Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pasaba
la
mañana
en
cama
Я
проводила
утро
в
постели
Sin
poder
moverme
Не
в
силах
пошевелиться
Me
decía
no
te
pasa
nada
Ты
говорил,
что
мне
ничего
не
болит,
Eres
una
vaga
Что
я
просто
лентяйка
A
quién
voy
a
salvar
Кого
я
спасу
Esta
escena
se
prolonga
Эта
сцена
повторяется
Y
yo
no
sé
a
quién
voy
a
salvar
И
я
не
знаю,
кого
я
спасу
Dice
que
no
me
lo
va
Говорит,
что
больше
так
Por
eso
me
quedo
ciega
Поэтому
я
остаюсь
слепой
En
mi
celda
В
своей
клетке
De
su
forma
de
mirar
От
его
взгляда
A
quién
voy
a
salvar
Кого
я
спасу
Esta
casa
me
marchita
Этот
дом
меня
губит
Y
yo
no
sé
a
quién
voy
a
salvar
И
я
не
знаю,
кого
я
спасу
Mi
niña
es
la
que
llora
dentro
Моя
девочка
плачет
внутри
Mi
palidez
es
su
reflejo
Моя
бледность
— её
отражение
Mi
boca
se
selló
con
celo
Мой
рот
запечатан
ревностью
Callando
todos
mi
deseos
Заглушая
все
мои
желания
La
voy
a
separar
de
ti
Я
отделю
её
от
тебя
Por
eso
hoy
me
voy
de
aquí
Поэтому
сегодня
я
ухожу
отсюда
Al
paraíso
de
mis
sueños
В
рай
моих
мечтаний
Mis
sueños
sin
miedo
Мои
мечты
без
страха
No
me
das
ninguna
pena
Ты
не
вызываешь
во
мне
жалости
No
pienso
regresar
Я
не
собираюсь
возвращаться
Si
algo
he
aprendido
Если
я
чему-то
и
научилась
En
este
olvido
В
этом
забытье
Es
a
quién
quiero
salvar
Так
это
тому,
кого
я
хочу
спасти
Mi
niña
es
la
que
llora
dentro
Моя
девочка
плачет
внутри
Mi
palidez
es
su
reflejo
Моя
бледность
— её
отражение
Mi
boca
se
selló
con
celo
Мой
рот
запечатан
ревностью
Callando
todos
mis
deseos
Заглушая
все
мои
желания
La
voy
a
separar
de
ti
Я
отделю
её
от
тебя
Por
eso
hoy
me
voy
de
aquí
Поэтому
сегодня
я
ухожу
отсюда
Al
paraíso
de
mi
sueños
В
рай
моих
мечтаний
Mis
sueños
sin
miedo
Мои
мечты
без
страха
Sin
miedo,
sin
miedo
Без
страха,
без
страха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Sara Garate Maculet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.