Lao Lang - 昨天今天 - перевод текста песни на немецкий

昨天今天 - Lao Langперевод на немецкий




昨天今天
Gestern Heute
当爱过的人又再出现
Wenn die, die ich liebte, wieder erscheint,
你是否会回到我身边
wirst du zu mir zurückkehren?
电话那边流着我的眼泪
Am anderen Ende des Telefons fließen meine Tränen,
你也知道那是为了谁
du weißt auch, für wen sie sind.
时间带走的日子会相信
Die Zeit, die vergeht, wird bezeugen,
我所交给你的心
was mein Herz dir versprach.
过去的温柔让我颤抖
Die vergangene Zärtlichkeit lässt mich erzittern,
我还想着从此以后
ich denke immer noch an unsere Zukunft.
是谁遇见谁 是谁爱上谁
Wer traf wen, wer verliebte sich in wen,
我们早已说不清
das können wir längst nicht mehr sagen.
是谁离开谁 是谁想着谁
Wer verließ wen, wer denkt an wen,
你曾经给我安慰
du hast mir einst Trost gespendet.
写在心里的话也会改变
Auch Worte, die ins Herz geschrieben sind, können sich ändern,
是曾经躲避的誓言
es sind die einst gemiedenen Schwüre.
昨天不懂的事又会重来
Was gestern unverstanden blieb, kommt wieder,
你的心是否依然在
ist dein Herz noch dasselbe?
别在意今天能不能永远
Sorg dich nicht, ob das Heute ewig währt,
想我的时候不会孤单
wenn du an mich denkst, wirst du nicht einsam sein.
散开的头发遮住了肩膀
Gelöstes Haar bedeckt deine Schultern,
你的心是否和我一样
ist dein Herz wie meines?
是谁遇见谁 是谁爱上谁
Wer traf wen, wer verliebte sich in wen,
我们早已说不清
das können wir längst nicht mehr sagen.
是谁离开谁 是谁想着谁
Wer verließ wen, wer denkt an wen,
你曾经给我安慰
du hast mir einst Trost gespendet.
是谁遇见谁 是谁爱上谁
Wer traf wen, wer verliebte sich in wen,
我们早已说不清
das können wir längst nicht mehr sagen.
是谁离开谁 是谁想着谁
Wer verließ wen, wer denkt an wen,
你曾经给我安慰
du hast mir einst Trost gespendet.
是谁遇见谁 是谁爱上谁
Wer traf wen, wer verliebte sich in wen,
我们早已说不清
das können wir längst nicht mehr sagen.
是谁离开谁 是谁想着谁
Wer verließ wen, wer denkt an wen,
你曾经给我安慰
du hast mir einst Trost gespendet.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.