Lapiz Conciente - La Leyenda - перевод текста песни на немецкий

La Leyenda - Lapiz Concienteперевод на немецкий




La Leyenda
Die Legende
Lapiz Conciente - Cuenta La Leyenda
Lapiz Conciente - Die Legende erzählt
El amor no tiene tiempo
Liebe kennt keine Zeit
El amor no tiene época
Liebe kennt keine Epoche
El que ama de verdad
Wer wirklich liebt
Nunca se cansa de esperar
Wird niemals müde zu warten
Y cuenta la leyenda,
Und die Legende erzählt,
Que ella visitaba lugares para recordar
Dass sie Orte besuchte, um sich zu erinnern
Caminaba por la senda,
Sie ging den Pfad entlang,
De lobos que es oscuro y frío en era medieval
Der Wölfe, der dunkel und kalt ist im Mittelalter
Y se quitó la venda,
Und sie nahm die Binde ab,
Porque ya la promesa su cuerpo no la podía llevar
Weil ihr Körper das Versprechen nicht mehr tragen konnte
Ya nadie la recuerda,
Niemand erinnert sich mehr an sie,
Pero es un vivo ejemplo en la vida de un amor real Esto es una historia que crece en el siglo XIII
Aber sie ist ein lebendiges Beispiel im Leben für wahre Liebe Dies ist eine Geschichte, die im 13. Jahrhundert spielt
Que narra la historia de cómo se desvanece una vida
Die erzählt, wie ein Leben vergeht
El se marchó a pelear en una tierra lejana
Er zog fort, um in einem fernen Land zu kämpfen
Y ella esperando le salieron canas
Und während sie wartete, bekam sie graue Haare
No le hacía caso a lo que decía su hermana
Sie hörte nicht auf das, was ihre Schwester sagte
Los años pasaban y ella con las ganas
Die Jahre vergingen und sie voller Sehnsucht
Nunca perdió la esperanza y la confianza
Sie verlor nie die Hoffnung und das Vertrauen
En que algún día su amor regresaría
Dass ihre Liebe eines Tages zurückkehren würde
Pero los años pasaron la piel le agrietaron
Aber die Jahre vergingen, ihre Haut wurde rissig
Y la juventud la abandono
Und die Jugend verließ sie
Su sueño lo marchitaron, sus ojos lloraron
Ihr Traum welkte dahin, ihre Augen weinten
Y su corazón no perdono
Und ihr Herz vergab nicht
Y cuenta la leyenda,
Und die Legende erzählt,
Ue ella visitaba lugares para recordar
Dass sie Orte besuchte, um sich zu erinnern
Caminaba por la senda,
Sie ging den Pfad entlang,
De lobos que es oscuro y frío en era medieval
Der Wölfe, der dunkel und kalt ist im Mittelalter
Y se quitó la venda,
Und sie nahm die Binde ab,
Porque ya la promesa su cuerpo no la podía llevar
Weil ihr Körper das Versprechen nicht mehr tragen konnte
Ya nadie la recuerda,
Niemand erinnert sich mehr an sie,
Pero es un vivo ejemplo en la vida de un amor real
Aber sie ist ein lebendiges Beispiel im Leben für wahre Liebe
Por qué se juraron, que morirían juntos
Weil sie sich geschworen hatten, dass sie zusammen sterben würden
Que ella no aceptaba que el sería un difunto
Dass sie nicht akzeptierte, dass er ein Verstorbener sein würde
Por qué prometieron formar un hogar
Weil sie versprochen hatten, ein Heim zu gründen
Ella siempre pensaba que él iba a regresar
Sie dachte immer, dass er zurückkommen würde
Y parada frente al mar, a ver si un barco regresar
Und stand vor dem Meer, um zu sehen, ob ein Schiff zurückkehrt
Los ciudadanos del lugar, especialmente al que amaba
Die Bürger des Ortes, besonders den, den sie liebte
Como lava de volcán su corazón estallaba
Wie Lava eines Vulkans explodierte ihr Herz
Pues no podía aceptar y aquel dolor la mataba
Denn sie konnte es nicht akzeptieren und jener Schmerz tötete sie
Lápiz Conciente
Lápiz Conciente





Авторы: Avelino Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.