Текст и перевод песни Lanxi - H24
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse
faire
le
temps,
le
temps
il
paye
cash
Let
time
do
its
work,
time
pays
cash
Il
prendra
ici
et
il
donnera
là
It
will
take
here
and
give
there
Laisse
faire
le
temps,
le
temps
il
paye
cash
Let
time
do
its
work,
time
pays
cash
Il
brûlera
ici
et
il
arrosera
là
It
will
burn
here
and
water
there
Jsuis
touché
mais
j'ai
pas
mal
I'm
touched
but
I'm
not
hurt
Sous
le
gilet
pare-balle
j'ai
une
arme
fatale
Under
the
bulletproof
vest
I
have
a
fatal
weapon
Quand
les
leurs
apparaissent
je
les
vois
bouger
dans
une
danse
fractale
When
theirs
appear
I
see
them
move
in
a
fractal
dance
Gros
les
miens
me
rendent
paro
Man,
my
people
make
me
paranoid
Quand
il
commence
à
se
faire
tard
et
qu'ils
viennent
et
qu'ils
partent
y
a
un
truc
qui
tourne
pas
rond
When
it
starts
to
get
late
and
they
come
and
go
there's
something
wrong
Dans
le
cadran
de
l'horloge
à
chaque
coup
de
pendule
In
the
clock
face
with
every
tick
of
the
pendulum
Dans
les
points
vitaux
le
couteau
se
loge
In
the
vital
points
the
knife
lodges
Ton
boss
il
l'a
vendu
Your
boss
sold
it
Faudrait
peut-être
accepter
l'idée
d'être
en
guerre
contre
le
temps
Maybe
we
should
accept
the
idea
of
being
at
war
with
time
Mais
en
vérité
il
pleut
des
secondes
sur
ma
vie
et
j'ai
déjà
perdu
jsuis
pas
content
But
in
truth,
seconds
rain
down
on
my
life
and
I've
already
lost,
I'm
not
happy
On
a
bossé
24h
We
worked
24h
On
a
bossé
24h
We
worked
24h
Désert
de
sable
après
le
naufrage
Desert
of
sand
after
the
shipwreck
J'aime
pas
comment
ils
pensent
c'est
tordu
I
don't
like
how
they
think,
it's
twisted
La
vérité
traverse
les
âges
The
truth
crosses
the
ages
Ils
nous
prennent
toujours
pour
des
moldus
They
always
take
us
for
fools
Tu
vois
la
vie
binaire
You
see
the
binary
life
Le
temps
se
coupe
en
deux
Time
is
cut
in
two
Le
temps
se
coupe
en
deux
Time
is
cut
in
two
Devine
où
j'ai
échoué
Guess
where
I
failed
Là-bas
sur
le
rocher
Over
there
on
the
rock
On
a
bossé
24h
We
worked
24h
On
a
bossé
24h
We
worked
24h
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Boyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.