Lapiz Conciente - El Descanso Eterno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lapiz Conciente - El Descanso Eterno




El Descanso Eterno
The Eternal Rest
lo abe
You know it
lo abe
You know it
(¿Qué lo que?)
(What's up?)
(Con El Lápiz no, tu maldita madre)
(Not with El Lápiz, you damn bitch)
Por estar mentándome a Palín, me vuelvo un Super Saiyajin
For mentioning Palín, I become a Super Saiyan
Te voy a romper ese fullín pa' que me cagues el bimbín
I'm going to break that big ass so you can shit the little one
Te sentaste en una bicicleta, pero sin sillín
You sat on a bicycle, but without a seat
¿Te gustan los muñequitos? chupa este caco de Piolín
Do you like cartoons? Suck this Tweety Bird dick
El asesino, recuerda bien que te mató Avelino
The murderer, remember well that Avelino killed you
¿Qué le pasa al novelero? Dos Mujeres y Un Camino
What's wrong with the soap opera fan? Two Women and One Road
Cretino, la mierda con tu nombre la combino
Cretin, I combine the shit with your name
Cuando van a traer el cadáver, me llaman' de La Blandino
When they are going to bring the corpse, they call me from La Blandino
'Tá chanceao', rapean flojo, desanivelao'
You're screwed, you rap weak, uneven
Te voy a noquea' como Marquez noqueó a Pacquiao
I'm going to knock you out like Marquez knocked out Pacquiao
Hablando de McLaren, te vives esa película
Speaking of McLaren, you live that movie
habla' del carro y nunca enseña' la matrícula
You talk about the car and never show the license plate
Letras ridículas, maldita loca
Ridiculous lyrics, damn crazy woman
Di que te divorciaste porque Loteka te toca
Say you got divorced because Loteka touches you
¿Y ese maldito disco? dime, ¿y ese video?
And that damn album? Tell me, and that video?
Díganme de qué sopa fue que salió este fideo
Tell me from what soup did this noodle come out
Eo, eo
Yo, yo
Lo tuyo es divareo
Yours is a waste of time
Descompletaba' el pagaré del me' si hacía el video
I would have been broke paying for the video
Con la calidad que esta guerra amerita
With the quality that this war deserves
Te voy a romper pa' complacer lo' lapicista'
I'm going to break you to please the lapicistas
no tiene' na', te recomiendo que no insista' (Lápiz, Lápiz)
You have nothing, I recommend you don't insist (Lápiz, Lápiz)
Recojan el cuerpo, mozarista', hablamo' ahorita (Lápiz, Lápiz)
Pick up the body, Mozartists, we'll talk later (Lápiz, Lápiz)
Los generales son respetado' por lo' raso' (el saludo, pariguayo)
Generals are respected by the privates (the salute, pariguayo)
Otra vez mataron al payaso
They killed the clown again
No joda' con Lápiz, por favor, hazme caso (llévate de mí)
Don't fuck with Lápiz, please, listen to me (take my advice)
Otra vez mataron al payaso
They killed the clown again
Parece masoquista cogiendo su cajetazo
He seems masochistic taking his beating
Otra vez mataron al payaso
They killed the clown again
Esto fue una masacre, pero del diablazo
This was a massacre, but from the devil
Res in peace, mariconazo
Rest in peace, you faggot
Después de lo' nueve días, vo'a soltar la teoría
After the nine days, I'm going to release the theory
Tu gente te vieron triste, te quité hasta la alegría
Your people saw you sad, I even took away your joy
Rimando porquería' con tus rima' desabría'
Rhyming crap with your open rhymes
Papá no se desafía, lombriz de tierra paría'
Dad is not challenged, you worm
'tá más blandito que un anciano en un asilo
You're softer than an old man in a nursing home
te acuesta' en una aguja y te arropa' con hebra de hilo
You lie down on a needle and cover yourself with thread
Gallo manilo, caco de cocodrilo
Rooster manilo, crocodile dick
Tu exmujer se busca más que tú, había que decirlo
Your ex-wife gets around more than you, I had to say it
eres el MVP, sí, está bien, es verdad
You are the MVP, yes, that's right, it's true
El MVP: La Mierda que Violó Papá
The MVP: The Shit that Dad Raped
Programa barato, Lápiz te desinstaló
Cheap program, Lápiz uninstalled you
Y cuando jaló, hasta tu compadre se embaló
And when he pulled, even your friend got carried away
Aló, aló, se le cayó la llamada
Hello, hello, the call dropped
Te rompí la estrellita, úntate la pomada
I broke your little star, put on the ointment
Que esto da más corriente que cuando salió Lambada
That this gives more current than when Lambada came out
Cuando escuchan tu cotorra, llueven mucha' carcajada'
When they hear your chatter, a lot of laughter rains
Porque eres un comediante, deja tu mediante
Because you are a comedian, leave your посредник
no tira' pa'lante ni empujao'
You don't even move forward when pushed
Pregúntale a tu jefa de dónde es que estoy quebrao'
Ask your boss where I'm broke from
Yo te la parto en dos y no es con el gorro desculao'
I'll split you in two and it's not with the hat off
Waoh, mira qué destino tiene el pana
Waoh, look at the dude's fate
Lo besaron dos princesa' y sigue siendo rana
Two princesses kissed him and he's still a frog
Porque la bregó El Conejo fue que te la despaché
Because El Conejo worked it out, I dispatched you
La apeché y mandó a quemar los polo-shirt
I caught you and he ordered the polo shirts to be burned
Me quilló de una vez de que un palomo a me falta
He annoyed me at once that I'm missing a pigeon
'taba' emocionao', manin, porque no estaba en alta
You were excited, man, because I wasn't high
Oigan este panchito di'que me pegó la marca
Listen to this little panchito say he hit my mark
En el rap soy Noé, lagarto, baje de mi arca
In rap I am Noah, lizard, get off my ark
Hoy le metí la para a la tal Para
Today I put a stop to the so-called Stop
El que rapa bailarina' teniendo una mujer cara
The one who raps dancers having an expensive wife
Recuerda, Fido Dido, si mienta' a Palín, te azara'
Remember, Fido Dido, if you lie to Palín, he will hunt you down
Desnutrío', perro huevero, rata, falta de cuchara
Malnourished, egg-sucking dog, rat, lack of spoon
Oigan qué cucaracha, di'que papá del papá
Listen to what a cockroach, he says he's the father of the father
Un hombre que le ofendieron a su hija y no hizo na'
A man who was offended by his daughter and did nothing
Te vo'a desmantela' con to' y tu falso promotor
I'm going to dismantle you with everything and your fake promoter
Te pondré a usar el micrófono como consolador
I'll make you use the microphone as a dildo
¿Cómo va' a decir que eres papá del mejor
How can you say that you are the father of the best
Si aprendiste a rapear viéndome por televisor?
If you learned to rap watching me on TV?
Por favor, manito, bájale algo a tu bulla
Please, little man, turn down your noise a bit
Tu compai mentó la mai', la maldita suya
Your buddy mentioned the mother, his damn mother
To' esta' mujercita' me viven tirando puya'
All these little women live throwing barbs at me
A Jay-Z lo engañaron con tu video con to' esa' bulla
Jay-Z was fooled by your video with all that noise
Una' rima' que dan asco, sigue siendo un caco 'e maco
Rhymes that are disgusting, you're still a piece of shit
Él que dice que eres duro es porque es un popi del Naco
He who says you're hard is because he's a Naco popi
Te vo'a dar un saco intensivo de cotorra
I'm going to give you an intensive sack of chatter
Soy un lápiz con dos punta', de eso' que no tienen borra
I am a pencil with two points, of those that have no eraser
Dile a Ten-Shin-Han que venga, pa' que te socorra
Tell Ten-Shin-Han to come and help you
Pero con el ojo del culo, esa perra cachorra
But with the asshole, that bitch puppy
Cuarenta influencers y un payaso contra
Forty influencers and a clown against me
Y ni así, yo soy lo más letal de este país
And not even then, I am the most lethal in this country
El rapero local desconocido de RD
The unknown local rapper from DR
Te 'tá haciendo lo que Abinader le hizo al PLD
He's doing to you what Abinader did to the PLD
Llámate al payaso y a su coro junto'
Call the clown and his chorus together
Perra Foke, una de las tres viudas del difunto
Perra Foke, one of the three widows of the deceased
nunca será' el papá, lo dice la Biblia
You will never be the father, the Bible says so
Un papá de verdad no desbarata su familia
A real father doesn't break up his family
Linkon, el director
Linkon, the director
Reason, la razón
Reason, the reason
República Dominicana
Dominican Republic
NYC
NYC
Yia
Yia
Lápiz Conciente, el abusador
Lápiz Conciente, the abuser
Hip hop for life
Hip hop for life
Dime, Tali Goya
Tell me, Tali Goya
One love
One love
Estilo con filo
Style with edge
Yia, yia
Yia, yia
Respete lo' rango', panchito
Respect the ranks, panchito
Pancho, cara de queso, no 'tá
Pancho, cheese face, you're not
Esto' son tus nueve' día'
These are your nine days
La misa
The mass





Авторы: Avelino Junior Figueroa Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.