Lapiz Conciente - La Promesa - перевод текста песни на немецкий

La Promesa - Lapiz Concienteперевод на немецкий




La Promesa
Das Versprechen
Una palabra te puedo decir, que puedo incumplir
Ein Wort kann ich dir sagen, das ich brechen kann
Un beso te puedo dar sin sentimiento
Einen Kuss kann ich dir geben ohne Gefühl
También te puedo mentir para poseerte
Auch kann ich dich anlügen, um dich zu besitzen
Pero nada de eso haré porque eres mi amor
Aber nichts davon werde ich tun, denn du bist meine Liebe
Te amo, te adoro, cree en mi, solamente en mi
Ich liebe dich, ich bete dich an, glaub an mich, nur an mich
Porque yo vivo por ti, siento por ti
Denn ich lebe für dich, fühle für dich
Te amo a ti no soy nada sin ti
Ich liebe dich, ich bin nichts ohne dich
La rosa mas hermosa del jardín que yo cultivo
Die schönste Rose im Garten, den ich pflege
El mas preciado ser vivo
Das wertvollste Lebewesen
Y cada noche doy rodilla, por ti mi costilla
Und jede Nacht knie ich nieder, für dich, meine Rippe
Por ti me derrito como mantequilla
Für dich schmelze ich wie Butter
Yo se que quilla la situación chiquilla
Ich weiß, die Situation ärgert dich, Kleines
Bonitilla pero como el sol que brilla
Hübsche, aber wie die Sonne, die scheint
En la mañana como la luz que entra por tu ventana
Am Morgen wie das Licht, das durch dein Fenster fällt
A si soy yo, tu novio y tu pana
So bin ich, dein Freund und dein Kumpel
Solo bondad para ti de mi corazón para ti mi emana
Nur Güte für dich strömt aus meinem Herzen für dich
Quiero verte con gana
Ich will dich voller Verlangen sehen
Pero tu miedo y mi miedo son gemelos
Aber deine Angst und meine Angst sind Zwillinge
Y mi anhelo yo quiero ser el abuelo
Und mein Sehnen, ich will der Großvater sein
De los mismos nietos que tu vas a tener
Derselben Enkelkinder, die du haben wirst
Yo tu marido y tu mi mujer
Ich dein Ehemann und du meine Frau
De sufrimiento y dolor nada que ver
Von Leid und Schmerz keine Spur
En su haber voy hacer que te olvides del ayer
Zu deinem Vorteil werde ich dich das Gestern vergessen lassen
Yo te voy a brincar felicidad
Ich werde dir Glückseligkeit bringen
Voy a llenar de amor cada navidad
Ich werde jedes Weihnachten mit Liebe füllen
Y en cada momento de tu vida yo estaré presente
Und in jedem Moment deines Lebens werde ich anwesend sein
Y en tu mente cuando me ausente
Und in deinen Gedanken, wenn ich abwesend bin
Seré paciente le daré menos mente
Ich werde geduldig sein, mir weniger Sorgen machen
Y no haré caso a lo que diga la gente
Und ich werde nicht darauf hören, was die Leute sagen
Seremos tan diferentes ante la sociedad
Wir werden so anders sein vor der Gesellschaft
Que la gente nos vera como dos extraños
Dass die Leute uns wie zwei Fremde sehen werden
Seremos tan exigentes como nuestra libertad
Wir werden so fordernd sein wie unsere Freiheit
Que estaremos juntos al pasar de los años
Dass wir im Laufe der Jahre zusammen sein werden
No existe nadie que me pueda comprender
Es gibt niemanden, der mich verstehen kann
En esta tierra como lo haces mi mujer
Auf dieser Erde, wie du es tust, meine Frau
No existe nada en la vida que me pueda sorprender
Es gibt nichts im Leben, das mich überraschen kann
Solo tu forma de ser
Nur deine Art zu sein
Si tu me juras tu amor
Wenn du mir deine Liebe schwörst
Te amare eternamente
Werde ich dich ewig lieben
No existe tiempo prudente
Es gibt keine angemessene Zeit
Para mar la persona
Um die Person zu lieben
Con el alma y con la mente
Mit der Seele und mit dem Verstand
Amar es para valientes
Lieben ist für die Mutigen
Yo sentiré y tu sentirás
Ich werde fühlen und du wirst fühlen
Yo te amare y tu me amaras
Ich werde dich lieben und du wirst mich lieben
Yo jurare y tu juraras
Ich werde schwören und du wirst schwören
Nuestro amor durara
Unsere Liebe wird andauern
Toda la eternidad Por que cada ser humano jura amor eternamente
Die ganze Ewigkeit. Denn jeder Mensch schwört ewige Liebe
Y luego incumple la promesa
Und bricht dann das Versprechen
No despierte el amor dormido en una persona
Wecke nicht die schlafende Liebe in einer Person
Si tu intención no es amarla para siempre
Wenn deine Absicht nicht ist, sie für immer zu lieben
Por qué de amor saben pocos
Denn von Liebe wissen nur wenige
De sufrimiento saben muchos
Von Leid wissen viele
Y dios devuelve con el karma
Und Gott gibt mit Karma zurück
El sufrimiento que tu causas
Das Leid, das du verursachst
No jure en vano porque...
Schwöre nicht umsonst, denn...
Cada mente máquina de una forma diferente
Jeder Geist funktioniert anders
Unos matan su pareja, otros se tiran de un puente
Einige töten ihren Partner, andere stürzen sich von einer Brücke
Por qué el amor solo crece en los corazones fértiles
Denn Liebe wächst nur in fruchtbaren Herzen
Mucha materia gris en tu vértice hace daño
Zu viel graue Substanz in deinem Scheitel schadet
Y cada año aparece un extraño
Und jedes Jahr taucht ein Fremder auf
Que te jura amor eterno y luego tira por el baño
Der dir ewige Liebe schwört und sie dann die Toilette runterspült
La promesa, luego el dolor de cabeza
Das Versprechen, danach die Kopfschmerzen
Ese ejemplo nunca va a aplicar para nosotros princesa
Dieses Beispiel wird niemals für uns gelten, Prinzessin
Por qué serás señora respetada
Denn du wirst eine geachtete Dame sein
Nuca serás por mi maltratada
Niemals wirst du von mir misshandelt werden
No pensaras conmigo en más nada
Du wirst bei mir an nichts anderes denken
Que no sea estar en la cama
Als im Bett zu sein
Por mi deseada Quiero perderme por el mundo contigo
Von mir begehrt. Ich will mich mit dir in der Welt verlieren
Irme a un lugar donde nadie nos llegue
An einen Ort gehen, wo uns niemand erreicht
En el desierto de Sahara montando camello
In der Sahara auf Kamelen reiten
O en Jamaica escuchando reggae
Oder in Jamaika Reggae hören
Y si yo muero primero prométeme mucho duelo
Und wenn ich zuerst sterbe, versprich mir viel Trauer
Búscate un hombre que te haga el amor como yo
Such dir einen Mann, der dich liebt wie ich
Aunque no sea tan sincero
Auch wenn er nicht so aufrichtig ist
Yo sentiré y tu sentirás
Ich werde fühlen und du wirst fühlen
Yo te amare y me amaras
Ich werde dich lieben und du wirst mich lieben
Yo jurare y tu juraras
Ich werde schwören und du wirst schwören
Nuestro amor durara
Unsere Liebe wird andauern
Toda la eternidad
Die ganze Ewigkeit





Авторы: Avelino Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.