Lantern - Sleeper of Hypnagog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lantern - Sleeper of Hypnagog




Sleeper of Hypnagog
Спящий Гипнагогии
On through the sleeper's lair...
Сквозь логово спящего...
This vestibule of bones
Этот притвор из костей
The dream-like lion's den
Логово льва, подобное сну
His serpentine abode
Его змеиное жилище
A way one only fares
Путь, которым странствует лишь один
At lucidity's end
На краю осознанности
And the death of comprehension -
И смерть понимания -
The sleeper's time of wake
Время пробуждения спящего
A convict of coercing silence
Каторжник, принуждающий к молчанию
Trapped I am, inside these bowels rendered dead and timeless
В ловушке я, внутри этих недр, мёртвых и безвременных
Gatekeeper: how long must my shade still lengthen?
Страж: как долго моя тень будет удлиняться?
"Ceaselessly... until thou findst redemption at His altar"
"Бесконечно... пока ты не найдёшь искупления у Его алтаря"
Pledge thy vow... without retreating thy glance
Дай свой обет... не отводя взгляда
Kneel and bow... with purest obeisance
Преклони колени и поклонись... с чистейшим почтением
In the dead of the night... succumb to the cult
В мёртвой ночи... покорись культу
By the killer's sight... thy blood is bound to halt
Пред взором убийцы... твоя кровь остановится
Absorbed by that which calls me, voicelessly
Поглощённый тем, что зовёт меня, безмолвно
The dread that lies beyond what my eyes can see...
Ужас, что лежит за пределами того, что видят мои глаза...
Restlessly, like waiting for an axe
Беспокойно, словно жду топора
To take a swing and chop my head off
Который взмахнёт и отрубит мне голову
I squirm and tremble
Я корчусь и дрожу
Is this where I shall witness my last?
Здесь ли я увижу свой конец?
Is this the way my days are bound to pass away;
Так ли суждено моим дням пройти;
In despair and solemnly aghast?
В отчаянии и безмолвном ужасе?
A black chime airs, paving way for an ungodly mass
Раздаётся чёрный звон, прокладывая путь нечестивой мессе
The hour drawing nigh, I feel it in my bones
Час близится, я чувствую это в своих костях
It's calling me inside... the nightmare's heart and soul
Он зовёт меня внутрь... сердца и души кошмара
To doze the violent dreams in the sleeper's stead -
Дремать жестокими снами вместо спящего -
The predator unchained from its depths
Хищник, освобождённый из своих глубин
My path leads on through honeycombed flesh corridors
Мой путь лежит сквозь коридоры из сотовой плоти
My vanquished soul in this living death's undertow;
Моя поверженная душа в под rip этой живой смерти;
In desolation, my ashen lips in an averse moan
В опустошении, мои пепельные губы в отвращении стонут
I lay down on a stone with bloodstains
Я ложусь на камень с кровавыми пятнами
...My eyes 'come heavier
...Мои веки тяжелеют
And into the night my struggling fades
И в ночи моя борьба угасает
My bane in this ritual deep inside my brain
Моя погибель в этом ритуале глубоко в моём мозгу
A whisper the knife that cuts the weak bonds
Шёпот - нож, режущий слабые узы
Of rapture and pure agony
Восторга и чистой агонии
...The lion roars
...Лев рычит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.