Текст и перевод песни Lao Ra - No Pressure
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pressure
Без обязательств
Boy
I
gotta
tell
you
Парень,
я
должна
тебе
сказать,
The
way
that
you
looking
То,
как
ты
смотришь,
Got
me
really
feeling
your
vibe
Заставляет
меня
чувствовать
твою
энергетику.
Let
me
be
real,
yeah
Позволь
мне
быть
честной,
да,
Can't
get
in
too
deep
Не
могу
слишком
увлекаться.
I
got
somebody
else
on
my
mind
У
меня
на
уме
кто-то
другой.
So
can
we
do
it
no
pressure?
Так
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
So
can
we
do
it
no
pressure?
Так
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Got
a
serious
connection
У
нас
сильная
связь,
You
seem
like
a
nice
guy
Ты
кажешься
хорошим
парнем,
But
I
gotta
say
I
decline
Но
я
должна
сказать,
что
отказываюсь.
Know
I
can't
get
in
too
deep
Знай,
я
не
могу
слишком
увлекаться.
I
got
somebody
else
on
my
mind,
У
меня
на
уме
кто-то
другой,
Somebody
else
on
my
mind
Кто-то
другой
у
меня
на
уме.
Can
I
have
your
attention?
Могу
я
получить
твое
внимание?
Listen
good
Слушай
внимательно,
In
the
mood
Я
в
настроении.
I
can
do
anything
that
I
like
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
Oh
I
only
feel
what
I
do
О,
я
чувствую
только
то,
что
делаю,
What
I
do
we
can
do
for
one
night
То,
что
я
делаю,
мы
можем
сделать
на
одну
ночь.
I'm
awake,
body
to
body
Я
проснулась,
тело
к
телу,
I
forgot
how
he
used
to
touch
me
Я
забыла,
как
он
прикасался
ко
мне.
Listen
good
Слушай
внимательно,
In
the
mood
we
can
do
it
all
night
В
настроении
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь.
But
can
we
do
it
no
pressure?
Но
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Eres
la
anestesia
que
me
quita
este
dolor
Ты
- анестезия,
которая
снимает
эту
боль,
Tú
eres
el
prenkiller
que
me
cura
mi
corazón
Ты
- тот
самый,
кто
исцеляет
мое
сердце.
Solo
necesito
un
poquito
de
tu
tiempo
Мне
нужно
только
немного
твоего
времени,
Solo
necesito
una
noche
con
tu
cuerpo
(cuerpo...)
Мне
нужна
только
одна
ночь
с
твоим
телом
(телом...).
So
can
we
do
it,
no
pressure
Так
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it,
no
pressure
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
So
can
we
do
it,
no
pressure
Так
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it,
no
pressure
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Hush,
hush
can
we
do
it
like
that
Тише,
тише,
можем
ли
мы
сделать
это
вот
так?
Hush,
hush,
tranquila
like
that
Тише,
тише,
tranquila,
вот
так.
Hush,
hush
can
we
do
it
like
that
Тише,
тише,
можем
ли
мы
сделать
это
вот
так?
Can
i
have
your
attention
Могу
я
получить
твое
внимание?
Listen
good
Слушай
внимательно,
In
the
mood
Я
в
настроении.
I
can
do
anything
that
I
like
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
Oh
I
only
feel
what
I
do
О,
я
чувствую
только
то,
что
делаю,
What
I
do
we
can
do
for
one
night
То,
что
я
делаю,
мы
можем
сделать
на
одну
ночь.
I'm
awake,
body
to
body
Я
проснулась,
тело
к
телу,
I
forgot
how
he
used
to
touch
me
Я
забыла,
как
он
прикасался
ко
мне.
Listen
good
Слушай
внимательно,
In
the
mood
we
can
do
it
all
night
В
настроении
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь.
But
can
we
do
it
no
pressure?
Но
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Listen
good
Слушай
внимательно,
In
the
mood
Я
в
настроении.
I
can
do
anything
that
I
like
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
Oh
I
only
feel
what
I
do
О,
я
чувствую
только
то,
что
делаю,
What
I
do
we
can
do
for
one
night
То,
что
я
делаю,
мы
можем
сделать
на
одну
ночь.
I'm
awake,
body
to
body
Я
проснулась,
тело
к
телу,
I
forgot
how
he
used
to
touch
me
Я
забыла,
как
он
прикасался
ко
мне.
Listen
good
Слушай
внимательно,
In
the
mood
we
can
do
it
all
night
В
настроении
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь.
But
can
we
do
it
no
pressure?
Но
можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
обязательств?
(No
podemos
decir
precio,
(Мы
не
можем
сказать
цену,
No
podemos
decir
preciosa
Мы
не
можем
сказать
"драгоценная",
De
la
noche
siempre
es
preciosa)
Ведь
ночь
всегда
драгоценна.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Simms, Grace Tither, Chiara Hunter, Karen Anne Poole, Brooke Emily Toia, Laura Carvajalino Avila, Charite Viken, Rabih Mahmoud Jaber, Peter Jarrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.