Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
郎心似铁
4'08"
Herz
aus
Eisen
4'08"
小号:文智涌
Trompete:
Wen
Zhiyong
和声:吸引力合唱组
Chor:
Attraction
Chorus
Group
被你蒙上眼睛
Von
dir
die
Augen
verbunden
被你阻断感应
Von
dir
die
Wahrnehmung
blockiert
我是你揉皱的一团思绪
Ich
bin
ein
zerknüllter
Gedanke
von
dir
无所谓的表情
Gleichgültiger
Gesichtsausdruck
不明确的反应
Undeutliche
Reaktion
我是你划掉的一个姓名
Ich
bin
ein
von
dir
durchgestrichener
Name
被你点将点兵
Von
dir
ausgewählt
und
befehligt
被你抛来抛去
Von
dir
hin-
und
hergeworfen
我是你指尖的一次犹豫
Ich
bin
ein
Zögern
deiner
Fingerspitzen
也是你刮的风
Bin
auch
der
Wind,
den
du
entfacht
hast
也是你下的雨
Bin
auch
der
Regen,
den
du
fallen
ließest
我是你销毁的那个证据
Ich
bin
der
Beweis,
den
du
vernichtet
hast
*逃出你的视野
*Aus
deinem
Blickfeld
entkommen
只好让心似铁
Muss
das
Herz
wie
Eisen
werden
lassen
难免会冰冷一些
Unweigerlich
wird
es
etwas
kälter
sein
坚强的那一夜
In
jener
Nacht
der
Stärke
只剩下心似铁
Blieb
nur
ein
Herz
wie
Eisen
夜空中挂着月缺
Am
Nachthimmel
hängt
der
abnehmende
Mond
撑过一天又一天
Tag
für
Tag
durchgestanden
趟过一年又一年
Jahr
für
Jahr
durchwatet
我终于发现
Endlich
habe
ich
entdeckt
你不要的世界
Die
Welt,
die
du
nicht
willst
有一个生锈的不朽心愿*
Gibt
es
einen
rostigen,
unsterblichen
Wunsch*
被你蒙上眼睛
Von
dir
die
Augen
verbunden
被你阻断感应
Von
dir
die
Wahrnehmung
blockiert
我是你揉皱的一团思绪
Ich
bin
ein
zerknüllter
Gedanke
von
dir
无所谓的表情
Gleichgültiger
Gesichtsausdruck
不明确的反应
Undeutliche
Reaktion
我是你划掉的一个姓名
Ich
bin
ein
von
dir
durchgestrichener
Name
被你点将点兵
Von
dir
ausgewählt
und
befehligt
被你抛来抛去
Von
dir
hin-
und
hergeworfen
我是你指尖的一次犹豫
Ich
bin
ein
Zögern
deiner
Fingerspitzen
也是你刮的风
Bin
auch
der
Wind,
den
du
entfacht
hast
也是你下的雨
Bin
auch
der
Regen,
den
du
fallen
ließest
我是你销毁的那个证据
Ich
bin
der
Beweis,
den
du
vernichtet
hast
*逃出你的视野
*Aus
deinem
Blickfeld
entkommen
只好让心似铁
Muss
das
Herz
wie
Eisen
werden
lassen
难免会冰冷一些
Unweigerlich
wird
es
etwas
kälter
sein
坚强的那一夜
In
jener
Nacht
der
Stärke
只剩下心似铁
Blieb
nur
ein
Herz
wie
Eisen
夜空中挂着月缺
Am
Nachthimmel
hängt
der
abnehmende
Mond
撑过一天又一天
Tag
für
Tag
durchgestanden
趟过一年又一年
Jahr
für
Jahr
durchwatet
我终于发现
Endlich
habe
ich
entdeckt
你不要的世界
Die
Welt,
die
du
nicht
willst
有一个生锈的不朽心愿*
Gibt
es
einen
rostigen,
unsterblichen
Wunsch*
*逃出你的视野
*Aus
deinem
Blickfeld
entkommen
只好让心似铁
Muss
das
Herz
wie
Eisen
werden
lassen
难免会冰冷一些
Unweigerlich
wird
es
etwas
kälter
sein
坚强的那一夜
In
jener
Nacht
der
Stärke
只剩下心似铁
Blieb
nur
ein
Herz
wie
Eisen
夜空中挂着月缺
Am
Nachthimmel
hängt
der
abnehmende
Mond
撑过一天又一天
Tag
für
Tag
durchgestanden
趟过一年又一年
Jahr
für
Jahr
durchwatet
我终于发现
Endlich
habe
ich
entdeckt
你不要的世界
Die
Welt,
die
du
nicht
willst
有一个生锈的不朽心愿*
Gibt
es
einen
rostigen,
unsterblichen
Wunsch*
你不要的世界
Die
Welt,
die
du
nicht
willst
有一个生锈的不朽心愿*
Gibt
es
einen
rostigen,
unsterblichen
Wunsch*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
晴朗
дата релиза
01-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.