Текст и перевод песни Lapiz Conciente - Aqui Ta To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
Lo
Abe!
Conciente!
You
Know
It!
Conciente!
Welcome
Calentó
bienvenido
al
biberón
Welcome,
darling,
welcome
to
the
bottle
Eta
he
la
vida
cotidiana
de
un
tiguere
fogón
This
is
the
everyday
life
of
a
hotshot
Gun
Pa
lo
palomo,
machete
pa
lo
cobarde
Gun
for
the
sucker,
machete
for
the
coward
Raperos
embarbe,
aquí
la
calle
arde
Shave
those
rappers,
the
streets
are
on
fire
here
He
aquí,
antes
su
presencia
su
majestad
eminencia
Here
I
am,
before
your
presence,
your
majesty,
eminence
Respetada
única
en
su
genero,
di
que
no
Respected,
the
only
one
of
its
kind,
tell
me
no
Si
tienes
dos
grano
que
te
guinden
If
you
have
two
balls,
hang
yourself
with
them
Tiguere
que
te
venden
y
mujeres
que
te
lloren
Guys
who'll
sell
you
out
and
women
who'll
cry
for
you
Fúmate
la
flore
antes
tu
caja
en
el
infierno
Smoke
the
flower
before
your
coffin's
in
hell
Libro
de
violación
a
leyes
es
mi
cuaderno
My
notebook
is
a
book
of
lawbreaking
Lenguaje
moderno
y
una
pinta
del
futuro
Modern
language
and
a
look
of
the
future
Yo
te
juro
que
me
curo
con
los
raperos
duro.
I
swear
to
you
that
I
deal
with
the
tough
rappers
Se
discreto
no
choque
con
un
muro
de
concreto
Be
discreet,
don't
bump
into
a
concrete
wall
Para
nadie
es
un
secreto
que
soy
mejor
por
decreto.
It's
no
secret
that
I'm
better
by
decree
Eto
no
es
tu
mundo,
yo
te
confundo,
difundo
This
is
not
your
world,
I
confuse
you,
I
spread
Cada
segundo
mas
profundo
Every
second
more
profound
Tu
flow
nauseabundo
no
da
nota
en
lo
rotundo
Your
nauseating
flow
doesn't
make
the
cut
all
around
Yo
no
abundo,
resuelvo
cuando
desenfundo
I
don't
abound,
I
solve
when
I
unsheathe
Resuelvo
Cuando
Desenfundo
I
solve
when
I
unsheathe
Aquí
Ta
To
Tu
No
Puede
Forzar
Here
it
is,
you
can't
force
it
Hecha
Pa
Tra
Tu
La
Vas
A
Macar
Back
off,
you're
gonna
screw
up
He
Que
Tu
No
Tiene
Calle.
You
don't
have
the
street
cred
Aquí
Ta
To
Tu
No
Puede
Forzar
Here
it
is,
you
can't
force
it
Hecha
Pa
Tra
Tu
La
Vas
A
Macar
Back
off,
you're
gonna
screw
up
Soy
la
pesadilla
del
club,
pa
la
gripe
teraflu
I'm
the
club's
nightmare,
Theraflu
for
the
flu
Soy
la
mano
que
ha
detapao
mas
etiqueta
blue.
I'm
the
hand
that's
popped
the
most
Blue
Label
He
tenio
tanto
dinero
como
narcos
y
pelotero
I've
had
as
much
money
as
narcos
and
ballplayers
Y
los
cuartos
no
son
tanto
comparándolo
con
los
cuero
And
money
isn't
that
much
compared
to
leathers
Soy
sincero
conozco
lo
puro
y
lo
traicionero
I'm
honest,
I
know
the
pure
and
the
treacherous
Tu
sabe
que
soy
de
Enero
pero
no
te
sabe
el
día
You
know
I'm
from
January
but
you
don't
know
the
day
Si
tu
fueras
un
carro
no
corrieras
por
bujia
If
you
were
a
car,
you
wouldn't
run
on
spark
plugs
De
san
Juan
y
por
san
Pedro
no
caigo
con
brujería.
From
San
Juan
and
San
Pedro,
witchcraft
doesn't
work
on
me.
Volví
con
Nicolás
porque
tu
lo
quería
I
came
back
with
Nicolás
because
you
wanted
it
Aquí
ta
la
porquería
con
trompeta
y
batería
Here's
the
garbage
with
trumpets
and
drums
Tengo
pal
diamante
pal
si
le
quería
I
have
diamonds
for
you
if
you
want
them
Tengo
lo
diamante
pa
tu
colchonería
I
have
diamonds
for
your
mattress
Y
tu
tienes
la
nalga
pa
mi
joyería.
And
you
have
the
ass
for
my
jewelry
Esto
es
un
monologo
llego
el
sexólogo
This
is
a
monologue,
the
sexologist
has
arrived
Para
examínal
tu
tema
necesitas
un
arqueólogo
To
examine
your
topic
you
need
an
archaeologist
Con
pleófago
necesitas
un
sicólogo
With
pleophagy
you
need
a
psychologist
Escucha
cómico
esto
es
binómico,
el
Beats
de
Nico
Listen
comedian,
this
is
binomial,
Nico's
beats
Y
la
voz
es
del
químico
And
the
voice
is
the
chemist's
Yo
soy
el
único,
estilo
rítmico,
sísmico
si
tu
eres
un
caballo
I'm
the
only
one,
rhythmic
style,
seismic,
if
you're
a
horse
Yo
soy
hípico,
típico,
épico
I'm
equestrian,
typical,
epic
Perico
ripiao
rapero
futrao,
guarréate
defasao
Ripped
parrot,
fucked
up
rapper,
get
messed
up,
disappointed
Yo
toy
liquidao,
soy
motín
en
el
penal
pelao
en
la
rodilla
I'm
liquidated,
I'm
a
riot
in
the
jail,
skinned
knee
Con
agua
de
sal.
With
salt
water.
Yo
tengo
Tambora
depura
la
consola,
puros
como
yo
quedan
I
have
Tambora,
purify
the
console,
only
a
few
like
me
are
left
now
Pocos
ahora,
de
Cora
me
lo
robo
y
uno
se
me
pasa
From
Cora
I
steal
it
and
one
gets
past
me
Bendito
nene
sal
de
mi
casa,
no
ta
malaza
pero
tiene
azúcar
Blessed
child
get
out
of
my
house,
it's
not
bad
but
it
has
sugar
Eto
he
pa
la
raza
que
guayaba
la
yuca
This
is
for
the
race
that
ate
guava
yuca
Descendiente
de
lo
taino
Avelino
Descendant
of
the
Taino
Avelino
Bendecío
por
lo
divino
de
tu
hermano
el
concubino
Blessed
by
the
divine
of
your
brother
the
concubine
Pero
coño,
tu
lo
daña
to
como
el
otoño
But
damn,
you
ruin
everything
like
autumn
Tu
Será
el
mejor
cuando
rafa
haga
la
paz
con
toño
You'll
be
the
best
when
Rafa
makes
peace
with
Toño
Jálate
lo
moño,
tirate
del
puente
Pull
your
hair,
jump
off
the
bridge
Presidente
de
ete
Continente!!!!
CONCIENTE¡¡¡¡
President
of
this
Continent!!!!
CONCIENTE!!!!
Aquí
Ta
To
Tu
No
Puede
Forzar
Here
it
is,
you
can't
force
it
Hecha
Pa
Tra
Tu
La
Vas
A
Macar
Back
off,
you're
gonna
screw
up
He
Que
Tu
No
Tiene
Calle
You
don't
have
the
street
cred
Aquí
Ta
To
Tu
No
Puede
Forzar
Here
it
is,
you
can't
force
it
Hecha
Pa
Tra
Tu
La
Vas
A
Macar
Back
off,
you're
gonna
screw
up
Aquí
ta
la
porquería
con
trompeta
y
batería
Here's
the
garbage
with
trumpets
and
drums
Con
trompeta
y
batería
With
trumpets
and
drums
Con
trompeta
y
batería
With
trumpets
and
drums
Aquí
ta
la
porquería
con
trompeta
y
batería
Here's
the
garbage
with
trumpets
and
drums
Con
trompeta
y
batería
With
trumpets
and
drums
Con
trompeta
y
batería
With
trumpets
and
drums
Fatulos
Music
Fatulos
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Avelino
Альбом
Letras
дата релиза
30-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.