Текст и перевод песни Lanu - When Love Breaks Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Love Breaks Down
Когда любовь рушится
Mi
amor
y
yo
trabajamos
bien
juntos
Mi
amor
y
yo
trabajamos
bien
juntos
My
love
and
I,
we
work
well
together
Мы
с
любимой,
мы
прекрасно
ладим,
Pero
a
menudo
estamos
separados
Pero
a
menudo
estamos
separados
But
often
we're
apart
Но
часто
бываем
порознь.
La
ausencia
hace
que
el
corazón
pierda
peso,
sí,
La
ausencia
hace
que
el
corazón
pierda
peso,
sí,
Absence
makes
the
heart
lose
weight,
yeah,
Разлука
заставляет
сердце
худеть,
да,
Hasta
que
el
amor
se
derrumba,
el
amor
se
derrumba
Hasta
que
el
amor
se
derrumba,
el
amor
se
derrumba
Till
love
breaks
down,
love
breaks
down
Пока
любовь
не
рушится,
не
рушится.
Oh
mi,
oh
mi,
has
visto
el
clima
Oh
mi,
oh
mi,
has
visto
el
clima
Oh
my,
oh
my,
have
you
seen
the
weather
О
боже,
боже,
ты
видела
эту
погоду?
La
dulce
lluvia
de
septiembre
La
dulce
lluvia
de
septiembre
The
sweet
september
rain
Этот
сладкий
сентябрьский
дождь...
Llueve
sobre
mí
como
ningún
otro
Llueve
sobre
mí
como
ningún
otro
Rain
on
me
like
no
other
Он
льёт
на
меня,
как
никакой
другой,
Hasta
que
me
ahogue,
hasta
que
me
ahogue
Hasta
que
me
ahogue,
hasta
que
me
ahogue
Until
I
drown,
until
I
drown
Пока
я
не
утону,
пока
не
утону.
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится,
Las
cosas
que
haces
Las
cosas
que
haces
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь,
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Чтобы
правда
тебя
не
ранила...
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится,
Las
mentiras
que
decimos
Las
mentiras
que
decimos
The
lies
we
tell,
Ложь,
которую
мы
говорим,
Solo
sirven
para
engañarnos,
Solo
sirven
para
engañarnos,
They
only
serve
to
fool
ourselves,
Служит
лишь
для
того,
чтобы
обманывать
себя,
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится.
Las
cosas
que
haces
Las
cosas
que
haces
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь,
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Чтобы
правда
тебя
не
ранила...
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится.
Las
cosas
que
haces
Las
cosas
que
haces
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь,
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Чтобы
правда
тебя
не
ранила...
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down,
Когда
любовь
рушится,
El
amor
se
rompe
El
amor
se
rompe
Love
breaks
down
Любовь
рушится.
Mi
amor
y
yo
estamos
boxeando
inteligentemente
Mi
amor
y
yo
estamos
boxeando
inteligentemente
My
love
and
I,
we
are
boxing
clever
Мы
с
любимой,
мы
боксируем
умело,
Ella
nunca
me
desplazará
Ella
nunca
me
desplazará
She'll
never
crowd
me
out
Она
никогда
меня
не
вытеснит.
Caer,
ser
libre
como
confeti
viejo
Caer,
ser
libre
como
confeti
viejo
Fall
be
free
as
old
confetti
Падать,
быть
свободным,
как
старое
конфетти,
Y
pintar
la
ciudad,
pintar
la
ciudad
Y
pintar
la
ciudad,
pintar
la
ciudad
And
paint
the
town,
paint
the
town
И
раскрасить
город,
раскрасить
город.
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится,
Las
cosas
que
haces
Las
cosas
que
haces
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь,
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Чтобы
правда
тебя
не
ранила...
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится,
Las
mentiras
que
decimos
Las
mentiras
que
decimos
The
lies
we
tell,
Ложь,
которую
мы
говорим,
Solo
sirven
para
engañarnos,
Solo
sirven
para
engañarnos,
They
only
serve
to
fool
ourselves,
Служит
лишь
для
того,
чтобы
обманывать
себя,
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится.
Las
cosas
que
haces
Las
cosas
que
haces
The
things
you
do
То,
что
ты
делаешь,
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
Para
evitar
que
la
verdad
te
lastime
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Чтобы
правда
тебя
не
ранила...
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится,
Te
unes
a
los
pecios
Te
unes
a
los
pecios
You
join
the
wrecks
Ты
присоединяешься
к
тем
обломкам,
Que
dejan
sus
corazones
por
el
sexo
fácil
Que
dejan
sus
corazones
por
el
sexo
fácil
Who
leave
their
hearts
for
easy
sex
Что
оставляют
свои
сердца
ради
лёгкого
секса.
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится,
Cuando
el
amor
se
rompe
Cuando
el
amor
se
rompe
When
love
breaks
down
Когда
любовь
рушится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.