Текст и перевод песни Lao Lang - 北京的冬天 31秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北京的冬天 31秒铃声版
Зимняя Пекин 31 сек. версия для звонка
想问你这些年怎么隐藏
Хочу
спросить,
как
ты
скрывала
все
эти
годы
你心里最深的伤
самую
глубокую
рану
в
твоем
сердце?
用一天盛开的疯狂
Одним
днем
цветущего
безумия,
用一生埋葬
похороненную
на
всю
жизнь.
来生
愿我们遇见的时光很长
В
следующей
жизни,
надеюсь,
наша
встреча
продлится
долго.
那时
你和我都变得简单明亮
Тогда
мы
оба
станем
проще
и
светлее,
在山水之间
作远方的诗
будем
писать
стихи
о
далеких
краях
среди
гор
и
вод,
在你怀里讲一切
往事
я
буду
рассказывать
тебе
на
руках
обо
всем,
что
было.
好吧
岁月长立山坡就此别过
Ладно,
годы
летят,
прощай
на
этом
склоне
холма,
好过
秋意浓独寒冬
临行珍重
прощай,
осень
глубока,
зима
одинока,
береги
себя
в
пути.
把情烧成灰
Превращу
любовь
в
пепел,
不问错与对
在你身后洒两行热泪
не
спрашивая
о
добре
и
зле,
пролью
за
твоей
спиной
две
слезы.
想问你这些年怎么隐藏
Хочу
спросить,
как
ты
скрывала
все
эти
годы
你心里最深的伤
самую
глубокую
рану
в
твоем
сердце?
用一天盛开的疯狂
Одним
днем
цветущего
безумия,
用一生埋葬
похороненную
на
всю
жизнь.
人生是一场忘情舞台
Жизнь
- это
сцена
для
бесчувственного
спектакля,
剧终了人还没来
занавес
опущен,
а
тебя
все
нет.
相拥着投入的人海
Обнявшись,
мы
бросились
в
людское
море,
相爱着
分开
любя
друг
друга,
расстались.
好吧
岁月长立山坡就此别过
Ладно,
годы
летят,
прощай
на
этом
склоне
холма,
好过
秋意浓独寒冬
临行珍重
прощай,
осень
глубока,
зима
одинока,
береги
себя
в
пути.
把情烧成灰
Превращу
любовь
в
пепел,
不问错与对
在你身后洒两行热泪
не
спрашивая
о
добре
и
зле,
пролью
за
твоей
спиной
две
слезы.
想问你这些年怎么隐藏
Хочу
спросить,
как
ты
скрывала
все
эти
годы
你心里最深的伤
самую
глубокую
рану
в
твоем
сердце?
用一天盛开的疯狂
Одним
днем
цветущего
безумия,
用一生埋葬
похороненную
на
всю
жизнь.
人生是一场忘情舞台
Жизнь
- это
сцена
для
бесчувственного
спектакля,
剧终了人还没来
занавес
опущен,
а
тебя
все
нет.
相拥着投入的人海
Обнявшись,
мы
бросились
в
людское
море,
相爱着
分开
любя
друг
друга,
расстались.
想问你这些年怎么隐藏
Хочу
спросить,
как
ты
скрывала
все
эти
годы
你心里最深的伤
самую
глубокую
рану
в
твоем
сердце?
用一天盛开的疯狂
Одним
днем
цветущего
безумия,
用一生埋葬
похороненную
на
всю
жизнь.
人生是一场忘情舞台台
Жизнь
- это
сцена
для
бесчувственного
спектакля,
剧终了人还没来
занавес
опущен,
а
тебя
все
нет.
相拥着投入的人海
Обнявшись,
мы
бросились
в
людское
море,
相爱着
分开
любя
друг
друга,
расстались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.