Lapiz Conciente feat. Raeliss - Te ExtraÑo Mami - перевод текста песни на немецкий

Te ExtraÑo Mami - Lapiz Conciente , Raeliss перевод на немецкий




Te ExtraÑo Mami
Ich vermisse dich, Mami
Y yo te extraño a ti, mami
Und ich vermisse dich, Mami
Y yo se que tu me quieres a mi, mami
Und ich weiß, dass du mich liebst, Mami
Y se que te fuiste pero yo te llevo aqui
Und ich weiß, dass du gegangen bist, aber ich trage dich hier
Oh, mami yo te extraño a ti
Oh, Mami, ich vermisse dich
Eras tan joven y bonita, una mujer hermosa
Du warst so jung und hübsch, eine wunderschöne Frau
No se porque te fuiste, otra marchitada rosa
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist, eine weitere verwelkte Rose
Buena madre, buena hija, tambien buena esposa
Gute Mutter, gute Tochter, auch gute Ehefrau
Maravillosa, entre otras cosas
Wunderbar, unter anderem
Yo no me resigno, era Libra tu signo
Ich finde mich nicht damit ab, Waage war dein Sternzeichen
Y me siento digno de que seas mi madre, porque
Und ich fühle mich würdig, dass du meine Mutter bist, denn
Tanto talento se que lo herede de ti
So viel Talent, ich weiß, dass ich es von dir geerbt habe
Porque vivo por ti, todo lo que soy por ti
Weil ich für dich lebe, alles, was ich bin, für dich
Te extraño tanto que hoy te dedico mi canto
Ich vermisse dich so sehr, dass ich dir heute mein Lied widme
Con lagrimas te recuerdo y estallo en llanto
Mit Tränen erinnere ich mich an dich und breche in Tränen aus
Y yo te extraño a ti, mami
Und ich vermisse dich, Mami
Y yo se que tu me quieres a mi, mami
Und ich weiß, dass du mich liebst, Mami
Y se que te fuiste pero yo te llevo aqui
Und ich weiß, dass du gegangen bist, aber ich trage dich hier
Oh, mami yo te extraño a ti
Oh, Mami, ich vermisse dich
Es que son tantas las cosas que aprendi contigo
Es gibt so viele Dinge, die ich mit dir gelernt habe
A ser buena persona, amigo del amigo
Ein guter Mensch zu sein, Freund des Freundes
Me enseñaste los valores que no compra el dinero
Du hast mir die Werte beigebracht, die Geld nicht kaufen kann
Por eso te amo, te adoro y te quiero
Deshalb liebe ich dich, verehre ich dich und liebe ich dich
Mira las niñas ya son mayores de edad
Schau, die Mädchen sind jetzt volljährig
Acompañadas por la soledad
Begleitet von der Einsamkeit
Por la brevedad de tu vida por la muerte
Wegen der Kürze deines Lebens, wegen des Todes
Ese fue el factor que nos hizo fuerte
Das war der Faktor, der uns stark gemacht hat
Me acompaña la suerte y tu bendicion del cielo
Das Glück begleitet mich und dein Segen vom Himmel
Quiero volver a verte es mi mayor anhelo
Ich möchte dich wiedersehen, das ist mein größter Wunsch
Porque tu partida hizo mi corazón de hielo
Weil dein Weggang mein Herz zu Eis gemacht hat
Sin ti no a vuelto a vivir
Ohne dich hat es nicht wieder gelebt
Porque te fuiste mami?
Warum bist du gegangen, Mami?
Como le pido al Señor que vuelvas a mi
Wie bitte ich den Herrn, dass du zu mir zurückkehrst
Trato parar de llorar y no lo puedo evitar
Ich versuche, nicht mehr zu weinen, und ich kann es nicht vermeiden
Sin ti no es lo mismo, nada sigue igual
Ohne dich ist es nicht dasselbe, nichts bleibt gleich
Y yo te extraño a ti, mami
Und ich vermisse dich, Mami
Y yo se que tu me quieres a mi, mami
Und ich weiß, dass du mich liebst, Mami
Y se que te fuiste pero yo te llevo aqui
Und ich weiß, dass du gegangen bist, aber ich trage dich hier
Oh, mami yo te extraño a ti
Oh, Mami, ich vermisse dich
Esta cancion te la dedico
Dieses Lied widme ich dir
Porque tu te la mereces
Weil du es verdienst
Es una cancion que nace del corazón
Es ist ein Lied, das aus dem Herzen kommt
Y va dirigida a todas aquellas personas que han perdido a su madre
Und es richtet sich an all jene Menschen, die ihre Mutter verloren haben
A destiempo
Zu früh





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Avelino Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.