Lapiz Conciente - El Rap No Es Moda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lapiz Conciente - El Rap No Es Moda




El Rap No Es Moda
Rap Is Not Fashion
Criticos Del Genero y Raperos Fustrados
Critics of the genre and frustrated rappers
Son Torturados Por La Furia De Mi Latigo
Are tortured by the fury of my whip
El Rap no es moda
Rap is not fashion
Raperos Que Se Joda
Rappers, fuck you
Esta Es La Moda
This is the fashion
Del Lapiz Conciente Elemental Con la na
Of the elemental Lapiz Conciente with the na
Entona, no morire en el canal de la mona
Tune up, I will not die in the Mona Channel
La Bomba detona Somos brother como Jonas
The bomb explodes, we are brothers like Jonas
No mas musica basura a la cultura bomitando
No more garbage music, vomiting out the culture
Raperos sin identidad mi Rap tan depitando
Rappers without identity, my rap is so demoralizing
Mientras Yo toy Depitando
While I'm demoralizing
Como carro de formula uno a millon Limitando
Like a Formula One car, limiting at a million
Ando con gente que si saben lo que hay
I hang out with people who know what's up
Esta eh la musica gusano que los tiene dibariando
This is the music, maggots, that has you floundering
New School Rapero de Sangre azuL suena cool
New school rapper with blue blood, sounds cool
Morire como NOTORIOUS o como 2PAC SHAKUR
I'll die like NOTORIOUS or like 2PAC SHAKUR
Con los bolsillos full a nadie le cumplo horario
With my pockets full, I don't answer to anyone's schedule
Armas en el baul pa lo que se cree sicario
Weapons in the trunk for those who think they're hitmen
La Armada cuidado con la llamada
Navy, watch out for the call
Generales de Brigada
Brigadier Generals
Al que se ponga bruto le untamos la pomada
Anyone who gets tough, we'll rub some ointment on them
Cuidado con la manada tu ta caminando por zona minada
Careful with the pack, you're walking through a minefield
Hey No Son Los Tiempo de La redada
Hey, these are not the times for raids
Muchos hablando baba raperito de carton
A lot of you are talking shit, cardboard rappers
El tiempo le demostro quien eh el mejor
Time has shown who is the best
Ustedes abortaron en su talento no confiaron
You aborted your talent, you didn't trust it
No compraron Valor a utede se lo fiaron
You didn't buy courage, it was given to you on credit
Son tantos, diganme cuanto tan faturando
There are so many of you, tell me how much you're making
Cantando RAP como yo aqui
Singing rap like me here
Ando siempre gastando
I'm always spending
Con Mucho Cuarto
With lots of money
Asi es mi forma de vivir
This is my way of life
Ando Con gente que si saben lo que hay
I hang out with people who know what's up
Esta es la musica gusano que los tiene dibariando
This is the music, maggots, that has you floundering
Ellos Son castigados por la furia de mi latigo
They are punished by the fury of my whip
Pasaron de RAPEROS a FANATICOS
They went from rappers to FANATICS
Son comentaristas analizando esos parasitos
They are commentators analyzing those parasites
No evolucionaron, sufren porque paro el trafico
They didn't evolve, they suffer because I stop the traffic
Magico, Tragico, Clasico, Basico
Magical, tragic, classic, basic
Asi me considero yo sobre un Instrumental
That's how I consider myself on an instrumental
Langido, Flacido, Nada de Placido
Listless, flaccid, not placid at all
Asi te considero a ti basura elemental
That's how I consider you, trash elemental
Hablame de cuarto no me hable de improvisal
Talk to me about money, don't talk to me about freestyling
Cuando llegue a la casa sal maldito saco eh sal
When I get home, come on out, you damn rat, come on out
Porque cantando HIP HOP soy letal
Because when I sing hip hop, I'm lethal
Y brutal Por Abusar de los hombre
And brutal for abusing men
Me llaman el comenzal
They call me the commensal
No hay Raperos a la pal
There are no rappers up to the task
Verdad Que No Mi Gente
Isn't that right, my people?
NOOOOO!!
NOOOOO!!
No vuelvas a fallarle a tu papa prometelo
Don't fail your father again, promise me
Millones de seguidores gritan
Millions of followers are screaming
LAPIZ VENCELO, COMETELO, COMETELO
LAPIZ, BEAT HIM, EAT HIM, EAT HIM
La gente ta cansa de tanta de mierda de musica
People are tired of so much shitty music
El que le abrio la puerta no recuerdan
They don't remember who opened the door
La unica persona capacitada con grano y cerebro
The only capable person with brains and money
Celebro soy una empresa solida no quiebro
Brain, I'm a solid company, I don't go bankrupt
Eh que yo bebo del agua limpia
Hey, I drink from clean water
Ustede beben donde yo bebi
You drink where I drank
Ustedes viven donde yo vivi
You live where I lived
Pero yo soy el unico en la musica como el mori vivi
But I'm the only one in music who lived like a dead man.
Llegale Vii Llegale Vii
Come on, boy, come on, boy
Diablo Metro Master Beat que dura ta ese Beat
Damn, Metro Master Beat, that beat is hard
Ando Con gente que si saben lo que hay
I hang out with people who know what's up
Esta es la musica gusano que los tiene dibariando
This is the music, maggots, that has you floundering
Como en Los Viejos tiempo
Like in the old days
Pero con musica moderna
But with modern music
Imponiendo la Ley
Imposing the law
Haciendolo en tu bocina
Making it in your speakers
O si tu quieres face to face
Or if you want, face to face
A.R.M.Y.
A.R.M.Y.
Lapiz Conciente
Lapiz Conciente
M3 3M Produccion
M3 3M Produccion
El Metrolo
El Metrolo
Master Beats
Master Beats
Jaja
Haha
Ando Con gente que si saben lo que hay
I hang out with people who know what's up
Tu le llegate al mensaje
You get the message
Ando Con gente que si saben lo que hay
I hang out with people who know what's up
Deja tu aparataje
Leave your contraptions





Авторы: Avelino Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.