Текст и перевод песни Lanxi - Étoile qui se noit (feat. VKG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étoile qui se noit (feat. VKG)
Drowning Star (feat. VKG)
Tous
ces
jaloux
sont
verts
je
les
fuis
comme
la
kryptonite
All
these
jealous
ones
are
green,
I
flee
them
like
kryptonite
Le
paradis
et
l'enfer
se
ressemblent
s'assemblent
et
se
niquent
Heaven
and
hell
resemble
each
other,
assemble
and
screw
each
other
Je
me
répète
souvent
que
la
souffrance
est
une
bonne
école
I
often
repeat
to
myself
that
suffering
is
a
good
school
Et
je
le
sens
l'abysse
qui
m'attire
vers
le
bas
quand
je
décolle
And
I
feel
the
abyss
pulling
me
down
when
I
take
off
Tu
t'es
mis
une
caisse
hier
tu
t'es
réveillé
à
côté
de
la
caissière
You
got
yourself
wasted
yesterday,
you
woke
up
next
to
the
cashier
Elle
t'a
fait
vaciller
comme
le
kick
qui
rebondit
sur
la
basse
yeah
She
made
you
wobble
like
the
kick
bouncing
on
the
bass
yeah
Elle
avait
les
cuisses
épaisse
yeah
She
had
thick
thighs
yeah
mais
elle
a
taffé
son
fessier
but
she
worked
her
ass
off
Quand
elle
est
sortie
de
la
tess
hier
un
sourire
j'ai
esquissé
When
she
left
the
projects
yesterday,
I
cracked
a
smile
Tout
en
bas
j'ai
pris
le
diable
par
les
cornes
At
the
very
bottom,
I
took
the
devil
by
the
horns
Tout
en
bas
je
prie
le
temps
miséricorde
At
the
very
bottom,
I
pray
for
time's
mercy
Tout
en
haut
j'ai
pris
l'ange
par
les
ailes
At
the
very
top,
I
took
the
angel
by
the
wings
Et
de
tout
en
haut
je
me
laisse
tomber
And
from
the
very
top,
I
let
myself
fall
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Like
a
star
that
drowns
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Like
a
star
that
drowns
in
the
dark
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Like
a
star
that
drowns
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Like
a
star
that
drowns
in
the
dark
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Like
a
star
that
drowns
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Like
a
star
that
drowns
in
the
dark
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Like
a
star
that
drowns
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Like
a
star
that
drowns
in
the
dark
Encore
un
soir
ici-bas
Another
night
down
here
Je
suis
dans
les
profondeurs
du
ciel
j'ai
encore
vidé
la
teille
I'm
in
the
depths
of
the
sky,
I
emptied
the
bottle
again
Océan
dans
mon
cœur
il
fait
froid
Ocean
in
my
heart,
it's
cold
Au
ralenti
sont
mes
rêves
et
sous
la
Lune
j'ai
erré
My
dreams
are
in
slow
motion
and
I
wandered
under
the
Moon
Mon
destin
je
le
décide
I
decide
my
destiny
Est-ce
les
dieux
qui
le
prédisent
Is
it
the
gods
who
predict
it
Je
vois
les
chemins
qui
se
dessinent
I
see
the
paths
that
are
being
drawn
Est-ce
que
les
grandes
lignes
sont
écrites
Are
the
main
lines
written
L'Univers
a
ses
fois
mais
mon
hiver
a
ses
loi
The
Universe
has
its
times
but
my
winter
has
its
laws
Ici
bas
il
fait
froid
mais
l'Univers
a
ses
lois
Down
here
it's
cold
but
the
Universe
has
its
laws
Je
voudrais
profiter
du
moment
malheureusement
je
suis
tricard
I
would
like
to
enjoy
the
moment
unfortunately
I'm
blacklisted
J'ai
forcé
sur
le
Ricard
j'ai
des
images
qui
m'enchantent
I
overdid
it
on
the
Ricard,
I
have
images
that
enchant
me
Devant
la
mer,
des
pensées
m'importunent
In
front
of
the
sea,
thoughts
bother
me
Dans
l'eau
le
reflet
de
la
Lune
In
the
water
the
reflection
of
the
Moon
Je
ressens
l'important
I
feel
what's
important
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Like
a
star
that
drowns
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Like
a
star
that
drowns
in
the
dark
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Like
a
star
that
drowns
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Like
a
star
that
drowns
in
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Félix Pin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.