Lapiz Conciente feat. Lr Ley Del Rap - Me Duele Saber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lapiz Conciente feat. Lr Ley Del Rap - Me Duele Saber




Me Duele Saber
It pains me to know
Ella es la mujer perfecta, tienes un piquete que ni se diga única en su clase, ella ta' mirando la liga super-altra muñeca, una megadiva, donde quiera que pisa tienes to los ojos encima
She's the perfect woman, she has a figure that's beyond compare, unique in her class, she's in a league of her own super-tall doll, a mega-diva, wherever she goes all eyes are on her
Por eso, pensar se me ha vuelto una adicción, ella es el punto medio entre belleza y perfección y yo, solo un necio que daría 365 días por un día en su habitación
That's why thinking has become an addiction for me, she's the midpoint between beauty and perfection and I, just a fool who would give 365 days for one day in her room
Una muñeca, completa, de carisama repleta, coño tanto glamour no puede ser de este planeta (UM?) si me preguntan a mi yo la defino con una sola palabra, sin pensarlo: perfecta
A doll, complete, full of charisma, damn so much glamor can't be from this planet (UM?) If you ask me I define her with just one word, without thinking: perfect
Cuando Te veo no creo que estoy despierto, no tu eres todo lo que yo soñé en un solo cuerpo, mah
When I see you I don't think I'm awake, no you are everything I've ever dreamed of in one body, mah
Justo cuando la esperanza estaba perdida tu llegaste de la nada ami size y a mi medida
Just when hope was lost you came from nowhere to my size and my measure
Ya?
So?
Ahora viene la parte mala, la que mi sonrisa desapa?
Now comes the bad part, the one that makes my smile disappear?
Diantre... Que aunque tu me guste pila, ni tu cuerpo ni tu boquita me
Gosh... That although I like you a lot, neither your body nor your mouth me
Pertenecen
Belong
A mi me duele saber que yo no soy el que por la noche te besa, me mata la tristeza, la conciencia me pesa, Aaah...
It pains me to know that I'm not the one who kisses you at night, sadness kills me, my conscience weighs me down, Aaah...
Y me pregunto por que a tuvida no llegue ayer?
And I wonder why I didn't arrive in your life yesterday?
Y yo no soy quien pa' forzar con lo prohibido, sigue tu camino ysi quieres,
And I'm not the one to push it with the forbidden, follow your path and if you want,
Pues, que nos junte el destino
Well, may destiny bring us together
Yo se que el te conoció primero, yo quiero que tu sepas que te quiero
I know he met you first, I want you to know that I love you
Y que por ti, mami, yo muero
And for you, mommy, I die
A veces yo me desespero, y más cuando llega esos meses frios de Enero Y Febrero
Sometimes I despair, and more so when those cold months of January and February arrive
A veces pienso pagarle a dos gatilleros para que eliminen de una vez por
Sometimes I think of paying two gunmen to eliminate that jerk once and for
Todas al moyeto ese
All the moyeto
Pero yo pienso en lo que tu me dice cuando nos acostamos que tu amor
But I think about what you tell me when we go to bed that your love
Por mi, mamita, no perece
For me, mama, doesn't perish
Es que yo se que tu me amas con tu corazón, loca, soy el que
Because I know you love me with your heart, crazy, I'm the one who
Provoca el éxtasis
Causes ecstasy
Yo soy la gota de agua que te perforo la roca, tu ta clara que pa' ti naci, y me dices: Chiquito yo soy tuya y yo te digo: Chiquita aleluya, yo no te fallo,
I'm the drop of water that pierces the rock, you know that I was born for you, and you tell me: Little boy I'm yours and I tell you: Little girl hallelujah, I won't let you down,
Yo no te hago marrulla, que tu papa me llame la patrulla
I won't fool you, let your dad call me the cops
Tu quieres 4 hijo conmigo, yo quiero ponerme viejo contigo
You want 4 children with me, I want to grow old with you
Tu quieres que mis brazos te sirvan de abrigo, porque soy más que un amigo para ti
You want my arms to be your shelter, because I'm more than a friend to you
Te entregue mi corazón, me llenas de ilusión, si te lo hago sin condón es porque soy tu bombón de chocolate, me tienes de remate, cuando te pienso la ronrisa es Colgate
I gave you my heart, you fill me with illusion, if I do it to you without a condom it's because I'm your chocolate bonbon, you have me finished off, when I think of you the smile is Colgate
Mi boca, siempre te celo y estoy moca, amo que me conozca, solo tu mi
My mouth, I'm always jealous and I'm moca, I love that you know me, only you my
Alma TOCA
Soul TOUCHES
Eh' Que te amo tanto mi LOCA
Eh' That I love you so much my CRAZY
A mi me duele saber que yo no soy el que por la noche te besa, me mata la tristeza, la conciencia me pesa, Aaah...
It pains me to know that I'm not the one who kisses you at night, sadness kills me, my conscience weighs me down, Aaah...
Y me pregunto por que a tuvida no llegue ayer?
And I wonder why I didn't arrive in your life yesterday?
Y yo no soy quien pa' forzar con lo prohibido, sigue tu camino ysi quieres,
And I'm not the one to push it with the forbidden, follow your path and if you want,
Pues, que nos junte el destino
Well, may destiny bring us together





Авторы: Figueroa Rodriguez Avelino Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.