Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios No Se Equivoca
Gott Irrt Sich Nicht
Bendita
sea
la
hora
en
que
conocí
a
esa
estrella
Gesegnet
sei
die
Stunde,
in
der
ich
diesen
Stern
traf
Tan
bella,
doncella,
linda
de
miquisquella
So
schön,
dieses
Mädel,
zierlich
und
fein
Mujer
hermosa
que
solo
vivía
en
mis
sueños
Wunderschöne
Frau,
die
nur
in
meinen
Träumen
lebte
De
belleza
escultural
yo
solo
quiero
ser
tu
dueño
Von
skulpturaler
Schönheit,
ich
will
nur
dein
Besitzer
sein
Yo
pongo
empeño
y
tu
me
esquivas
Ich
gebe
mir
Mühe
und
du
weichst
mir
aus
Soy
tu
trigueño,
tu
mi
mega
diva
Ich
bin
dein
dunkler
Typ,
du
meine
Mega-Diva
Le
pido
al
señor
que
nuestro
amor
siempre
viva
Ich
bitte
den
Herrn,
dass
unsere
Liebe
ewig
lebt
No
me
tengas
miedo
mami
no
te
cohíbas
Hab
keine
Angst
vor
mir,
Mami,
sei
nicht
schüchtern
Anhelo
tenerte
abajo,
también
arriba
Ich
sehne
mich
danach,
dich
unten
zu
haben,
auch
oben
A
mi
me
gusta
el
sabor
de
tu
saliva
Mir
gefällt
der
Geschmack
deines
Speichels
Yo
soy
tu
pibe,
tu
eres
mi
piba
Ich
bin
dein
Kerl,
du
bist
mein
Mädel
Sin
ti
yo
soy
un
barco
pero
a
la
deriva
Ohne
dich
bin
ich
ein
Schiff,
aber
steuerlos
treibend
Amor
a
prima
vista,
tu
de
revista
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
du
wie
aus
einem
Magazin
Yo
soy
tu
sastre,
tu
mi
modista
Ich
bin
dein
Schneider,
du
meine
Schneiderin
Tu
eres
la
mami
linda
que
mi
alma
controla
Du
bist
die
schöne
Mami,
die
meine
Seele
beherrscht
¡yo
a
ti
te
toco
el
cuerpo
sin
pagar
payo-la!
Ich
berühre
deinen
Körper,
ohne
Bestechung
zu
zahlen!
Tu
estas
conmigo,
tu
no
estas
sola
Du
bist
bei
mir,
du
bist
nicht
allein
Tu
eres
el
mar
mami
yo
soy
la
ola
Du
bist
das
Meer,
Mami,
ich
bin
die
Welle
A
ti
te
cuido
como
un
menor
su
paso-la
Ich
passe
auf
dich
auf
wie
ein
Junge
auf
seinen
Roller
Con
esa
curva,
envidia
de
coca-ola
Mit
dieser
Kurve,
Neid
von
Coca-Cola
Tu
me
tienes
loco
a
mi
del
casco
Du
machst
mich
verrückt
im
Kopf
Los
panas
a
mi
me
dicen
que
me
tienes
delirando
mujer
Die
Kumpels
sagen
mir,
dass
du
mich
zum
Schwärmen
bringst,
Frau
Tu
eres
quién
me
pone
bellaco
Du
bist
diejenige,
die
mich
wild
macht
Por
ti
maquino,
atraco,
lo
que
sea
por
tener
tu
querer
Für
dich
plane
ich,
überfalle
ich,
was
auch
immer,
um
deine
Zuneigung
zu
bekommen
Pero
tu
a
mi
no
me
conoces
bien,
al
cien
por
ciento
Aber
du
kennst
mich
nicht
gut,
nicht
hundertprozentig
No
te
imaginas
mami
lo
que
por
ti
siento
Du
ahnst
nicht,
Mami,
was
ich
für
dich
fühle
Si
las
palabras,
se
las
lleva
el
viento
Wenn
Worte
vom
Wind
verweht
werden
Freno
en
tu
apartamento
porque
estoy
en
sentimiento
Halte
ich
bei
deiner
Wohnung
an,
weil
ich
gefühlvoll
bin
Yo
no
te
miento
mami
linda
¡noo!
Ich
lüge
dich
nicht
an,
schöne
Mami,
nein!
Desde
que
te
vi
me
gustaste
Seit
ich
dich
sah,
gefielst
du
mir
Que
no
son
cuentos
lo
que
sale
de
mi
boca
¡noo!
Es
sind
keine
Märchen,
was
aus
meinem
Mund
kommt,
nein!
Mi
corazón
lo
robaste
Mein
Herz
hast
du
gestohlen
Porque
Dios
no
se
equivoca
y
a
mi
me
hizo
para
ti
¡y
ti
para
mi¡
Denn
Gott
irrt
sich
nicht
und
er
hat
mich
für
dich
gemacht,
und
dich
für
mich!
Fue
para
que
te
conozca,
que
me
puso
por
ahí
¡por
ahí!
Damit
ich
dich
kennenlerne,
hat
er
mich
dorthin
gestellt,
dorthin!
Porque
tu
eres
mi
loca,
y
yo
tu
loco
mami
¡óyeme
a
mi!
Denn
du
bist
meine
Verrückte,
und
ich
dein
Verrückter,
Mami,
hör
mir
zu!
Que
solo
un
beso
de
tu
boca,
es
suficiente
para
mi
¡
Dass
nur
ein
Kuss
von
deinem
Mund
für
mich
ausreicht!
Oye
en
la
vida
se
puede
fallar,
somos
humanos
Hör
mal,
im
Leben
kann
man
Fehler
machen,
wir
sind
Menschen
Si
a
ti
te
juro
mami
no
sera
en
vano
Wenn
ich
dir
schwöre,
Mami,
wird
es
nicht
umsonst
sein
Si
a
ti
te
fallo
seria
un
gusano
Wenn
ich
dich
enttäusche,
wäre
ich
ein
Wurm
Volvamos
donde
tus
padres
a
pedirles
tu
mano
Lass
uns
zu
deinen
Eltern
zurückkehren,
um
um
deine
Hand
anzuhalten
Contigo
me
quiero
pasar
el
resto
de
mi
vida
¡mi
vida!
Mit
dir
will
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen,
mein
Leben!
Contigo
me
quiero
casar
tu
eres
la
fruta
prohibida
Mit
dir
will
ich
heiraten,
du
bist
die
verbotene
Frucht
¡de
mi
alma
la
salida!
Der
Ausgang
meiner
Seele!
Porque
me
gusta
tu
aroma
y
tu
forma
de
ser
Weil
mir
dein
Duft
und
deine
Art
zu
sein
gefällt
Eres
batalla
ganado
de
Dios
a
lucifer
Du
bist
eine
gewonnene
Schlacht
Gottes
gegen
Luzifer
Porque
te
llevo
como
debe
ser
Weil
ich
dich
behandle,
wie
es
sein
sollte
Tu
eres
sagrada
para
mi
bendecida
mujer
Du
bist
heilig
für
mich,
gesegnete
Frau
¡Yo
a
ti
te
amo!
te
dedico
esta
canción
Ich
liebe
dich!
Ich
widme
dir
dieses
Lied
No
te
hicieron
de
mis
costillas,
te
hicieron
de
mi
pulmón
Du
wurdest
nicht
aus
meinen
Rippen
gemacht,
du
wurdest
aus
meiner
Lunge
gemacht
De
ti
depende,
mi
respiración
¡siempre
te
pongo
en
oración!
Von
dir
hängt
meine
Atmung
ab,
ich
schließe
dich
immer
in
mein
Gebet
ein!
Es
que
tu
eres,
mi
inspiración
Es
ist
so,
du
bist
meine
Inspiration
Tu
representas
mi
pasión
Du
repräsentierst
meine
Leidenschaft
Te
juro
que
por
ti
mamita,
seria
homicida
Ich
schwöre
dir,
für
dich,
Mamita,
würde
ich
zum
Mörder
werden
Tu
eres
la
fuente,
que
me
da
vida
Du
bist
die
Quelle,
die
mir
Leben
gibt
Tu
eres
gaviota,
yo
ruiseñor
Du
bist
eine
Möwe,
ich
eine
Nachtigall
Somos
tan
diferentes
¡unidos
por
amor!
Wir
sind
so
verschieden,
vereint
durch
Liebe!
A
mi
me
gusta
tu
mirada
sagrada
Mir
gefällt
dein
heiliger
Blick
La
mas
deseada,
pones
mi
piel
de
gallina
Die
Begehrteste,
du
verursachst
mir
Gänsehaut
Para
mi
alma
eres
la
mas
adecuada
Für
meine
Seele
bist
du
die
Passendste
Primada,
de
mi
cuerpo
vitamina
Vorrangige,
das
Vitamin
meines
Körpers
Tu
mi
propina,
mi
proteína
Du
mein
Bonus,
mein
Protein
Tu
mi
esperanza,
eres
divina
Du
meine
Hoffnung,
du
bist
göttlich
Porque
Dios
no
se
equivoca
y
a
mi
me
hizo
para
ti
¡y
ti
para
mi¡
Denn
Gott
irrt
sich
nicht
und
er
hat
mich
für
dich
gemacht,
und
dich
für
mich!
Fue
para
que
te
conozca,
que
me
puso
por
ahí
¡por
ahí!
Damit
ich
dich
kennenlerne,
hat
er
mich
dorthin
gestellt,
dorthin!
Porque
tu
eres
mi
loca,
y
yo
tu
loco
mami
¡óyeme
a
mí!
Denn
du
bist
meine
Verrückte,
und
ich
dein
Verrückter,
Mami,
hör
mir
zu!
Que
solo
un
beso
de
tu
boca,
es
suficiente
para
mi
¡para
mi!
Dass
nur
ein
Kuss
von
deinem
Mund
für
mich
ausreicht,
für
mich!
¡Tu
me
entiendes!
Du
verstehst
mich!
Lapiz
Conciente
Lapiz
Conciente
Que
solo
un
beso
de
tu
boca,
es
suficiente
¡para
mi!
Dass
nur
ein
Kuss
von
deinem
Mund
ausreicht,
für
mich!
Yo
te
amo
así
¡como
eres!
Ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist!
LapizConciente.com
LapizConciente.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelino Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.