Lapiz Conciente feat. Kiara Franco - Almas Afines - перевод текста песни на немецкий

Almas Afines - Lapiz Conciente feat. Kiara Francoперевод на немецкий




Almas Afines
Seelenverwandte
La distancia
Die Entfernung
Puede separar cuerpos
Kann Körper trennen
Pero nunca podra separar
Aber niemals trennen kann sie
Los corazones
Die Herzen
Si la palabra amor se define
Wenn das Wort Liebe definiert wird
Seremos almas afines
Werden wir Seelenverwandte sein
Como en el mar dos delfines
Wie zwei Delfine im Meer
Porque no existe nadie mas
Denn es gibt niemanden sonst
Que me pueda hacer volar
Der mich fliegen lassen kann
Con un beso
Mit einem Kuss
Tu eres mi estrella de cine
Du bist mein Filmstar
Y por amarte a tu tierra yo vine
Und um dich zu lieben, kam ich in dein Land
Porque donde se origina el amor
Denn wo die Liebe entsteht
No existe raza ni color
Gibt es weder Rasse noch Hautfarbe
No existe el tiempo y
Es gibt keine Zeit und
El corazon no sabe de eso
Das Herz weiß nichts davon
A sinceridad mami linda yo comprendo tus palabras
Ehrlich gesagt, meine Hübsche, ich verstehe deine Worte
No existe puerta que mi llave no habra
Es gibt keine Tür, die mein Schlüssel nicht öffnet
Si el corazon se labra el resultado sera bueno
Wenn das Herz gepflegt wird, wird das Ergebnis gut sein
Y mas para aquellos que en la vida son ajenos
Und erst recht für jene, die sich im Leben fremd sind
Pues, no existe continente que separe gente
Denn es gibt keinen Kontinent, der Menschen trennt
Pueden separar cuerpos pero nunca la mente,
Sie können Körper trennen, aber niemals den Geist,
Equivalente a ropa nueva para un indigente
Vergleichbar mit neuer Kleidung für einen Obdachlosen
Asi es el amor en un corazon latente
So ist die Liebe in einem schlagenden Herzen
Por que no existe el tiempo, lugar, etcetera
Denn es gibt keine Zeit, keinen Ort, et cetera
Si el sentimiento es mutuo no pasara
Wenn das Gefühl gegenseitig ist, wird es nicht vergehen
No se desvenecera, por siempre vivira
Es wird nicht verblassen, es wird für immer leben
Asi sera pero claro esta debe ser real
So wird es sein, aber klar ist, es muss echt sein
Y cruzaras el mar en busca de tu amor
Und du wirst das Meer überqueren auf der Suche nach deiner Liebe
Por cielo, mar o tierra en busca del calor
Durch Himmel, Meer oder Land auf der Suche nach der Wärme
Que te brinda esa persona el corazon no razona ni traiciona si se siente se emociona
Die dir diese Person gibt, das Herz denkt nicht nach und verrät nicht, wenn es fühlt, ist es bewegt
Y el dolor vacaciona cuando se ama
Und der Schmerz macht Urlaub, wenn man liebt
Y la persona acude cuando se llama
Und die Person kommt, wenn man sie ruft
Porque no existe fama o posicion social
Denn es gibt keinen Ruhm oder sozialen Status
Que impere entre hombres y mujeres que se quieren
Der zwischen Männern und Frauen steht, die sich lieben
Si la palabra amor se define
Wenn das Wort Liebe definiert wird
Seremos almas afines
Werden wir Seelenverwandte sein
Como el en el mar dos delfines
Wie zwei Delfine im Meer
Por que no existe nadie mas
Denn es gibt niemanden sonst
Que me pueda hacer volar
Der mich fliegen lassen kann
Con un beso
Mit einem Kuss
Tu eres mi estrella de cine
Du bist mein Filmstar
Y por amarte a tu tierra yo vine
Und um dich zu lieben, kam ich in dein Land
Porque donde se origina el amor
Denn wo die Liebe entsteht
No existe raza ni color
Gibt es weder Rasse noch Hautfarbe
No existe el tiempo y
Es gibt keine Zeit und
El corazon no sabe de eso
Das Herz weiß nichts davon
Se aplaude la accion la decision
Man applaudiert der Tat, der Entscheidung
El que ama con razon
Wer mit Vernunft liebt
Adopta tu posicion no existe confrontacion
Nimmt deine Position ein, es gibt keine Konfrontation
Entre fidelidad y traicion
Zwischen Treue und Verrat
Si la mision es llevarle un mensaje al corazon
Wenn die Mission ist, dem Herzen eine Botschaft zu bringen
Si tu viniste bienvenida
Wenn du gekommen bist, willkommen
A formar parte de mi vida
Ein Teil meines Lebens zu werden
No se marchitara ni morira
Sie wird nicht welken oder sterben
Por falta de agua la flor que se cuida
Mangels Wasser, die Blume, die gepflegt wird
Almas Afines siemrpe unidas
Seelenverwandte, immer vereint
Oro tocado por Rey Midas
Gold, berührt von König Midas
No existe sinta que mida
Es gibt kein Maßband, das misst
Lo que siento por ti mami chula
Was ich für dich fühle, meine Hübsche
En esta vida te dare lo que tu pida
In diesem Leben gebe ich dir, was du verlangst
Por que son multiple caidas
Denn es sind die vielen Stürze
Hacen que el ser humano sienta desconfianza
Die den Menschen Misstrauen fühlen lassen
Por que son tanta las traiciones
Denn es sind so viele Verrätereien
Que hacen que uno en el amor pierda la esperanza
Die einen die Hoffnung auf die Liebe verlieren lassen





Авторы: Avelino Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.