Lantern - Lucid Endlessness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lantern - Lucid Endlessness




Lucid Endlessness
Ясный Бесконечный
Dark matter from timeless streams
Темная материя из вечных потоков
This flux of souls redeemed
Этот поток искупленных душ
Through black holes woven
Сквозь черные дыры сплетенный,
In between the wake and the dream
Между сном и пробуждением.
Amorphous in silver seas
Беспутный в серебряных морях,
Coalescent in surreal
Слияние в сюрреализме.
Like mercury, my essence slowly dispersing
Словно ртуть, моя сущность медленно рассеивается.
Here I gaze upon the deep, enormous outer reach
Здесь я вглядываюсь в глубокий, огромный внешний предел,
Whence projected lay demons born within
Откуда проецируются демоны, рожденные внутри.
Here I face my suffering;
Здесь я сталкиваюсь со своими страданиями;
My fears, my mortal grief
Моими страхами, моей смертной скорбью.
My prospects, hopes and dreams;
Моими перспективами, надеждами и мечтами;
All drowned as callously
Все утоплены так безжалостно.
Deep down in the seething, hoary depths
Глубоко в кипящих, древних глубинах
The lips of the orifice of rebirth
Устья отверстия перерождения
Disgustingly they throb
Отвратительно пульсируют.
Watching terrors, one by one
Наблюдая за ужасами, один за другим,
Emerge in raw and unimpeded violence
Возникающими в сыром и беспрепятственном насилии
With the rage of suns
С яростью солнц.
Succumbing to the bane to come;
Поддаваясь грядущей погибели;
In fragments nowhere-bound
В никуда не ведущих осколках
I linger on in halls of stained vermillion
Я задерживаюсь в залах окрашенной киноварью.
I join as one with nightmares old as stars of Scorpius
Я сливаюсь воедино с кошмарами, старыми как звезды Скорпиона.
My being but a torch in the strange horizon
Мое существо - лишь факел на странном горизонте.
Debris caught in a cyclone: nothing I am, no more
Обломки, пойманные в циклоне: ничто я, больше нет.
No walls remain to seal the endless cold
Не осталось стен, чтобы сдержать бесконечный холод.
Deprived of the "I"
Лишенный "Я"
In a mercurial insight
В ртутном озарении
Of this cosmic womb, of all times
Этого космического чрева, всех времен
Of worlds designed to die
Миров, обреченных умереть.
On through the cold view
Сквозь холодный взгляд
The silver endlessness
Серебряная бесконечность
Nothing... nowhere
Ничто... нигде
As in a dream
Как во сне
Reaching for death
Стремясь к смерти.
...A sombre descent lies ahead
...Мрачный спуск ждет впереди
The outer reach brooding like a tumour over me
Внешний предел нависает надо мной, словно опухоль.
And with the ardour of a snake hunting for prey
И со страстью змеи, охотящейся за добычей,
The salivating orifice lay lusting to swallow my being
Слюнящееся отверстие жаждет поглотить мое существо.
The struggles vain:
Напрасная борьба:
The aspirations for a higher entity
Стремления к высшей сущности
Now slipping out of reach
Теперь ускользают из моих рук
Into bowels of flesh
В недра плоти,
Disintegrated by the reek
Разрушенные зловонием
The acidity of the earthly decree
Кислотностью земного указа.
In a storm of carnal need
В буре плотской потребности
The true crown withers away
Истинная корона увядает.
Fleeting... seething...
Мимолетное... кипящее...
The impregnation of the soul
Оплодотворение души
Into measurable forms
В измеримые формы
Of mortal existence
Смертного существования.
Sleeping... breathing...
Спящий... дышащий...
The parasitic embryo
Паразитический эмбрион
Shaping in the foetal mould
Формируется в утробе
Gathering its strength
Набирается сил,
For eating through
Чтобы прогрызть
The vaginal phlegm
Влагалищную слизь
To be reborn
И возродиться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.