Lanuit - Récession - перевод текста песни на немецкий

Récession - Lanuitперевод на немецкий




Récession
Rezession
Faut qu'ça passe
Das muss jetzt klappen
Faut que j'step back
Ich muss einen Schritt zurücktreten
Une pose de m'battre pour le beat back
Eine Pause vom Kämpfen um den Beat zurück
Mais j'donne tout pour un trente sous
Aber ich gebe alles für dreißig Cent
Comme un quarterback pour la big pass
Wie ein Quarterback für den Big Pass
15 ans d'dans, push 40
15 Jahre dabei, fast 40
J'avais trop soif, prends mon 40 back
Ich war zu durstig, nimm meine 40 zurück
J'fais une autre track
Ich mache noch einen Track
C'pas du Maybach
Das ist kein Maybach
Mais c'est mon shit, fek fuck that
Aber das ist mein Ding, also scheiß drauf
C'est ma chance là, hail, mary, pass
Das ist jetzt meine Chance, Hail Mary, Pass
J'pense plus fort pour une belle place
Ich strenge mich mehr an für einen guten Platz
Mais y'a pas d'place, fack faut s'battre
Aber es gibt keinen Platz, also muss man kämpfen
J'bosse plus fort mais y'a pas d'cash
Ich arbeite härter, aber es gibt kein Geld
Et toi tu t'part un podcast
Und du startest einen Podcast
Mais qui va voir ton podcast
Aber wer wird deinen Podcast sehen?
C'est la guerre pour le contenu
Es ist Krieg da draußen um den Content
Et tes 30 vues tu les comptes nu
Und deine 30 Aufrufe, die zählst du nackt
On a pas de pants, pas de chandail
Wir haben keine Hosen, kein Hemd
Mais on vit peut-être pour le gros rêve
Aber wir leben vielleicht für den großen Traum
2 prêts, pas d'pars Fair Fax
Zwei Kredite, kein "geh weg" Fair Fax
Et la vie frappe, c'est les vrais facts
Und das Leben schlägt zu, das sind die wahren Fakten
J'veux du peace, love et être bien
Ich will Frieden, Liebe und es gut haben
J'veux pas m'battre pour une place
Ich will nicht um einen Platz kämpfen
J'me sens malade, heh, comme un chien
Ich fühle mich krank, heh, wie ein Hund
Fak j'suis malade, heh, sur une track
Also bin ich krank, heh, auf einem Track
Yeah, c'est temps-ci c'pas la grosse vie
Ja, im Moment ist das nicht das große Leben
Faut un peu plus pour une belle vie
Man braucht ein bisschen mehr für ein schönes Leben
Yeah lately it's been crazy
Ja, in letzter Zeit war es verrückt
J'm'en fais un peu pour nos babies
Ich mache mir ein bisschen Sorgen um unsere Babys
Ta da da ta ta
Ta da da ta ta
La da da da daa
La da da da daa
Ta da da ta ta
Ta da da ta ta
La da da da daa
La da da da daa
Ta da da ta ta
Ta da da ta ta
La da da da daa
La da da da daa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.