Текст и перевод песни Lanvoine - Solace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
had
a
dream
Видел
ли
ты
когда-нибудь
сон,
That
you
wished
could
be
real
Который
хотел
бы
сделать
реальностью?
A
world
so
beautiful
and
perfect
Мир
такой
прекрасный
и
совершенный,
Hidden
just
behind
a
veil
Скрытый
за
тонкой
вуалью.
Now
imagine
that
dream
was
ripped
А
теперь
представь,
что
этот
сон
вырвали
Away
from
your
grasp
Из
твоих
рук,
You
try
and
try
as
hard
as
you
can
Ты
пытаешься
изо
всех
сил
To
try
to
make
it
last
Удержать
его.
But
that
dream
is
getting
further
Но
этот
сон
все
дальше
ускользает,
And
your
time
is
running
out
И
твое
время
истекает.
The
alarms
are
ringing
and
you
have
to
accept
Тревога
звенит,
и
ты
должен
принять,
That
reality's
all
you
have
now
Что
реальность
— это
все,
что
у
тебя
осталось.
You
wake
up
to
face
the
morning
Ты
просыпаешься
и
встречаешь
утро,
Wishing
that
you
could
run
away
Желанием
сбежать
от
всего.
Reject
the
current
state
your
in
Отвергнуть
свое
текущее
состояние
And
find
that
dream
again
someday
И
когда-нибудь
снова
найти
тот
сон.
It's
like
my
dream
was
reaching
out
but
Как
будто
мой
сон
тянулся
ко
мне,
но
It
was
just
too
far
to
hold
Он
был
слишком
далеко,
чтобы
удержать.
Overshadowed
by
the
want
for
another
Затмеваемый
желанием
другого,
That
you
kept
within
your
soul
Которое
ты
хранила
в
своей
душе.
So
now
I'll
start
again
from
this
pain
И
теперь
я
начну
сначала,
с
этой
боли,
From
the
truth
you've
let
me
see
С
той
правды,
которую
ты
мне
открыла.
Thank
you
for
the
solace
Спасибо
за
утешение,
You
have
given
me
Которое
ты
мне
дала.
Something
doesn't
seem
quite
right
Что-то
кажется
неправильным.
Maybe
this
isn't
the
truth
Может
быть,
это
не
правда.
What
if
this
reality
is
the
lie
Что,
если
эта
реальность
— ложь?
What
if
you
didn't
have
the
proof
Что,
если
у
тебя
не
было
доказательств?
That
dream
it
cannot
end
Этот
сон
не
может
закончиться.
Chase
after
it
with
all
you've
got
Гонись
за
ним
изо
всех
сил.
Who
knows
what
might
happen,
it
might
change
Кто
знает,
что
может
произойти,
он
может
измениться,
Reverse
the
time
and
stop
the
clock
Обратить
время
вспять
и
остановить
часы.
What
are
you
doing
trying
to
fix
this
Что
ты
делаешь,
пытаясь
это
исправить?
You
don't
know
what
lies
ahead
Ты
не
знаешь,
что
ждет
впереди.
You
can
lie
to
yourself
saying
this
is
right
Ты
можешь
лгать
себе,
говоря,
что
это
правильно,
But
reality
takes
over
instead
Но
реальность
возьмет
верх.
Some
dreams
shouldn't
be
held
on
to
За
некоторыми
мечтами
не
стоит
держаться.
They
float
away
and
fly
Они
уплывают
и
улетают.
You
don't
want
to
float
away
with
it
Ты
не
хочешь
уплыть
вместе
с
ними.
It's
time
to
say
goodbye
Пора
прощаться.
It's
like
my
dream
was
reaching
out
but
Как
будто
мой
сон
тянулся
ко
мне,
но
It
was
just
too
far
to
hold
Он
был
слишком
далеко,
чтобы
удержать.
Overshadowed
by
the
want
for
another
Затмеваемый
желанием
другого,
That
you
kept
within
your
soul
Которое
ты
хранила
в
своей
душе.
So
now
I'll
start
again
from
this
pain
И
теперь
я
начну
сначала,
с
этой
боли,
From
the
truth
you've
let
me
see
С
той
правды,
которую
ты
мне
открыла.
Thank
you
for
the
solace
Спасибо
за
утешение,
You
have
given
me
Которое
ты
мне
дала.
I
said
I'd
travel
around
the
world
Я
говорил,
что
объеду
весь
мир,
To
wherever
you
may
be
Куда
бы
ты
ни
была.
I
would've
crossed
the
lands
and
oceans
Я
бы
пересек
земли
и
океаны,
And
together
we'd
be
free
И
вместе
мы
были
бы
свободны.
But
fate
had
different
plans
for
us
Но
у
судьбы
были
другие
планы
на
нас,
And
you
fulfilled
all
your
wants
И
ты
исполнила
все
свои
желания.
So
now
I'm
left
here
wondering
to
myself
И
теперь
я
остался
здесь,
спрашивая
себя,
Why
I
thought
you
were
the
one
Почему
я
думал,
что
ты
та
самая.
It's
like
my
dream
was
reaching
out
but
Как
будто
мой
сон
тянулся
ко
мне,
но
It
was
just
too
far
to
hold
Он
был
слишком
далеко,
чтобы
удержать.
Overshadowed
by
the
want
for
another
Затмеваемый
желанием
другого,
That
you
kept
within
your
soul
Которое
ты
хранила
в
своей
душе.
So
now
I'll
start
again
from
this
pain
И
теперь
я
начну
сначала,
с
этой
боли,
From
the
truth
you've
let
me
see
С
той
правды,
которую
ты
мне
открыла.
Thank
you
for
the
solace
Спасибо
за
утешение,
You
have
given
me
Ты
мне
дала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Ravindran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.