Lapiz Conciente feat. Raeliss - Te ExtraÑo Mami (English Versión) - перевод текста песни на немецкий

Te ExtraÑo Mami (English Versión) - Lapiz Conciente , Raeliss перевод на немецкий




Te ExtraÑo Mami (English Versión)
Ich vermisse dich, Mami (Englische Version)
Son tantas cosas que yo le diria a ella
Es gibt so viele Dinge, die ich ihr sagen würde
Porque tan buena hija que ella fue conmigo pero el destino es asi
Weil sie so eine gute Tochter für mich war, aber das Schicksal ist so
Bienvenida, oro mucho por ti mi hija, que Dios te tenga en tu verdadero descanso
Willkommen, ich bete viel für dich, meine Tochter, möge Gott dich in deiner wahren Ruhe haben
Yo te extraño a ti mami... y yo se
Ich vermisse dich, Mami... und ich weiß
Que tu me quiere a mi mami...
Dass du mich liebst, Mami...
Y se que te fuiste pero...
Und ich weiß, dass du gegangen bist, aber...
Yo te llevo aquí.
Ich trage dich hier.
Mami yo te extraño a ti.
Mami, ich vermisse dich.
Eras tan joven y bonita
Du warst so jung und hübsch
Una mujer hermosa
Eine wunderschöne Frau
No se porque te fuiste
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist
Otra marchitada rosa buena madre
Eine weitere verwelkte Rose, gute Mutter
Buena hija también buena esposa
Gute Tochter, auch gute Ehefrau
Maravillosa entre otras cosas
Wundervoll, unter anderem
Y yo no me resigno era libra tu signo
Und ich finde mich nicht damit ab, Waage war dein Sternzeichen
Y me siento digno de que seas mi madre
Und ich fühle mich würdig, dass du meine Mutter bist
Porque. tanto talento se que lo herede de ti
Weil. so viel Talent, ich weiß, das habe ich von dir geerbt
Porque vivo por ti todo lo que soy por ti te extraño tanto
Weil ich für dich lebe, alles, was ich bin, bin ich für dich, ich vermisse dich so sehr
Que hoy te dedico mi canto mami...
Dass ich dir heute mein Lied widme, Mami...
Con lagrimas te recuerdo y estallo en llanto
Mit Tränen erinnere ich mich an dich und breche in Weinen aus
Mami... pero tu sabes que...
Mami... aber du weißt, dass...
Yo te extraño a ti mami...
Ich vermisse dich, Mami...
Y yo se que tu me quiere a mi
Und ich weiß, dass du mich liebst
Mami... y se que te fuiste pero...
Mami... und ich weiß, dass du gegangen bist, aber...
Yo te llevo aquí. (en mi corazon)
Ich trage dich hier. (in meinem Herzen)
Mami yo te extraño a ti.
Mami, ich vermisse dich.
Es que son tantas las cosas que aprendí contigo
Es sind so viele Dinge, die ich mit dir gelernt habe
A ser buena persona amigo del amigo
Ein guter Mensch zu sein, ein Freund des Freundes
Me enseñaste los valores que no compra el dinero
Du hast mir die Werte gelehrt, die Geld nicht kaufen kann
Por eso te amo te adoro y te quiero
Deshalb liebe ich dich, bete ich dich an und habe dich lieb
Mira las niñas ya son mayores de edad
Schau, die Mädchen sind schon volljährig
Acompañadas... por la soledad por la brevedad de tu vida
Begleitet... von der Einsamkeit, von der Kürze deines Lebens
Por la muerte ese fue el factor que nos hizo fuertes
Durch den Tod, das war der Faktor, der uns stark gemacht hat
Me acompaña la suerte y tu bendición del cielo
Das Glück begleitet mich und dein Segen vom Himmel
Mami... quiero volver a verte es mi mayor anhelo
Mami... ich möchte dich wiedersehen, das ist mein größter Wunsch
Mami... porque tu partida hizo mi corazon de hielo
Mami... denn dein Abschied hat mein Herz zu Eis gemacht
Sin ti no ha vuelto a vivir porque te fuiste mami
Ohne dich kehrte das Leben nicht zurück, warum bist du gegangen, Mami
Como le pido al señor que vuelvas a mi
Wie bitte ich den Herrn, dass du zu mir zurückkehrst
La vida no es la misma después de tu partida
Das Leben ist nicht mehr dasselbe nach deinem Abschied
Siento un dolor en el pecho tu ni imaginas mami bien
Ich fühle einen Schmerz in der Brust, du kannst es dir nicht vorstellen, Mami, wirklich
Toda la falta que has hecho yo te extraño a ti
Wie sehr du fehlst, ich vermisse dich
Mami... y yo se que tu me quiere a mi
Mami... und ich weiß, dass du mich liebst
Mami... y se que te fuiste
Mami... und ich weiß, dass du gegangen bist
Pero... yo te llevo aquí.
Aber... ich trage dich hier.
Mami yo te extraño a ti.
Mami, ich vermisse dich.





Авторы: Unknown Writer, Figueroa Rodriguez Avelino Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.