Lanz Khan feat. DJ Jad - Il Viale Dei Cipressi (feat. DJ Jad) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lanz Khan feat. DJ Jad - Il Viale Dei Cipressi (feat. DJ Jad)




Il Viale Dei Cipressi (feat. DJ Jad)
Аллея Кипарисов (feat. DJ Jad)
L'hip hop per me è un amore
Хип-хоп для меня это любовь,
Un amore, un amore scoperto quando ero più giovane
Любовь, которую я открыл еще в юности.
Non dico è la mia vita perché comunque la vita son tante cose
Не скажу, что это моя жизнь, ведь жизнь это гораздо больше,
Però è... la metto come cosa essenziale
Но… это что-то очень важное.
Ha cambiato la mia vita
Он изменил мою жизнь.
L'Hip Hop è sicuramente il mezzo migliore per...
Хип-хоп это лучший способ…
Per portare un bambino che ora non ha niente ad avere tutto
Чтобы помочь ребёнку, у которого ничего нет, обрести всё.
Figliolo si sono create delle situazioni
Сынок, возникли такие ситуации,
Che io non sono più in grado di affrontare da solo
С которыми я уже не могу справиться один.
Break it down, break it down
Разберись, разберись.
Una leggenda è come l'eco infinito che per le strade
Легенда как бесконечное эхо на улицах,
Risuona immune al tempo come un vecchio monumento che non cade
Звучит, неподвластное времени, словно древний монумент, что не рушится.
È musica dell'Ade nell'inferno di cemento
Это музыка Аида в аду из бетона,
È un soffio di vento così forte che affila spade
Порыв ветра, такой сильный, что точит мечи.
Il luccichio notturno degli occhi di Giada
Ночной блеск твоих глаз, словно у нефритовой статуэтки,
Il cuore che va in gola tra i suoni delle cascate
Сердце, уходящее в пятки под звуки водопадов,
Una ragnatela coperta da gocce di rugiada
Паутина, покрытая каплями росы,
È un volto di fumo in mezzo alle case abbandonate
Лик из дыма среди заброшенных домов.
È quando sei il numero zero: più forte di tutti
Это когда ты ноль: сильнее всех,
E allo stesso tempo uguale a tutti nell'essere vero
И в то же время равен всем в своей правдивости.
È come il fondo che non vedi di un abisso nero
Это как невидимое дно чёрной бездны,
Che per raccontarlo devi averlo toccato davvero
Чтобы рассказать о ней, нужно коснуться её на самом деле.
È la poesia immortale di chi scrive versi
Это бессмертная поэзия тех, кто пишет стихи,
Un mare che trascina sul fondale i suoi dispersi
Море, увлекающее своих потерянных на дно,
Dandogli un posto dentro l'anima di noi terrestri
Даруя им место в душе нас, земных,
Che resta a camminare lungo il viale dei cipressi
Тех, кто продолжает идти по аллее кипарисов.
E oggi è solo un altro giorno
И сегодня просто ещё один день,
Un altro giro del mondo si conclude con un sole che al tramonto
Ещё один оборот Земли завершается закатом,
Fissa i miei occhi persi nella fine di un racconto
Солнце смотрит в мои глаза, потерянные в конце рассказа,
Sogni come vetri caduti sempre più a fondo
Мечты, словно осколки стекла, падают всё глубже.
E oggi è solo un altro giorno
И сегодня просто ещё один день,
Un altro giro del mondo si conclude con un sole che al tramonto
Ещё один оборот Земли завершается закатом,
Abbaglia le pupille nel vuoto di sogni persi
Он слепит зрачки в пустоте потерянных грёз,
Luce di leggenda lungo il viale dei cipressi
Свет легенды на аллее кипарисов.
È come l'arco di Ulisse che non puoi flettere
Это как лук Одиссея, который не согнуть,
La tela di Penelope che si continua a tessere
Полотно Пенелопы, что всё ткётся и ткётся,
È una corda di viola che suona fra mille lettere
Струна альта, звучащая среди тысяч букв,
E che tuttora mi dona la forza di non smettere
И до сих пор дающая мне силы не сдаваться.
È musica di una giornata tempestosa
Это музыка ненастного дня,
Attesa d'angoscia quando t'aspetti che non piova
Томительное ожидание, когда надеешься, что дождь не пойдёт.
È come lo splendore della rosa più spinosa
Это как великолепие самой колючей розы,
Che stretta fra le mani dissangua i palmi di chi la trova
Что, сжатая в ладонях, окрашивает кровью того, кто её нашёл.
È l'orizzonte che vedi dalla finestra
Это горизонт, видимый из окна,
Un'anima che si tramuta in un suono d'orchestra
Душа, превращающаяся в звук оркестра,
Delicata bellezza con un proiettile in testa
Хрупкая красота с пулей в голове,
Un vulcano in eruzione tra i fiori della ginestra
Извергающийся вулкан среди цветов дрока.
È la sofferenza di chi scrive versi
Это страдание тех, кто пишет стихи,
L'eterno buio dove accedono solo gli spettri
Вечная тьма, куда входят только призраки,
È dove non arriva l'anima di noi terrestri
Туда, куда не доходит душа нас, земных,
Che resta a camminare lungo il viale dei cipressi
Тех, кто продолжает идти по аллее кипарисов.
E oggi è solo un altro giorno
И сегодня просто ещё один день,
Un altro giro del mondo si conclude con un sole che al tramonto
Ещё один оборот Земли завершается закатом,
Fissa i miei occhi persi nella fine di un racconto
Солнце смотрит в мои глаза, потерянные в конце рассказа,
Sogni come vetri caduti sempre più a fondo
Мечты, словно осколки стекла, падают всё глубже.
E oggi è solo un altro giorno
И сегодня просто ещё один день,
Un altro giro del mondo si conclude con un sole che al tramonto
Ещё один оборот Земли завершается закатом,
Abbaglia le pupille nel vuoto di sogni persi
Он слепит зрачки в пустоте потерянных грёз,
Luce di leggenda lungo il viale dei cipressi
Свет легенды на аллее кипарисов.
E oggi è solo un altro giorno
И сегодня просто ещё один день,
Un altro giro del mondo si conclude con un sole che al tramonto
Ещё один оборот Земли завершается закатом,
Fissa i miei occhi persi nella fine di un racconto
Солнце смотрит в мои глаза, потерянные в конце рассказа,
Sogni come vetri caduti sempre più a fondo
Мечты, словно осколки стекла, падают всё глубже.
E oggi è solo un altro giorno che mi guardo intorno
И сегодня просто ещё один день, когда я оглядываюсь,
Uno dei troppi dentro i quali ho sempre fatto da contorno
Один из многих, в которых я всегда был лишь фоном,
Notti senza fine passate sotto i riflessi
Бесконечные ночи, проведённые под отблесками
Di luce di leggenda lungo il viale dei cipressi
Света легенды на аллее кипарисов.
Ora sono libero di agire
Теперь я свободен действовать.





Авторы: Francesco Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.