Lao Lang - 睡在我上鋪的兄弟 - перевод текста песни на немецкий

睡在我上鋪的兄弟 - Lao Langперевод на немецкий




睡在我上鋪的兄弟
Der Bruder im Bett über mir
睡在我上铺的兄弟
Bruder, der du im Bett über mir schliefst
无声无息的你
Du, so still und leise
你曾经问我的那些问题
Die Fragen, die du mir einst stelltest
如今再没人问起
Heute fragt sie niemand mehr
分给我烟抽的兄弟
Bruder, der du Zigaretten mit mir teiltest
分给我快乐的往昔
Der du die glückliche Vergangenheit mit mir teiltest
你总是猜不对我手里的硬币
Du hast nie erraten, welche Münze ich in der Hand hielt
摇摇头说这太神秘
Schütteltest den Kopf und sagtest, das sei zu geheimnisvoll
你来的信写的越来越客气
Deine Briefe wurden immer höflicher geschrieben
关于爱情你只字不提
Über Liebe erwähnst du kein Wort
你说你现在有很多的朋友 却再也不为那些事忧愁
Du sagst, du hast jetzt viele Freunde, doch sorgst dich nicht mehr um diese Dinge
睡在我上铺的兄弟
Bruder, der du im Bett über mir schliefst
睡在我寂寞的回忆
Der du in meinen einsamen Erinnerungen schläfst
那些日子里你总说起的女孩
Das Mädchen, von dem du in jenen Tagen immer sprachst
是否送了你她的发带
Hat sie dir ihr Haarband geschenkt?
你说每当你回头看夕阳红
Du sagst, immer wenn du zurückblickst auf das Abendrot
每当你又听到晚钟
Immer wenn du wieder die Abendglocken hörst
从前的点点滴滴会涌起
Kommen die Kleinigkeiten von früher wieder hoch
在你来不及难过的心里
In deinem Herzen, bevor du Zeit hast, traurig zu sein
你来的信写的越来越客气
Deine Briefe wurden immer höflicher geschrieben
关于爱情你只字不提
Über Liebe erwähnst du kein Wort
你说你现在有很多的朋友 却再也不为那些事忧愁
Du sagst, du hast jetzt viele Freunde, doch sorgst dich nicht mehr um diese Dinge
你问我几时能一起回去
Du fragst mich, wann wir zusammen zurückkehren können
看看我们的宿舍我们的过去
Um unser Wohnheim, unsere Vergangenheit zu sehen
你刻在墙上的字依然清晰
Die Worte, die du in die Wand geritzt hast, sind immer noch klar
从那时候起就没有人能擦去
Seit damals konnte sie niemand wegwischen
睡在我上铺的兄弟
Bruder, der du im Bett über mir schliefst
睡在我寂寞的回忆
Der du in meinen einsamen Erinnerungen schläfst
你曾经问我的那些问题
Die Fragen, die du mir einst stelltest
如今再没人问起
Heute fragt sie niemand mehr
分给我烟抽的兄弟
Bruder, der du Zigaretten mit mir teiltest
分给我快乐的往昔
Der du die glückliche Vergangenheit mit mir teiltest
你曾经问我的那些问题
Die Fragen, die du mir einst stelltest
如今再没人问起
Heute fragt sie niemand mehr
如今再没人问起
Heute fragt sie niemand mehr
如今再没人问起
Heute fragt sie niemand mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.