Текст и перевод песни Lapiz Conciente - Pa' Vela
PA'
VELA
----
LAPIZ
CONCIENTE
ON
THE
LOOKOUT
----
LAPIZ
CONCIENTE
Yo
fui
criado
en
un
barrio
I
was
raised
in
a
marginalized
hood,
Marginado,
educado
por
la
calle
Educated
by
the
streets.
Con
mucho
sacrificio
me
pare
With
much
sacrifice,
I
stood
up,
Para
la
guerra
yo
fui
preparado
Prepared
for
war.
La
vida
no
me
asusta,
me
eh
dado
Life
doesn't
scare
me,
babe.
I've
taken
Golpes
contra
la
pared,
mi
Dios
Hits
against
the
wall.
My
God
Es
mi
unico
juez,
tu
no
sabes
quien
Is
my
only
judge.
You
don't
know
who
Soy,
llegare
a
la
vejez
por
lo
que
I
am.
I
will
reach
old
age
because
of
what
Estoy
sembrando
hoy,
doy
lo
mejor
de
I
am
sowing
today.
I
give
the
best
of
Mi,
por
que
a
mi
es
que
yo
voy,
Myself
because
that's
where
I'm
going.
Se
bien
de
donde
vengo,
tambien
pa'
I
know
where
I
come
from
and
also
where
Donde
voy,
soldado
valiente
tengo
pila
I'm
going.
Brave
soldier,
I
have
a
pile
De
expediente,
me
involucro
si
tu
te
Of
records.
I
get
involved
if
you
get
Involucra
y
no
corro
con
gente
Involved,
and
I
don't
run
with
people.
Soy
de
la
vida
suicida
ida
por
la
I'm
from
a
suicidal
life,
gone
for
the
Movida
cuidandome
de
los
traicioneros
Movement,
taking
care
of
myself
from
the
traitors
Y
del
sida
puede
que
tambien
tu
vida
And
AIDS.
Maybe
your
life
too
A
la
mia
sea
parecida
por
tu
ingreso
Is
similar
to
mine
because
of
your
monetary
income
Monetario
y
fama
desaparecida
aqui
And
vanished
fame.
There's
no
No
hay
cabida
pa'
las
suposiciones
Room
here
for
assumptions.
Lo'
millone
van
de
la
mano
con
lo
Millions
go
hand
in
hand
with
Cojone
asi
que
deja
tu
revuelo
que
Balls,
so
stop
your
fuss,
because
Puedo
ser
tu
abuelo,
tu
cre'
que
I
could
be
your
grandfather.
You
think
Lo
que
tengo
a
MI
me
callo
del
cielo
That
what
I
have
fell
from
the
sky.
Nooo,
manito
yo
eh
escuchado
No,
babe,
I've
heard
Mucho
grito
en
la
escena
del
crimen
Many
screams
at
the
crime
scene.
Practicando
el
delito
en
las
filas
Practicing
crime
in
the
ranks
Del
ARMY
callejero
yo
me
ilito
Of
the
street
ARMY,
I
enlist
Y
evito
problemas
que
no
me
dan
And
avoid
problems
that
don't
give
me
Beneficio
vivir
es
mi
oficio
Benefit.
Living
is
my
job.
No
importa
donde
sea,
calle,
barrio
It
doesn't
matter
where
it
is,
street,
hood
O
pais
yo
afronto
mi
odisea
te
killa
Or
country,
I
face
my
odyssey.
It
kills
you
Ver
el
tiguere
en
lo
que
se
pasea
To
see
the
tiger
in
what
he
walks
through
Porque
siempre
tiene,
cuando
se
cacea
(jaja)
Because
he
always
has,
when
he
hunts
(haha)
Dispuesto
a
lo
que
sea
que
vola
aki
en
la
Ready
for
whatever
flies
here
in
the
Porque
en
la
calle
se
muere
cualquiera
Because
anyone
can
die
in
the
streets.
El
el
el
el
sementerio
te
espera
The
cemetery
awaits
you
Si
tu
no
aguanta
el
voltage
que
hay
If
you
can't
handle
the
voltage
out
there,
Ahi
afuera
enton
entonces
coge
la
cera
Then
grab
the
wax
Porque
la
muerte
asechando
al
que
ronca
Because
death
stalks
the
one
who
snores
De
pancho
salen
de
su
madriguera
y
si
Like
a
boss.
They
come
out
of
their
burrows,
and
if
Traiciona
a
un
hermano
lo
que
tu
te
gane
You
betray
a
brother,
what
you
earn
No
te
van
a
dar
PA'
VELAHay
hay
que
tener
valor
para
vivir
Won't
be
given
TO
YOU
ON
THE
LOOKOUT.
You
have
to
have
courage
to
live
En
este
mundo,
tu
puedes
perder
la
In
this
world.
You
can
lose
your
Vida
en
fracciones
de
segundos,
Life
in
fractions
of
seconds,
Un
empresario,
un
bagabundo
el
status
A
businessman,
a
bum,
status
No
importa
pal'
moribundo,
las
balas
Doesn't
matter
to
the
dying.
Bullets
No
conocen
a
nadie,
la
calle
ta
caliente
Don't
know
anyone.
The
streets
are
hot,
Compadre,
al
guapo
lo
respeta
el
Friend.
The
coward
respects
the
brave.
Cobarde,
la
cosa
aqui
esta
que
arde
Things
are
burning
up
here.
Hacere:
las
balas
no
conocen
a
nadie,
Hacere:
Bullets
don't
know
anyone.
La
calle
ta
caliente
compadre,
al
guapo
The
streets
are
hot,
friend.
The
coward
Lo
respeta
el
cobarde,
la
cosa
aqui
Respects
the
brave.
Things
Esta
que
arde,
y
si
tu
cre
que
tu
Are
burning
up
here,
and
if
you
think
Puedes
quitarme
la
faja
recuerdalo
You
can
take
my
belt,
remember
Mil
veces
con
hombre
no
se
relaja
A
thousand
times,
you
don't
relax
with
a
man.
Y
si
tu
quieres
antes
de
tu
tiempo
And
if
you
want
to
lie
down
in
your
coffin
Yacel
en
tu
caja
juega
con
el
sudor
Before
your
time,
play
with
the
sweat
Del
que
trabaja.
Of
the
one
who
works.
La
va
maca'
si
te
equivoca,
ponte'
It
will
mess
you
up
if
you
make
a
mistake.
Get
A
folsa'
pa'
que
me
conozcas
yo
te
To
work
so
you
can
get
to
know
me.
I'll
blow
you
away
because
it
provokes,
Vola
porque
provoca
y
la
vez
te
And
the
time
will
come
when
it's
your
turn.
Llega
cuando
te
tocaPorque
en
la
calle
se
muere
cualquiera
Because
anyone
can
die
in
the
streets.
El
el
el
el
sementerio
te
espera
The
cemetery
awaits
you
Si
tu
no
aguanta
el
voltage
que
hay
If
you
can't
handle
the
voltage
out
there,
Ahi
afuera
enton
entonces
coge
la
cera
Then
grab
the
wax.
Porque
la
muerte
asechando
al
que
ronca
Because
death
stalks
the
one
who
snores
De
pancho
salen
de
su
madriguera
y
si
Like
a
boss.
They
come
out
of
their
burrows,
and
if
Traiciona
a
un
hermano
lo
que
tu
te
gane
You
betray
a
brother,
what
you
earn
No
te
van
a
dar
PA'
VELA
Won't
be
given
TO
YOU
ON
THE
LOOKOUT.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Rodriguez Avelino Junior
Альбом
El Army
дата релиза
30-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.