Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
lo
di
todo
y
me
traicionaste(mala
mala)
Ich
gab
dir
alles
und
du
hast
mich
betrogen
(böse,
böse)
Desafie
a
las
personas
en
las
ue
mas
confio
por
ti
Ich
habe
die
Menschen
herausgefordert,
denen
ich
am
meisten
vertraue,
für
dich
Por
que
tenias
que
hacerme
eso
Warum
musstest
du
mir
das
antun
Si
nunca
te
fui
infiel
Wo
ich
dir
doch
nie
untreu
war
Si
supieras
lo
mucho
que
duele
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
das
schmerzt
CUal
fue
el
motivo
mi
loca
para
tu
pagarme
asi
Was
war
der
Grund,
meine
Verrückte,
mir
so
heimzuzahlen
Si
todo
te
lo
di
me
comporte
como
un
baron
Wo
ich
dir
doch
alles
gab,
mich
wie
ein
Ehrenmann
benahm
Nunca
mal
prosegui
y
solo
por
ti
vivi
Nie
habe
ich
Böses
verfolgt
und
nur
für
dich
gelebt
No
le
encuentro
la
logica
a
tu
estupida
traicion
Ich
finde
keine
Logik
in
deinem
dummen
Verrat
Seguimos
siendo
aunque
nunca
fuimos
Wir
sind
weiterhin,
obwohl
wir
nie
waren
Siguo
queriendo
y
nunca
quisimos
Ich
will
weiterhin,
und
wir
wollten
nie
Siguo
viviendo
y
nunca
vivimos
Ich
lebe
weiterhin,
und
wir
lebten
nie
Siguo
muriendo
aunque
nunca
morimos
Ich
sterbe
weiterhin,
obwohl
wir
nie
starben
Siguo
sintiendo
aunque
nunca
sentimos
Ich
fühle
weiterhin,
obwohl
wir
nie
fühlten
Pues
nuestra
relacion
fue
singular
Denn
unsere
Beziehung
war
einzigartig
Solo
yo
te
ame
tan
regular
fue
tu
pantalla
Nur
ich
liebte
dich,
so
gewöhnlich
war
deine
Fassade
Ahora
debe
de
estar
en
algun
lugar
Jetzt
musst
du
irgendwo
sein
Llorando
sin
parar
pensando
ue
fui
yo
el
canalla
Unaufhörlich
weinend,
denkend,
ich
sei
der
Schurke
gewesen
Pero
en
la
vida
a
nadie
le
dan
medallas
jugando
Aber
im
Leben
bekommt
niemand
Medaillen
dafür,
Con
el
sentimiento
de
otra
gente
mit
den
Gefühlen
anderer
Leute
zu
spielen
No
habra
soldado
que
muere
en
batalla
de
amor
Es
wird
keinen
Soldaten
geben,
der
in
der
Liebesschlacht
stirbt
Sin
dolor
todo
eradica
en
la
mente
Ohne
Schmerz,
alles
wurzelt
im
Geist
Tu
pensaste
que
Du
dachtest,
dass
Yo
me
iba
a
quedar
Ich
bleiben
würde
Como
la
mano
crusa
Mit
verschränkten
Händen
Pero
no
fue
asi
Aber
so
war
es
nicht
Mirate
ahora
Sieh
dich
jetzt
an
Como
tu
me
llora
Wie
du
mir
nachweinst
Perdida
en
las
olas
Verloren
in
den
Wellen
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Mirate
ahora
Sieh
dich
jetzt
an
Como
tu
me
llora
Wie
du
mir
nachweinst
Perdida
en
las
olas
Verloren
in
den
Wellen
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Tu
no
supiste
valorar
el
angel
Du
wusstest
den
Engel
nicht
zu
schätzen,
Que
Dios
te
puso
en
el
camino
den
Gott
dir
auf
den
Weg
stellte
Para
cumplir
el
mandato
divino
Um
das
göttliche
Gebot
zu
erfüllen
Portandote
como
una
mala
te
sentiste
grande
Indem
du
dich
wie
eine
Böse
benahmst,
fühltest
du
dich
groß
Pena
mami
me
da
tu
destino
Leid,
Mami,
tut
mir
dein
Schicksal
A
ti
no
te
importa
nah
tu
ere
una
desacata
Dir
ist
nichts
wichtig,
du
bist
eine
Respektlose
Tus
amigas
te
dañaron
solo
piensa
en
vanida
Deine
Freundinnen
haben
dich
verdorben,
denkst
nur
an
Eitelkeit
Y
en
coche
caro
Und
an
teure
Autos
Debe
llegar
un
paro
a
tu
corazon
avaro
Ein
Stillstand
muss
dein
gieriges
Herz
erreichen
Por
culpa
de
ti
a
tu
traicion
yo
no
le
paro
Deinetwegen,
deinem
Verrat
schenke
ich
keine
Beachtung
Aunque
despues
me
lamente
y
llore
severamente
Auch
wenn
ich
es
später
bereue
und
bitterlich
weine
Aunque
me
sienta
herido
de
muerte
Auch
wenn
ich
mich
tödlich
verletzt
fühle
Lo
mejor
es
no
darle
mente
Das
Beste
ist,
nicht
darüber
nachzudenken
Aunque
mi
alma
se
muera
de
pena
lentamente
Auch
wenn
meine
Seele
langsam
vor
Kummer
stirbt
Y
mi
dolor
sea
evidente
Und
mein
Schmerz
offensichtlich
ist
La
felicidad
yo
se
que
regresa
de
nuevo
a
mi
Das
Glück,
ich
weiß,
kehrt
zu
mir
zurück
Con
el
amor
de
otra
gente
Mit
der
Liebe
anderer
Leute
Tu
pensaste
que
Du
dachtest,
dass
Yo
me
iba
a
quedar
Ich
bleiben
würde
Como
la
mano
crusa
Mit
verschränkten
Händen
Pero
no
fue
asi
Aber
so
war
es
nicht
Mirate
ahora
Sieh
dich
jetzt
an
Como
tu
me
llora
Wie
du
mir
nachweinst
Perdida
en
las
olas
Verloren
in
den
Wellen
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Mirate
ahora
Sieh
dich
jetzt
an
Como
tu
me
llora
Wie
du
mir
nachweinst
Perdida
en
las
olas
Verloren
in
den
Wellen
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Solita
y
sin
mi
Ganz
allein
und
ohne
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelino Rodriguez
Альбом
Letras
дата релиза
30-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.