Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monstre &Cie
Монстры, Инк.
Tout
petit
être,
gigantesque
amour
Совсем
кроха,
безграничная
любовь,
Rougail
saucisse,
cari
poulet
j'accoure
Ругай
колбасой,
карри
с
цыпленком,
я
спешу.
Soigne
tes
bonnes
manières
ou
tu
vas
courir
Следи
за
манерами
или
будешь
бегать,
Ouai
tu
vas
courir
Да,
будешь
бегать.
Tu
prends
ce
qu'on
te
donne
Бери
то,
что
дают,
Sache
te
défendre
mais
quand
tu
peux,
pardonne
Умей
постоять
за
себя,
но
когда
можешь,
прощай.
Laisse
les
tiens
te
suivre,
nan
nan
n'attend
personne
Пусть
твои
следуют
за
тобой,
нет-нет,
никого
не
жди,
Je
répète:
n'attend
personne
Повторю:
никого
не
жди.
Le
coup
du
radiateur
marche
plus,
tu
vas
bosser
petit
con
Номер
с
батареей
больше
не
проходит,
будешь
пахать,
мелкий,
Avant
que
papa
se
change
en
Decepticon
Пока
папа
не
превратился
в
Разочарование.
Tu
te
bouges,
maman
viendra
t'aider
mais
si
tu
te
foires
maman
t'achève
pas
de
déceptions
Шевелись,
мама
поможет,
но
если
облажаешься,
мама
тебя
прикончит,
никаких
разочарований.
Donc
me
fais
pas
pleurer
si
tu
veux
pas
pleurer
Поэтому
не
заставляй
меня
плакать,
если
не
хочешь
плакать
сам.
Goûté
l'attachement
dans
une
claque,
faut
pas
te
leurrer
Вкус
привязанности
в
пощечине,
не
обольщайся.
On
veille
sur
toi
comme
dans
Monstres&Cie
Мы
следим
за
тобой,
как
в
«Монстрах,
Инк.»,
Que
rien
ne
vienne
modifier
la
prophétie
Чтобы
ничто
не
смогло
изменить
пророчество.
C'est
rigolo
et
puis
c'est
dur,
c'est
solide
si
ça
dure
Это
забавно,
и
в
то
же
время
тяжело,
это
прочно,
если
долговечно.
Entre
sourires
et
pleurs,
perdus
dans
la
nature
Между
улыбками
и
слезами,
затерянные
в
дебрях.
C'est
rigolo
et
puis
c'est
dur,
c'est
solide
si
ça
dure
Это
забавно,
и
в
то
же
время
тяжело,
это
прочно,
если
долговечно.
Entre
sourires
et
pleurs,
perdus
dans
la
nature
Между
улыбками
и
слезами,
затерянные
в
дебрях.
Dimanche,
télé
dans
le
salon
Воскресенье,
телевизор
в
гостиной,
Allongés
sur
le
canapé,
halogène
Лежим
на
диване,
галоген
Éclairant
le
livre
de
la
vie
Освещает
книгу
жизни,
Pendant
qu'autour
de
nous
tu
gravites
Пока
ты
кружишься
вокруг
нас.
Le
fruit
d'une
idylle,
le
fruit
d'une
ville
Плод
идиллии,
плод
города,
Saches
que
tu
es
le
produit
de
cette
fourmilière
en
forme
de
lion
Знай,
что
ты
— дитя
этого
муравейника
в
обличье
льва.
Faudra
apprécier
ces
attaques
et
l'attraper
par
sa
grande
crinière
pour
le
dompter
Придется
оценить
его
атаки
и
ухватить
за
его
большую
гриву,
чтобы
приручить.
Gros
comme
un
chou
de
Créteil,
gros
comme
château
de
Versailles
Большой,
как
кочан
капусты
из
Кретей,
огромный,
как
Версальский
дворец,
Coule
sur
la
vie
comme
une
péniche
sur
le
ciel
de
la
Seine
quand
tout
est
calme
Плыви
по
жизни,
как
баржа
по
Сене,
когда
все
спокойно.
On
a
tous
nos
torts
et
nos
raisons,
reviens
toujours
à
la
maison
У
всех
нас
есть
свои
ошибки
и
причины,
всегда
возвращайся
домой.
Tu
sauras
où
tu
vas
et
d'où
tu
viens
tant
que
tu
vois
la
Tour
Eiffel
à
l'horizon
Ты
будешь
знать,
куда
идешь
и
откуда
пришел,
пока
видишь
на
горизонте
Эйфелеву
башню.
C'est
rigolo
et
puis
c'est
dur,
c'est
solide
si
ça
dure
Это
забавно,
и
в
то
же
время
тяжело,
это
прочно,
если
долговечно.
Entre
sourires
et
pleurs,
perdus
dans
la
nature
Между
улыбками
и
слезами,
затерянные
в
дебрях.
C'est
rigolo
et
puis
c'est
dur,
c'est
solide
si
ça
dure
Это
забавно,
и
в
то
же
время
тяжело,
это
прочно,
если
долговечно.
Entre
sourires
et
pleurs,
perdus
dans
la
nature
Между
улыбками
и
слезами,
затерянные
в
дебрях.
Et
ton
papa
est
béni,
И
твой
папа
благословлен,
Et
ta
maman
est
bénie
И
твоя
мама
благословлена,
Ton
univers
est
béni
Твой
мир
благословлен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Boyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.