Lao Ra - No Pressure - перевод текста песни на немецкий

No Pressure - Lao Raперевод на немецкий




No Pressure
Kein Druck
Boy I gotta tell you
Junge, ich muss dir sagen
The way that you looking
So wie du aussiehst
Got me really feeling your vibe
Fühle ich deinen Vibe wirklich
Let me be real, yeah
Lass mich ehrlich sein, ja
Can't get in too deep
Kann mich nicht zu tief einlassen
I got somebody else on my mind
Ich habe jemand anderen im Kopf
So can we do it no pressure?
Können wir es also ohne Druck tun?
Can we do it no pressure?
Können wir es ohne Druck tun?
So can we do it no pressure?
Können wir es also ohne Druck tun?
Can we do it no pressure?
Können wir es ohne Druck tun?
Got a serious connection
Habe eine ernsthafte Verbindung
You seem like a nice guy
Du scheinst ein netter Kerl zu sein
But I gotta say I decline
Aber ich muss sagen, ich lehne ab
No disrespect
Keine Respektlosigkeit
Know I can't get in too deep
Weiß, ich kann mich nicht zu tief einlassen
I got somebody else on my mind,
Ich habe jemand anderen im Kopf,
Somebody else on my mind
Jemand anderen im Kopf
Can I have your attention?
Kann ich deine Aufmerksamkeit haben?
Listen good
Hör gut zu
In the mood
In Stimmung
I can do anything that I like
Ich kann alles tun, was ich will
Oh I only feel what I do
Oh, ich fühle nur, was ich tue
What I do we can do for one night
Was ich tue, können wir für eine Nacht tun
Alright
In Ordnung
I'm awake, body to body
Ich bin wach, Körper an Körper
I forgot how he used to touch me
Ich habe vergessen, wie er mich berührt hat
Listen good
Hör gut zu
In the mood we can do it all night
In Stimmung können wir es die ganze Nacht tun
But can we do it no pressure?
Aber können wir es ohne Druck tun?
Eres la anestesia que me quita este dolor
Du bist die Anästhesie, die mir diesen Schmerz nimmt
eres el prenkiller que me cura mi corazón
Du bist der Schmerzstiller, der mein Herz heilt
Solo necesito un poquito de tu tiempo
Ich brauche nur ein bisschen von deiner Zeit
Solo necesito una noche con tu cuerpo (cuerpo...)
Ich brauche nur eine Nacht mit deinem Körper (Körper...)
So can we do it, no pressure
Also können wir es tun, kein Druck
Can we do it, no pressure
Können wir es tun, kein Druck
So can we do it, no pressure
Also können wir es tun, kein Druck
Can we do it, no pressure
Können wir es tun, kein Druck
Hush, hush can we do it like that
Pst, pst, können wir es so machen
Hush, hush, tranquila like that
Pst, pst, ganz ruhig so
Hush, hush can we do it like that
Pst, pst, können wir es so machen
Can i have your attention
Kann ich deine Aufmerksamkeit haben
Listen good
Hör gut zu
In the mood
In Stimmung
I can do anything that I like
Ich kann alles tun, was ich will
Oh I only feel what I do
Oh, ich fühle nur, was ich tue
What I do we can do for one night
Was ich tue, können wir für eine Nacht tun
Alright
In Ordnung
I'm awake, body to body
Ich bin wach, Körper an Körper
I forgot how he used to touch me
Ich habe vergessen, wie er mich berührt hat
Listen good
Hör gut zu
In the mood we can do it all night
In Stimmung können wir es die ganze Nacht tun
But can we do it no pressure?
Aber können wir es ohne Druck tun?
Can we do it no pressure?
Können wir es ohne Druck tun?
Can we do it no pressure?
Können wir es ohne Druck tun?
Listen good
Hör gut zu
In the mood
In Stimmung
I can do anything that I like
Ich kann alles tun, was ich will
Oh I only feel what I do
Oh, ich fühle nur, was ich tue
What I do we can do for one night
Was ich tue, können wir für eine Nacht tun
Alright
In Ordnung
I'm awake, body to body
Ich bin wach, Körper an Körper
I forgot how he used to touch me
Ich habe vergessen, wie er mich berührt hat
Listen good
Hör gut zu
In the mood we can do it all night
In Stimmung können wir es die ganze Nacht tun
But can we do it no pressure?
Aber können wir es ohne Druck tun?
Can we do it no pressure?
Können wir es ohne Druck tun?
Can we do it no pressure?
Können wir es ohne Druck tun?
(No podemos decir precio,
(Wir können nicht Preis sagen,
No podemos decir preciosa
Wir können nicht Schöne sagen
De la noche siempre es preciosa)
Die Nacht ist immer schön)





Авторы: Will Simms, Grace Tither, Chiara Hunter, Karen Anne Poole, Brooke Emily Toia, Laura Carvajalino Avila, Charite Viken, Rabih Mahmoud Jaber, Peter Jarrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.