Текст и перевод песни Lanxi - Nouveaux riches (feat. Chad de la Cour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveaux riches (feat. Chad de la Cour)
New Money (feat. Chad de la Cour)
On
maille,
ouais
We're
stacking,
yeah
On
maille,
on
maille,
on
maille,
ouais
We're
stacking,
stacking,
stacking,
yeah
On
maille,
on
maille,
on
maille,
on
maille
We're
stacking,
stacking,
stacking,
stacking
Focus,
y'a
qu'ça
qui
m'occupe
Focus,
that's
all
that
occupies
me
Chaque
heure,
chaque
jour,
chaque
semaine,
il
m'en
faut
plus
Every
hour,
every
day,
every
week,
I
need
more
J'le
dis
sans
blague,
j'vais
rester
semblable
I'm
not
kidding,
I'll
stay
the
same
Quand
j'm'enferme
avec
moi-même,
j'envoie
excellente
vibe
When
I
lock
myself
up,
I
send
excellent
vibes
J'trouve
un
billet
dans
mes
poches
I
find
a
bill
in
my
pockets
J'vais
faire
briller
tous
mes
proches
I'm
going
to
make
all
my
loved
ones
shine,
girl
J'pars
loin
quand
j'm'y
mets,
il
est
tôt
I
go
far
when
I
get
into
it,
it's
early
D'quoi
faire
vriller
tous
tes
potes
Enough
to
make
all
your
friends
freak
out
Tu
t'étonnes
quand
tu
es
dedans
You're
surprised
when
you're
in
it
Amigo,
méfie-toi
des
gens
Amigo,
beware
of
people
Tu
peux
admirer
le
changement
You
can
admire
the
change
Après,
tu
cours
après
le
temps
After,
you
run
after
time
On
maille
ouais
We're
stacking,
yeah
On
maille,
on
maille,
on
maille,
ouais
We're
stacking,
stacking,
stacking,
yeah
On
maille,
on
maille,
on
maille,
on
maille
We're
stacking,
stacking,
stacking,
stacking
Toutes
les
semaines,
de
tous
les
mois,
de
toutes
les
années,
on
maille
Every
week,
every
month,
every
year,
we're
stacking
Toutes
les
secondes,
de
toutes
les
heures,
de
toute
la
journée,
on
maille
Every
second,
every
hour,
all
day
long,
we're
stacking
Tout
est
dark,
tout
est
cané,
tout
est
damné,
on
maille
Everything
is
dark,
everything
is
crazy,
everything
is
damned,
we're
stacking
Motherfucker,
on
maille,
motherfucker
Motherfucker,
we're
stacking,
motherfucker
Paraît
qu'la
paix
ça
paie
pas,
donc
fais-moi
virement
PayPal
They
say
peace
doesn't
pay,
so
send
me
a
PayPal
transfer
Pépère,
je
reviens
des
Pays-Bas
Easy,
I'm
coming
back
from
the
Netherlands
Franchis
la
douane
sans
pépins,
parce
que
j'ai
déjà
réglé,
pédale
Crossed
the
border
without
a
hitch,
because
I've
already
paid,
fool
Donc
laisse
nous
passer,
pédale
So
let
us
pass,
fool
Relâche
la
pédale,
pédale,
ou
bien
tu
risques
de
perdre
les
pédales
Ease
off
the
pedal,
fool,
or
you
might
lose
your
mind
Viens
on
fait
un
deal,
tu
travailles
pour
moi
Let's
make
a
deal,
you
work
for
me
Moi,
j'te
donne
une
liasse
I'll
give
you
a
stack
Dans
cette
liasse,
tu
trouveras
la
haine,
qui
t'réduira
en
pièces
In
this
stack,
you
will
find
the
hatred
that
will
tear
you
to
pieces
Et
ces
pièces,
j'les
amasse
de
toi,
comme
de
toutes
mes
tasses
And
these
pieces,
I
collect
them
from
you,
like
all
my
cups
Ah
ouais
j'brasse,
c'est
l'ivresse
dans
ma
caisse
et
toi
tes
morts,
tu
baises
Oh
yeah,
I'm
rolling,
it's
the
intoxication
in
my
car
and
you,
your
dead,
you
kiss
J'cours
après
un
million
qui
jamais
n'm'apaisera
I'm
chasing
a
million
that
will
never
appease
me
Du
biff,
du
flues,
de
l'oseille,
de
la
monnaie,
du
pezz,
yeh
Cash,
dough,
bread,
money,
loot,
yeah
À
quoi
sert
d'être
dans
un
milieu
dans
lequel
tu
n'pèses
pas?
What's
the
point
of
being
in
a
world
where
you
don't
matter?
Donc,
laisse-moi
devenir
ce
monstre
ou
bien
viens
me
tester
So
let
me
become
this
monster
or
come
test
me
J'écris
des
prophéties
sur
le
bitume
de
ma
ville,
avant
qu'elle
s'élimine
I
write
prophecies
on
the
asphalt
of
my
city,
before
it
eliminates
itself
Les
bons
comptes
font
les
bons
amis,
mais
j'ai
plus
peur
d'un
faux-ami
que
d'un
réel
ennemi
Good
accounts
make
good
friends,
but
I'm
more
afraid
of
a
fake
friend
than
a
real
enemy
J'écris
des
prophéties
sur
le
bitume
de
ma
ville,
avant
qu'elle
s'élimine
I
write
prophecies
on
the
asphalt
of
my
city,
before
it
eliminates
itself
Les
bons
comptes
font
les
bons
amis,
mais
j'ai
plus
peur
d'un
faux-ami
que
d'un
réel
ennemi
Good
accounts
make
good
friends,
but
I'm
more
afraid
of
a
fake
friend
than
a
real
enemy
On
maille,
ouais
We're
stacking,
yeah
On
maille,
on
maille,
on
maille,
ouais
We're
stacking,
stacking,
stacking,
yeah
On
maille,
on
maille,
on
maille,
on
maille
We're
stacking,
stacking,
stacking,
stacking
Toutes
les
semaines,
de
tous
les
mois,
de
toutes
les
années,
on
maille
Every
week,
every
month,
every
year,
we're
stacking
Toutes
les
secondes,
de
toutes
les
heures,
de
toute
la
journée,
on
maille
Every
second,
every
hour,
all
day
long,
we're
stacking
Tout
est
dark,
tout
est
cané,
tout
est
damné,
on
maille
Everything
is
dark,
everything
is
crazy,
everything
is
damned,
we're
stacking
Motherfucker,
on
maille,
motherfucker
Motherfucker,
we're
stacking,
motherfucker
(Tu
t'étonnes
quand
tu
es
dedans)
(You're
surprised
when
you're
in
it)
(Amigo,
méfie-toi
des
gens)
(Amigo,
beware
of
people)
(Tu
peux
admirer
le
changement)
(You
can
admire
the
change)
(Après,
tu
cours
après
le
temps)
(After,
you
run
after
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Blaise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.