Текст и перевод песни Lao Ra - Entendido!
Y
yo
aquí
detrás
persiguiendo
dando
rulo,
para
qué?
И
я
здесь
позади,
гоняюсь,
кружусь,
зачем?
Viviendo
de
migajas
y
de
sobras
que
me
botas
Живу
крохами
и
объедками,
что
ты
бросаешь
Si
todo
lo
que
importa,
no
te
importa
una
mierda
Если
все,
что
важно,
тебе
до
лампочки
Lo
hacemos
para
qué?
Мы
это
делаем
зачем?
Hablas
con
palabras
que
no
tienen
ningún
peso
Говоришь
словами,
которые
ничего
не
значат
Me
usa
como
lighter,
la-la-la
Используешь
меня
как
зажигалку,
ла-ла-ла
Le
prendo
el
cigarrillo,
nah,
nah,
nah
Прикуриваешь
сигарету,
нет,
нет,
нет
Actúa
como
niño,
nah,
nah,
nah
Ведешь
себя
как
ребенок,
нет,
нет,
нет
Mirándose
el
ombligo
Любуешься
своим
пупком
Entendido,
está
entendido
Поняла,
все
поняла
No
quiero
dormir
contigo
Не
хочу
спать
с
тобой
Me
mata,
lagrimas
de
plata
Убивает
меня,
слезы
серебром
Son
esas
palabras
las
que
me
maltratan
Это
твои
слова
меня
ранят
Entendido,
está
entendido
Поняла,
все
поняла
No
quiero
dormir
contigo
Не
хочу
спать
с
тобой
Me
mata,
lagrimas
de
plata
Убивает
меня,
слезы
серебром
Son
esas
palabras
las
que
me
maltratan
Это
твои
слова
меня
ранят
Bloquié
to'
lo
que
mi
iPhone
tenga
Заблокировала
все,
что
есть
в
моем
iPhone
De
verdad
intenté
Я
правда
пыталась
Y
qué?
si
sola
la
paso
bien
И
что?
Одной
мне
хорошо
Yo
también
la
paso
bien
Мне
и
так
хорошо
Bloquié
to'
lo
que
mi
iPhone
tenga
Заблокировала
все,
что
есть
в
моем
iPhone
De
verdad
intenté
Я
правда
пыталась
Y
qué?,
si
sola
la
paso
bien
И
что?
Одной
мне
хорошо
Sin
ti
yo
la
paso
bien
Без
тебя
мне
хорошо
Tu
no
me
amas
a
mí,
a
uno
no
lo
aman
así
Ты
меня
не
любишь,
так
не
любят
You're
not
the
right
one
for
me
Ты
не
тот,
кто
мне
нужен
Yo
si
me
muero
por
ti,
no
eres
bueno
para
mí
А
я
умираю
по
тебе,
ты
не
для
меня
No
es
un
secreto,
se
nos
ha
acabado
el
tiempo
Не
секрет,
что
наше
время
истекло
Tu
pa'l
lado
y
yo
derecho
Ты
налево,
а
я
направо
Y
ninguno
va
pa'l
centro
И
никто
не
пойдет
по
центру
No
es
lo
que
quiero
pa'
mí
Это
не
то,
чего
я
хочу
Entendido,
está
entendido
Поняла,
все
поняла
No
quiero
dormir
contigo
Не
хочу
спать
с
тобой
Me
mata,
lagrimas
de
plata
Убивает
меня,
слезы
серебром
Son
esas
palabras
las
que
me
maltratan
Это
твои
слова
меня
ранят
Entendido,
está
entendido
Поняла,
все
поняла
No
quiero
dormir
contigo
Не
хочу
спать
с
тобой
Me
mata,
lagrimas
de
plata
Убивает
меня,
слезы
серебром
Son
esas
palabras
las
que
me
maltratan
Это
твои
слова
меня
ранят
Bloquié
to'
lo
que
mi
iPhone
tenga
Заблокировала
все,
что
есть
в
моем
iPhone
De
verdad
intenté
Я
правда
пыталась
Y
qué?,
si
sola
la
paso
bien
И
что?
Одной
мне
хорошо
Yo
también
la
paso
bien
Мне
и
так
хорошо
Bloquié
to'
lo
que
mi
iPhone
tenga
Заблокировала
все,
что
есть
в
моем
iPhone
De
verdad
intenté
Я
правда
пыталась
Y
qué?,
si
sola
la
paso
bien
И
что?
Одной
мне
хорошо
Sin
ti
yo
la
paso
bien
Без
тебя
мне
хорошо
Me
usa
como
lighter,
la,
la,
la
Используешь
меня
как
зажигалку,
ла,
ла,
ла
Le
prendo
el
cigarrillo,
no
Прикуриваешь
сигарету,
нет
Actúa
como
niño,
no,
no,
no
Ведешь
себя
как
ребенок,
нет,
нет,
нет
Mirándose
el
obligó
Любуешься
своим
пупком
(Sabes
lo
que
te
digo)
(Знаешь,
что
я
тебе
говорю)
Entendido,
está
entendido
Поняла,
все
поняла
No
quiero
dormir
contigo
Не
хочу
спать
с
тобой
Me
mata,
lágrimas
de
plata
Убивает
меня,
слезы
серебром
Son
esas
palabras
las
que
me
maltratan
Это
твои
слова
меня
ранят
Decidido,
está
decido
Решено,
все
решено
No
quiero
dormir
contigo
Не
хочу
спать
с
тобой
Me
mata,
lágrimas
de
plata
Убивает
меня,
слезы
серебром
Son
esas
palabras
las
que
me
maltratan
Это
твои
слова
меня
ранят
Bloquié
to'
lo
que
mi
iPhone
tenga
Заблокировала
все,
что
есть
в
моем
iPhone
De
verdad
intenté
Я
правда
пыталась
Y
qué?,
si
sola
la
paso
bien
И
что?
Одной
мне
хорошо
Yo
también
la
paso
bien,
(eso
es)
Мне
и
так
хорошо,
(вот
так)
Bloquié
to'
lo
que
mi
iPhone
tenga
Заблокировала
все,
что
есть
в
моем
iPhone
De
verdad
intenté
Я
правда
пыталась
Y
qué?,
si
sola
la
paso
bien,
(eso
es)
И
что?
Одной
мне
хорошо,
(вот
так)
Sin
ti
yo
la
paso
bien,
(hey!)
Без
тебя
мне
хорошо,
(эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Carvajalino Avila, Jonas Wilhelm Karlsson, Bianca Landrau, Maaike Kito Lebbing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.