Текст и перевод песни Lapiz Conciente - El Rap No Es Moda
El Rap No Es Moda
Rap Is Not Fashion
Criticos
Del
Genero
y
Raperos
Fustrados
Critics
of
the
genre
and
frustrated
rappers
Son
Torturados
Por
La
Furia
De
Mi
Latigo
Are
tortured
by
the
fury
of
my
whip
El
Rap
no
es
moda
Rap
is
not
fashion
Raperos
Que
Se
Joda
Rappers,
fuck
you
Esta
Es
La
Moda
This
is
the
fashion
Del
Lapiz
Conciente
Elemental
Con
la
na
Of
the
elemental
Lapiz
Conciente
with
the
na
Entona,
no
morire
en
el
canal
de
la
mona
Tune
up,
I
will
not
die
in
the
Mona
Channel
La
Bomba
detona
Somos
brother
como
Jonas
The
bomb
explodes,
we
are
brothers
like
Jonas
No
mas
musica
basura
a
la
cultura
bomitando
No
more
garbage
music,
vomiting
out
the
culture
Raperos
sin
identidad
mi
Rap
tan
depitando
Rappers
without
identity,
my
rap
is
so
demoralizing
Mientras
Yo
toy
Depitando
While
I'm
demoralizing
Como
carro
de
formula
uno
a
millon
Limitando
Like
a
Formula
One
car,
limiting
at
a
million
Ando
con
gente
que
si
saben
lo
que
hay
I
hang
out
with
people
who
know
what's
up
Esta
eh
la
musica
gusano
que
los
tiene
dibariando
This
is
the
music,
maggots,
that
has
you
floundering
New
School
Rapero
de
Sangre
azuL
suena
cool
New
school
rapper
with
blue
blood,
sounds
cool
Morire
como
NOTORIOUS
o
como
2PAC
SHAKUR
I'll
die
like
NOTORIOUS
or
like
2PAC
SHAKUR
Con
los
bolsillos
full
a
nadie
le
cumplo
horario
With
my
pockets
full,
I
don't
answer
to
anyone's
schedule
Armas
en
el
baul
pa
lo
que
se
cree
sicario
Weapons
in
the
trunk
for
those
who
think
they're
hitmen
La
Armada
cuidado
con
la
llamada
Navy,
watch
out
for
the
call
Generales
de
Brigada
Brigadier
Generals
Al
que
se
ponga
bruto
le
untamos
la
pomada
Anyone
who
gets
tough,
we'll
rub
some
ointment
on
them
Cuidado
con
la
manada
tu
ta
caminando
por
zona
minada
Careful
with
the
pack,
you're
walking
through
a
minefield
Hey
No
Son
Los
Tiempo
de
La
redada
Hey,
these
are
not
the
times
for
raids
Muchos
hablando
baba
raperito
de
carton
A
lot
of
you
are
talking
shit,
cardboard
rappers
El
tiempo
le
demostro
quien
eh
el
mejor
Time
has
shown
who
is
the
best
Ustedes
abortaron
en
su
talento
no
confiaron
You
aborted
your
talent,
you
didn't
trust
it
No
compraron
Valor
a
utede
se
lo
fiaron
You
didn't
buy
courage,
it
was
given
to
you
on
credit
Son
tantos,
diganme
cuanto
tan
faturando
There
are
so
many
of
you,
tell
me
how
much
you're
making
Cantando
RAP
como
yo
aqui
Singing
rap
like
me
here
Ando
siempre
gastando
I'm
always
spending
Con
Mucho
Cuarto
With
lots
of
money
Asi
es
mi
forma
de
vivir
This
is
my
way
of
life
Ando
Con
gente
que
si
saben
lo
que
hay
I
hang
out
with
people
who
know
what's
up
Esta
es
la
musica
gusano
que
los
tiene
dibariando
This
is
the
music,
maggots,
that
has
you
floundering
Ellos
Son
castigados
por
la
furia
de
mi
latigo
They
are
punished
by
the
fury
of
my
whip
Pasaron
de
RAPEROS
a
FANATICOS
They
went
from
rappers
to
FANATICS
Son
comentaristas
analizando
esos
parasitos
They
are
commentators
analyzing
those
parasites
No
evolucionaron,
sufren
porque
paro
el
trafico
They
didn't
evolve,
they
suffer
because
I
stop
the
traffic
Magico,
Tragico,
Clasico,
Basico
Magical,
tragic,
classic,
basic
Asi
me
considero
yo
sobre
un
Instrumental
That's
how
I
consider
myself
on
an
instrumental
Langido,
Flacido,
Nada
de
Placido
Listless,
flaccid,
not
placid
at
all
Asi
te
considero
a
ti
basura
elemental
That's
how
I
consider
you,
trash
elemental
Hablame
de
cuarto
no
me
hable
de
improvisal
Talk
to
me
about
money,
don't
talk
to
me
about
freestyling
Cuando
llegue
a
la
casa
sal
maldito
saco
eh
sal
When
I
get
home,
come
on
out,
you
damn
rat,
come
on
out
Porque
cantando
HIP
HOP
soy
letal
Because
when
I
sing
hip
hop,
I'm
lethal
Y
brutal
Por
Abusar
de
los
hombre
And
brutal
for
abusing
men
Me
llaman
el
comenzal
They
call
me
the
commensal
No
hay
Raperos
a
la
pal
There
are
no
rappers
up
to
the
task
Verdad
Que
No
Mi
Gente
Isn't
that
right,
my
people?
No
vuelvas
a
fallarle
a
tu
papa
prometelo
Don't
fail
your
father
again,
promise
me
Millones
de
seguidores
gritan
Millions
of
followers
are
screaming
LAPIZ
VENCELO,
COMETELO,
COMETELO
LAPIZ,
BEAT
HIM,
EAT
HIM,
EAT
HIM
La
gente
ta
cansa
de
tanta
de
mierda
de
musica
People
are
tired
of
so
much
shitty
music
El
que
le
abrio
la
puerta
no
recuerdan
They
don't
remember
who
opened
the
door
La
unica
persona
capacitada
con
grano
y
cerebro
The
only
capable
person
with
brains
and
money
Celebro
soy
una
empresa
solida
no
quiebro
Brain,
I'm
a
solid
company,
I
don't
go
bankrupt
Eh
que
yo
bebo
del
agua
limpia
Hey,
I
drink
from
clean
water
Ustede
beben
donde
yo
bebi
You
drink
where
I
drank
Ustedes
viven
donde
yo
vivi
You
live
where
I
lived
Pero
yo
soy
el
unico
en
la
musica
como
el
mori
vivi
But
I'm
the
only
one
in
music
who
lived
like
a
dead
man.
Llegale
Vii
Llegale
Vii
Come
on,
boy,
come
on,
boy
Diablo
Metro
Master
Beat
que
dura
ta
ese
Beat
Damn,
Metro
Master
Beat,
that
beat
is
hard
Ando
Con
gente
que
si
saben
lo
que
hay
I
hang
out
with
people
who
know
what's
up
Esta
es
la
musica
gusano
que
los
tiene
dibariando
This
is
the
music,
maggots,
that
has
you
floundering
Como
en
Los
Viejos
tiempo
Like
in
the
old
days
Pero
con
musica
moderna
But
with
modern
music
Imponiendo
la
Ley
Imposing
the
law
Haciendolo
en
tu
bocina
Making
it
in
your
speakers
O
si
tu
quieres
face
to
face
Or
if
you
want,
face
to
face
Lapiz
Conciente
Lapiz
Conciente
M3
3M
Produccion
M3
3M
Produccion
Master
Beats
Master
Beats
Ando
Con
gente
que
si
saben
lo
que
hay
I
hang
out
with
people
who
know
what's
up
Tu
le
llegate
al
mensaje
You
get
the
message
Ando
Con
gente
que
si
saben
lo
que
hay
I
hang
out
with
people
who
know
what's
up
Deja
tu
aparataje
Leave
your
contraptions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelino Rodriguez
Альбом
El Army
дата релиза
30-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.