey-gooey
coming
straight
up
out
the
boonies
Ich
rauche
das
Ooey-Gooey,
das
direkt
aus
den
Boonies
kommt
If
I
mix
it
with
the
Hen
then
watch
me
go
loony
Wenn
ich
es
mit
dem
Hen
mische,
dann
sieh
zu,
wie
ich
durchdrehe
It's
the
Alpha
Dog
homie
coming
hard
up
out
the
South
uh
Ich
bin
der
Alpha
Dog,
Homie,
der
hart
aus
dem
Süden
kommt,
äh
No
more
sipping
syrup
but
I'm
smoking
alfalfa
Kein
Sirup
mehr
schlürfen,
aber
ich
rauche
Alfalfa
Them
hoes
on
my
couch
uh
I
pull
it
up
outcha
Die
Schlampen
auf
meiner
Couch,
äh,
ich
zieh
es
dir
raus
If
you
ain't
down
with
the
Bound
then
I
don't
give
a
fuck
about
cha
Wenn
du
nicht
mit
den
Bound
bist,
dann
scheiß
ich
auf
dich
It's
the
Southern
white
boy
who's
tall
and
so
lanky
Ich
bin
der
südländische
weiße
Junge,
der
groß
und
so
schlaksig
ist
The
Alpha
Dog
out
the
South
but
you
can
call
me
Lansky
Der
Alpha
Dog
aus
dem
Süden,
aber
du
kannst
mich
Lansky
nennen
A
beast
on
the
beat
and
a
monster
on
the
mix
Ein
Biest
auf
dem
Beat
und
ein
Monster
auf
dem
Mix
Who's
pushing
four
doors
cause
the
click
so
thick
Der
Viertürer
fährt,
weil
die
Clique
so
dick
ist
Bar
after
bar
yea
I
give
them
what
they
want
Bar
für
Bar,
ja,
ich
gebe
ihnen,
was
sie
wollen
That
Southern
shit
banging
blowing
up
the
trunk
Dieser
Südstaaten-Shit
knallt
und
sprengt
den
Kofferraum
But
I
admit
it
your
right
I
ain't
about
that
life
Aber
ich
gebe
es
zu,
du
hast
Recht,
ich
bin
nicht
für
dieses
Leben
Cause
I'm
on
some
bigger
shit
here
like
my
kids
and
my
wife
Weil
ich
hier
mit
größeren
Dingen
beschäftigt
bin,
wie
meinen
Kindern
und
meiner
Frau
I
ain't
got
to
act
hard
don't
take
my
kindness
for
weakness
Ich
muss
nicht
hart
spielen,
verstehe
meine
Freundlichkeit
nicht
als
Schwäche
I'm
like
a
heavyweight
champ
with
a
record
undefeated
Ich
bin
wie
ein
Schwergewichts-Champion
mit
einem
ungeschlagenen
Rekord
I'm
a
fucking
barzilla
who's
more
real
uh
than
real
Ich
bin
ein
verdammter
Barzilla,
der
realer
ist
als
real
I'm
like
a
new
age
classic
you
can
call
me
The
Thriller
Ich
bin
wie
ein
neuer
Klassiker,
du
kannst
mich
"The
Thriller"
nennen
And
when
it
comes
to
mixing
heat
man
it
comes
so
natural
Und
wenn
es
darum
geht,
Hitze
zu
mischen,
Mann,
dann
kommt
das
so
natürlich
The
shark
that's
in
the
tank
chewing
up
you
mackerels
Der
Hai,
der
im
Tank
ist
und
euch
Makrelen
zerfleischt
And
I
got
your
subs
shaking
like
they
name
was
Michael
Fox
Und
ich
bringe
eure
Subs
zum
Zittern,
als
ob
sie
Michael
Fox
hießen
It's
Lansky
motherfucker
giving
love
to
the
block
Ich
bin
Lansky,
Motherfucker,
und
gebe
Liebe
an
den
Block
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Crofts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.