Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rebirth
Die Wiedergeburt
I
hustle
real
hard
like
a
six
to
six
Ich
hustle
richtig
hart,
wie
von
sechs
bis
sechs.
It's
the
Alpha
Dog
and
I'm
in
this
bitch
Ich
bin
der
Alpha
Dog
und
ich
bin
in
dieser
Schlampe.
I
kill
a
track
like
it
ain't
no
thing
Ich
kille
einen
Track,
als
wäre
es
nichts.
I'm
bossing
up
getting
this
paper
man
Ich
mache
den
Boss
und
bekomme
dieses
Papier,
Mann.
You
thought
I
was
done,
but
now
I'm
back
Du
dachtest,
ich
wäre
fertig,
aber
jetzt
bin
ich
zurück.
With
a
brand
new
flow
and
a
brand
new
rap
Mit
einem
brandneuen
Flow
und
einem
brandneuen
Rap.
Things
have
changed
but
I'm
still
the
same
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
aber
ich
bin
immer
noch
derselbe.
Same
crazy
cracker
from
back
in
the
day
Derselbe
verrückte
Cracker
von
damals.
And
I'm
still
standing
strong
through
the
pouring
rain
Und
ich
stehe
immer
noch
stark
im
strömenden
Regen.
Knocking
doors
down
like
a
hurricane
Ich
schlage
Türen
ein
wie
ein
Hurrikan.
I
set
them
up
and
I
knock
them
down
Ich
stelle
sie
auf
und
ich
schlage
sie
nieder.
It's
the
Country
Boy
who's
making
that
sound
Ich
bin
der
Country
Boy,
der
diesen
Sound
macht.
I'm
the
best
of
the
best
yea
pound
for
pound
Ich
bin
der
Beste
der
Besten,
ja,
Pfund
für
Pfund.
I
go
clip
for
clip
bitch
and
round
for
round
Ich
gehe
Clip
für
Clip,
Schlampe,
und
Runde
für
Runde.
I'm
a
lyrical
beast
without
a
doubt
Ich
bin
ein
lyrisches
Biest,
ohne
Zweifel.
Who
we
be?
Baby
South
Bound
Wer
sind
wir?
Baby,
South
Bound.
You
better
back
up
I'm
going
in
Du
gehst
besser
zurück,
ich
gehe
rein.
I'm
taking
it
all,
I'm
here
to
win
Ich
nehme
alles,
ich
bin
hier,
um
zu
gewinnen.
As
I'm
living
in
sin
with
the
whitest
of
skin
Während
ich
in
Sünde
lebe,
mit
der
weißesten
Haut.
That's
right
motherfucker,
I'm
a
cracker
with
a
pen
Das
ist
richtig,
Motherfucker,
ich
bin
ein
Cracker
mit
einem
Stift.
Who's
making
quick
moves
with
a
point
to
prove
Wer
macht
schnelle
Züge
mit
einem
Punkt,
um
zu
beweisen.
Coming
so
raw
like
a
porno
shoot
Ich
komme
so
roh
wie
ein
Pornodreh.
I'm
in
the
booth,
I
own
the
lab
Ich
bin
in
der
Kabine,
ich
besitze
das
Labor.
With
the
pen
and
pad
man
I'm
badder
than
bad
Mit
Stift
und
Block,
Mann,
bin
ich
böser
als
böse.
I'm
locked
and
cocked
and
always
ready
to
rock
Ich
bin
geladen
und
gespannt
und
immer
bereit
zu
rocken.
It's
Lansky
boy
here
to
destroy
the
spot
Ich
bin
Lansky
Boy,
hier,
um
den
Spot
zu
zerstören.
Cause
the
body
can
achieve
what
the
mind
perceives
Denn
der
Körper
kann
erreichen,
was
der
Geist
wahrnimmt.
Enemies,
I
make
them
bleed
Feinde,
ich
bringe
sie
zum
Bluten.
No
mercy
for
the
weak,
I
sweep
they
leg
Keine
Gnade
für
die
Schwachen,
ich
fege
ihr
Bein.
Breaking
they
face
yea
I'm
busting
heads
Ich
breche
ihre
Gesichter,
ja,
ich
schlage
Köpfe
ein.
I'm
getting
mine,
that's
dividends
Ich
bekomme
meins,
das
sind
Dividenden.
I
murk
your
crew,
no
evidence
Ich
bringe
deine
Crew
um,
keine
Beweise.
It's
South
Bound
baby,
coming
up
Es
ist
South
Bound
Baby,
im
Kommen.
4-0-5,
Thunder
up
4-0-5,
Thunder
up.
This
my
city
yea
this
my
town
Das
ist
meine
Stadt,
ja,
das
ist
meine
Stadt.
Everywhere
I
go,
I
hold
it
down
Überall,
wo
ich
hingehe,
halte
ich
sie
fest.
Replace
the
king,
I'm
taking
the
crown
Ersetze
den
König,
ich
nehme
die
Krone.
It's
the
Alpha
Dog,
I'm
on
top
of
the
mound
Ich
bin
der
Alpha
Dog,
ich
bin
auf
dem
Hügel.
I'm
popping
trunk
on
all
you
fronts
Ich
lasse
den
Kofferraum
auf
allen
Fronten
knallen.
Squeeze
the
matic
on
all
you
chumps
Ich
drücke
die
Automatik
auf
alle
Trottel.
Why
don't
you
step
in
my
shoes,
just
to
see
Warum
steigst
du
nicht
in
meine
Schuhe,
nur
um
zu
sehen.
What
it's
like,
to
be
me
Wie
es
ist,
ich
zu
sein.
Cause
no
of
y'all
can
do
what
it
is
I
do
Denn
keiner
von
euch
kann
tun,
was
ich
tue.
I
chop
the
tunes,
I
wreck
the
booth
Ich
schneide
die
Melodien,
ich
zerstöre
die
Kabine.
I
compose
the
beats,
got
the
lava
flow
Ich
komponiere
die
Beats,
habe
den
Lavafluss.
I
write
the
script
then
I
kill
a
show
Ich
schreibe
das
Skript
und
dann
kille
ich
eine
Show.
It's
Lansky
boy,
I
do
it
all
Ich
bin
Lansky
Boy,
ich
mache
alles.
And
by
word
of
mouth,
got
to
thank
you
all
Und
durch
Mundpropaganda,
muss
ich
euch
allen
danken.
Cause
for
my
state,
I'm
riding
hard
Denn
für
meinen
Staat
fahre
ich
hart.
For
those
in
the
grave
and
those
in
the
yard
Für
die
im
Grab
und
die
im
Hof.
I
pour
one
up
for
my
bros
Ich
gieße
einen
für
meine
Bros
aus.
Chunk
the
deuce
and
I
rep
for
Throwd
Werfe
die
Zwei
und
ich
repräsentiere
für
Throwd.
Got
nothing
to
lose
so
I
give
no
fucks
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
also
scheiße
ich
drauf.
I
take
it
all,
you
know
what's
up
Ich
nehme
alles,
du
weißt,
was
los
ist.
It's
O's
up,
It's
point
down
Es
ist
O's
up,
es
ist
Point
down.
So
say
it
loud
baby,
South
Bound
Also
sag
es
laut,
Baby,
South
Bound.
Riding
country
slabs
on
candy
paint
Ich
fahre
Country-Platten
auf
Candy
Paint.
That's
how
we
do
it
in
the
Sooner
State
So
machen
wir
das
im
Sooner
State.
For
the
4-0-5
to
the
5-8-0
Für
die
4-0-5
bis
zur
5-8-0.
Like
a
pound
of
dro,
I'm
bout
to
blow
Wie
ein
Pfund
Dro,
ich
bin
dabei
zu
explodieren.
And
T-town,
ya'll
got
it
made
Und
T-town,
ihr
habt
es
geschafft.
Cause
you
know
I
shout
it
out
to
the
9-1-8
Denn
du
weißt,
ich
rufe
es
in
die
9-1-8.
It's
pimping
man,
I'm
slapping
the
game
Es
ist
Zuhälterei,
Mann,
ich
schlage
das
Spiel.
And
like
a
Marine,
I'm
bringing
the
pain
Und
wie
ein
Marine
bringe
ich
den
Schmerz.
Port
Dogs,
salute
you
all
Port
Dogs,
ich
grüße
euch
alle.
All
gave
some
and
some
gave
all
Alle
gaben
etwas
und
manche
gaben
alles.
But
now
I'm
back
and
out
of
the
heat
Aber
jetzt
bin
ich
zurück
und
aus
der
Hitze.
Repping
my
city
and
you
can't
compete
Ich
repräsentiere
meine
Stadt
und
du
kannst
nicht
mithalten.
With
this
dude
that's
running
this
Mit
diesem
Typen,
der
das
leitet.
Alpha
Dog
and
I
own
this
bitch
Alpha
Dog
und
ich
besitze
diese
Schlampe.
South
side,
that's
West
of
Moore
Südseite,
das
ist
westlich
von
Moore.
Southern
Boy,
here
I
go
Südlicher
Junge,
hier
bin
ich.
Dipping
four
doors
with
leather
guts
Ich
tauche
viertürig
mit
Lederinnereien.
Limo
tinted,
blowing
purple
blunts
Limousinengetönt,
blaue
Blunts
blasend.
With
blue
skies
and
the
chrome
is
shinning
Mit
blauem
Himmel
und
das
Chrom
glänzt.
Took
my
time
and
now
I'm
climbing
Ich
habe
mir
Zeit
genommen
und
jetzt
klettere
ich.
While
these
haters
hate
but
I
don't
mind
Während
diese
Hasser
hassen,
aber
es
macht
mir
nichts
aus.
Cause
South
Bounds
grinding,
it's
a
sign
of
the
times
Denn
South
Bound
grindet,
es
ist
ein
Zeichen
der
Zeit.
So
hit
the
switch
and
drop
the
frame
Also
drück
den
Schalter
und
lass
den
Rahmen
fallen.
Like
two
15's,
I
be
bumping
man
Wie
zwei
15er,
ich
stoße
an,
Mann.
Bust
a
bitch
and
I'm
on
one
Ich
mache
eine
Schlampe
kaputt
und
ich
bin
auf
einem.
Stacking
this
paper
to
get
my
funds
Ich
staple
dieses
Papier,
um
mein
Geld
zu
bekommen.
For
my
fam
and
what
they
need
Für
meine
Familie
und
was
sie
brauchen.
With
never
a
loss
boy,
I
take
the
lead
Ohne
jemals
einen
Verlust
zu
erleiden,
Junge,
übernehme
ich
die
Führung.
So
step
to
me,
you
gonna
bleed
Also
tritt
mir
entgegen,
du
wirst
bluten.
It's
the
Alpha
Dog
homie
and
I'm
pedigree
Ich
bin
der
Alpha
Dog,
Homie,
und
ich
bin
Stammbaum.
I'm
top
of
the
chain,
I'm
a
super
star
Ich
bin
an
der
Spitze
der
Kette,
ich
bin
ein
Superstar.
When
I'm
up
to
the
plate,
I'm
going
yard
Wenn
ich
am
Teller
stehe,
gehe
ich
auf
den
Hof.
Steak
and
shrimp,
sipping
Perignon
Steak
und
Garnelen,
Perignon
schlürfend.
South
Bound
bossing
and
you
know
we
on
South
Bound
macht
den
Boss
und
du
weißt,
wir
sind
dabei.
Got
the
hardest
track
coming
out
the
plains
Ich
habe
den
härtesten
Track,
der
aus
den
Ebenen
kommt.
Oklahoma,
we
in
this
game
Oklahoma,
wir
sind
in
diesem
Spiel.
Ride
with
choppers,
I
feed
the
boppers
Ich
fahre
mit
Choppern,
ich
füttere
die
Bopper.
With
a
flow
so
sick
they
getting
nauseous
Mit
einem
Flow,
der
so
krank
ist,
dass
ihnen
übel
wird.
Throw
it
up,
I
point
it
down
Wirf
es
hoch,
ich
zeige
es
nach
unten.
Ditch
them
hoes,
I
don't
need
them
now
Lass
die
Schlampen
fallen,
ich
brauche
sie
jetzt
nicht.
Cause
I've
paid
my
debt,
yea
I'm
paid
in
full
Denn
ich
habe
meine
Schulden
bezahlt,
ja,
ich
bin
voll
bezahlt.
As
I
stand
my
ground
like
a
Brahma
bull
Während
ich
meinen
Mann
stehe
wie
ein
Brahma-Bulle.
No
time
for
your
hoes
that's
shuffling
feet
Keine
Zeit
für
deine
Schlampen,
die
mit
den
Füßen
schlurfen.
I'll
do
it
on
my
own
cause
it's
time
to
eat
Ich
mache
es
alleine,
denn
es
ist
Zeit
zu
essen.
So
I
bust
my
ass,
that's
what
I
do
Also
strenge
ich
mich
an,
das
ist,
was
ich
tue.
Taking
it
over,
I
thought
you
knew
Ich
übernehme
es,
ich
dachte,
du
wüsstest
es.
So
look
who's
laughing
at
all
you
jokes
Also
schau,
wer
über
all
deine
Witze
lacht.
It's
the
Alpha
Dog
and
I'm
ripping
throats
Ich
bin
der
Alpha
Dog
und
ich
reiße
Kehlen
auf.
You
are
now
witnessing
Ihr
werdet
jetzt
Zeuge.
Lansky,
the
Alpha
Dog
Lansky,
der
Alpha
Dog.
This
is
South
Bound
Productions
Das
ist
South
Bound
Productions.
This
is,
The
Rebirth
Das
ist,
Die
Wiedergeburt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Crofts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.