Текст и перевод песни Lapiz Conciente feat. El Metrolo - No Se Comparen
No Se Comparen
Comparisons Are Needless
La
envidia
es
un
podel
que
alimenta
Envy
is
a
pest
that
feeds
La
maldad
que
pol
dentro
conllevas
The
evil
that
you
carry
inside
Y
eso
te
hace
dar
malcha
atras
And
this
makes
you
take
a
step
backward
Corazón
sin
maldad,
corazón
que...
A
heart
without
evil,
a
heart
that...
Ahí,
ahí
mucho
que
les
guilla
mi
piquete
you
now!
Oh,
oh,
there's
much
that
makes
me
wink
at
my
crew,
you
know!
Quieren
imitarme
pero
les
falta
el
don
They
want
to
imitate
me,
but
they
lack
the
gift
Buscan
comparar
sin
aguantar
la
presión
They
seek
to
compare
without
being
able
to
withstand
the
pressure
Mejor
no
se
comparen,
no
se
comparen
It's
better
not
to
compare
themselves,
honey,
not
to
compare
themselves
Ahí
mucho
que
le
guiñe
a
mi
piquete
you
now!
Oh,
oh,
there's
much
that
makes
me
wink
at
my
crew,
you
know!
Quieren
imitarme
pero
les
falta
el
don
They
want
to
imitate
me,
but
they
lack
the
gift
Buscan
comparar
sin
aguantar
la
presión
They
seek
to
compare
without
being
able
to
withstand
the
pressure
Mejor
no
se
compren,
que
no
somo'
iguales
It's
better
not
to
compare
themselves,
honey,
we're
not
equals
Ellos
se
van
en
una
nota
rara
They're
going
off
on
a
strange
note
Cuando
me
ven
pues
siempre
calgo
una
pinta
cara
When
they
see
me,
I
always
flash
a
flashy
look
Y
bebo
clevel
me
le
cotizo
cotorro
ala
mami
a
palomo
And
I
drink
champagne,
I'm
worth
my
weight
in
gold,
my
lady
Le
damo'
pa'
piso
sobre
un
cuero
no
me
friso
tu
tan
tu
chorizo
We
give
them
a
hard
time
on
the
dance
floor,
I'm
not
fazed
by
you
Cuando
quiera
que
me
lo
mamen
socio,
te
llamo
y
te
aviso
Whenever
I
want
them
to
suck
me,
honey,
I'll
call
you
and
let
you
know
Carisimo
flow
derreviten
aviones
y
aterrizo
pol
paises
Extremely
expensive
flow,
melting
planes
and
landing
in
countries
Rarisimos
sin
sabelme
el
idioma
Rarely
without
knowing
the
language
Una
paliza
gramatical
te
dan
pal
de
pum
They'll
grammatically
crush
you
with
a
bang
Y
te
dejo
en
coma
And
leave
you
in
a
coma
No
es
broma
muerte
al
que
embroma
I'm
not
joking,
death
to
the
joker
Si
fuera
español
en
madril
If
I
were
Spanish,
I'd
be
in
Madrid
Si
fuera
italiano
viviera
en
roma
If
I
were
Italian,
I'd
live
in
Rome
Siempre
en
la
capital,
conselvando
el
capital
Always
in
the
capital,
preserving
my
fortune
Raperito
palomo
que
folza
conmigo
los
manda
al
hospital
Little
rapper
who
messes
with
me,
I'll
send
them
to
the
hospital
Tal
vez
tienen
la
fuelza,
tal
vez
tienen
la
letra
Perhaps
they
have
the
strength,
perhaps
they
have
the
lyrics
Yo
soy,
un
guerrero
versa...
I'm
a
warrior
in
verse...
Rapero
que
porta
una
metra!
Rapper
who
carries
a
submachine
gun!
Ahí
mucho
que
les
guilla
mi
piquete
you
now!
Oh,
oh,
there's
much
that
makes
me
wink
at
my
crew,
you
know!
Quieren
imitarme
pero
les
falta
el
don
They
want
to
imitate
me,
but
they
lack
the
gift
Buscan
comparar
sin
aguantar
la
presión
They
seek
to
compare
without
being
able
to
withstand
the
pressure
Mejor
no
se
comparen,
no
se
comparen
It's
better
not
to
compare
themselves,
honey,
not
to
compare
themselves
Ahí
mucho
que
le
guilla
a
mi
piquete
you
now!
Oh,
oh,
there's
much
that
makes
me
wink
at
my
crew,
you
know!
Quieren
imitarme
pero
les
falta
el
don
They
want
to
imitate
me,
but
they
lack
the
gift
Buscan
comparar
sin
aguantar
la
presión
They
seek
to
compare
without
being
able
to
withstand
the
pressure
Mejor
no
se
compren,
que
no
somo'
iguales
It's
better
not
to
compare
themselves,
honey,
it's
not
fair
Voy
maquinando
rapeando
buscando
raperos,
palomos
I'm
scheming,
rapping,
looking
for
rappers,
dudes
Que
estan
observando
mirando
la
gente
que
sigue
brillando
Who
are
watching,
looking
at
the
people
who
keep
shining
Llegandole
a
código...
(que
lo
controla)
Reaching
a
code...
(that
controls
it)
Contando,
cantando
nos
tamo'
inventando
Counting,
singing,
we're
inventing
ourselves
Llegando
a
lugares
que
estamos'
sonando
Reaching
places
where
we're
being
heard
Brillando
pacando
slow...
(porque
no
tenmos
popola)
Shining,
paying
no
attention...
(because
we
don't
have
pop)
Pa'
mi
es
lo
mismo
pepsi
que
cocacola
For
me,
Pepsi
is
the
same
as
Coca-Cola
Lo
que
nos
es
lo
mismo
para
mi
es
What's
not
the
same
for
me
is
(Machete
y
pistola)
(Machete
and
pistol)
Ro-rompemos
consolas
y
totto
de
perra'
bolas
We-we
break
consoles
and
rock
all
the
bitches
Hijas
de
funcionarios
y
nu-nunca
rabandola
Daughters
of
officials
and
never
flaunting
Aquí
hay
flow
calle
mucho
papele'
pa
brillar
Here
there's
street
flow,
lots
of
papers
to
shine
Y
romper
semilla
pol
pila,
siéntate
detalle
And
break
seeds
for
a
pile,
sit
down
and
listen
Los
carros
con
cocamilla,
moscas
que
llegaron...
The
cars
with
a
stretcher,
flies
that
arrived...
Dadadadalee
pro!
Pro!
Dadadadalee
Vo'
con
too
I'm
with
everything
Prende
la
luces
Turn
on
the
lights
Llego
el
dragón
The
dragon
has
arrived
Si
quieres
forza
If
you
want
strength
Ven
dale
paca
Come
on,
give
me
a
pack
Pa'
que
sienta
el
kit
So
you
can
feel
the
kit
I
tu
eres
bueno
You
may
be
good
Pero
nononoo...
But
no,
no,
no...
Tal
que
conmigo
pana
usted
no
sale
You
can't
hang
with
me,
buddy
No
se
compare
porque
no
somos
iguales
Don't
compare
yourself
because
we're
not
equals
Le
esta
llegando
a
los
voltajes
reales
He's
reaching
the
real
voltages
Se
que
te
gusta
así
que
ven,
dale
I
know
you
like
it,
so
come
on,
let's
go
Ahí
mucho
que
le
guilla
mi
piquete
you
now!
Oh,
oh,
there's
much
that
makes
me
wink
at
my
crew,
you
know!
Quieren
imitarme
pero
les
falta
el
don
They
want
to
imitate
me,
but
they
lack
the
gift
Buscan
comparar
sin
aguantar
la
presión
They
seek
to
compare
without
being
able
to
withstand
the
pressure
Mejor
no
se
compren,
que
no
somo'
iguales
Metrolo
It's
better
not
to
compare
themselves,
honey,
it's
not
fair,
Metrolo
Lápiz
Conciente
Lápiz
Conciente
Letras
(El
Álbum
2014)
Lyrics
(The
Album
2014)
En
el
instrumental
In
the
instrumental
Lápiz
Conciente
Lápiz
Conciente
El
Abusador
A.K.A
The
Abuser
A.K.A
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Rodriguez Avelino Junior
Альбом
Letras
дата релиза
30-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.