Текст и перевод песни Lapiz Conciente - Tu No Eres De Na 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Eres De Na 1
You Are Nothing 1
Tu
no
ere
de
na...
NO!!.
You
are
nothing...
NO!!.
Tu
no
ere
na.NO!!.
You
are
nothing.
NO!!.
Tu
no
ere
de
na
tu
no
ere
na
tu
no
ere
nadie.NO!!.
You
are
nothing.
You
are
nothing
you
are
nobody.
NO!!.
Tu
no
ere
na.NO!!
You
are
nothing.
NO!!
Tu
no
ere
de
na.NO!!
You
are
nothing.
NO!!
Tu
no
ere
de
na
tu
no
ere
na
tu
no
ere
nadie.NO!!.
You
are
nothing.
You
are
nothing
you
are
nobody.
NO!!.
Tu
viene
siendo
un
caldero
sin
la
tapa.
You
are
like
a
pot
without
a
lid.
Superman
sin
capa
navegante
sin
un
mapa.(diablo)
Superman
without
a
cape
a
sailor
without
a
map.(devil)
Tu
viene
siendo
album
lleno
sin
la
biga.
You
are
like
an
empty
album
without
a
needle.
Niño
sin
bejiga
como
azucar
sin
holmiga.
A
child
without
a
bladder
like
sugar
without
ants.
Pa
mi
tu
ere
una
casa
sin
nevera...
To
me,
you
are
a
house
without
a
refrigerator...
Una
mujer
cuernera
como
navida
sin
pera...
A
horned
woman
like
Christmas
without
a
pear...
Tu
viene
siendo
como
santa
clo
sin
barba
You
are
like
Santa
Claus
without
a
beard
Hipolito
sin
calva
fuete
con
balas
de
salva.
Hipólito
without
a
bald
head
a
gun
with
blank
bullets.
En
eto
ere
como
lo
apellido
pere.
In
this,
you
are
like
the
name
Pere.
Hombre
sin
mujere
como
sexo
sin
placere.
A
man
without
a
woman
like
sex
without
pleasure.
Un
viejo
sin
lente.
An
old
man
without
glasses.
Lapi
sin
lo
20.
Lapi
without
his
20.
Gente
sin
diente.
People
without
teeth.
Mundo
sin
lo
continente.
A
world
without
continents.
Pulga
sin
regere...
Fleas
without
a
queen...
Satre
sin
tijera.
Sartre
without
scissors.
Mujer
papelera...
A
garbage
woman...
Como
cuarto
sin
cartera.
Like
a
room
without
a
wallet.
En
esto
ere
un
atronauta
sin
caco...
In
this,
you
are
an
astronaut
without
a
helmet...
Juego
de
billar
sin
taco.
A
game
of
billiards
without
a
cue.
Papi
sin
sardina
paco.
A
father
without
a
sardine
Paco.
Empleado
sin
carnet...
An
employee
without
an
ID
card...
Como
abuela
sin
cafe.
Like
a
grandmother
without
coffee.
Como
fama
de
las
kepchu
sin
cansion
aserege...
Like
Kepchu's
fame
without
the
song
Aserege...
Don
francisco
sin
sabado
gigante
como
gualei
sin
maliante.
Don
Francisco
without
Sábado
Gigante
like
Gualey
without
a
thug.
Droga
sin
lo
traficante...
Drug
without
a
dealer...
En
ete
mundo
tu
ere
un
gato
sin
su
gata...
In
this
world,
you
are
a
cat
without
its
mate...
Como
una
preña
sin
bata.
Like
a
pregnant
woman
without
a
gown.
Aventura
sin
bachata.
Adventure
without
bachata.
Cumpleaño
sin
piñata
con
puño
sin
la
garata...
Birthday
without
a
piñata
with
a
fist
without
a
fight...
El
rostro
sin
la
gata
como
un
boske
sin
la
mata...
The
face
without
the
mask
like
a
forest
without
trees...
Tu
no
ere
de
na...
NO!!.
You
are
nothing...
NO!!.
Tu
no
ere
na.NO!!.
You
are
nothing.
NO!!.
Tu
no
ere
de
na
tu
no
ere
na
tu
no
ere
nadie.NO!!.
You
are
nothing.
You
are
nothing
you
are
nobody.
NO!!.
Tu
no
ere
na.NO!!
You
are
nothing.
NO!!
Tu
no
ere
de
na.NO!!
You
are
nothing.
NO!!
Tu
no
ere
de
na
tu
no
ere
na
tu
no
ere
nadie.NO!!.
You
are
nothing.
You
are
nothing
you
are
nobody.
NO!!.
Tu
viene
siendo
como
celular
sin
carga.
You
are
like
a
cell
phone
without
a
charge.
Villa
sin
sergio
varga.
Villa
without
Sergio
Varga.
Los
mina
sin
sabana
larga.
Los
Mina
without
Sabana
Larga.
Tu
viene
siendo
como
teni
sin
coldone.
You
are
like
tennis
without
a
racket.
Religion
sin
molmone.
Religion
without
Mormons.
Ama
de
casa
sin
sazone.
Housewife
without
seasoning.
Tu
viene
siendo
como
truco
sin
lo
mago.
You
are
like
a
trick
without
a
magician.
Empleo
pa
lo
mago.
A
job
for
a
magician.
Como
jordan
sin
chicago.
Like
Jordan
without
Chicago.
Como
queso
sin
raton.
Like
cheese
without
mice.
Gritar
tierra
sin
colon.
Shouting
land
without
Columbus.
El
chavo
sin
don
ramon.
El
Chavo
without
Don
Ramón.
Egipto
sin
faraon.
Egypt
without
Pharaohs.
Bisicleta
sin
timon.
Bicycle
without
handlebars.
Carcel
sin
ladron.
Jail
without
thieves.
Niño
sin
helado
bon.
A
child
without
a
Bon
ice
cream.
Un
viajante
sin
lambon.
A
traveler
without
a
partner.
Comida
sin
concon...
Food
without
concon...
Junta
sin
el
narison.
A
meeting
without
the
president.
Como
ny
sin
bon.
Like
NY
without
Bon.
Y
bob
marley
sin
su
blon.
And
Bob
Marley
without
his
bong.
Pasola
debarata.
Cheap
moped.
Gorra
to
gata...
Hat
with
a
broken
visor...
Un
cotawa
sin
pata.
A
sword
without
a
blade.
Casa
sin
empañeta.
A
house
without
plaster.
Tu
no
ere
de
na.
You
are
nothing.
Tu
ere
un
carro
sin
la
goma.
You
are
a
car
without
wheels.
Campo
sin
loma
...
A
countryside
without
hills...
San
cristobal
sin
la
toma.
San
Cristóbal
without
electricity.
Como
los
usuarios
sin
DOMINICAN
HIPHOP!.
Like
users
without
DOMINICAN
HIPHOP!.
Alfabeto
sin
la
k...
Alphabet
without
the
letter
K...
Como
bigi
sin
2pac...
Like
Biggie
without
2pac...
Como
party
del
complot
donde
no
se
ponga
rap...
Like
a
Complot
party
where
rap
is
not
played...
Loko
en
resumen
tu
no
tiene
ni
ere
na...
Dude,
in
short,
you
have
nothing...
Tu
no
ere
de
na...
NO!!.
You
are
nothing...
NO!!.
Tu
no
ere
na.NO!!.
You
are
nothing.
NO!!.
Tu
no
ere
de
na
tu
no
ere
na
tu
no
ere
nadie.NO!!.
You
are
nothing.
You
are
nothing
you
are
nobody.
NO!!.
Tu
no
ere
na.NO!!
You
are
nothing.
NO!!
Tu
no
ere
de
na.NO!!
You
are
nothing.
NO!!
Tu
no
ere
de
na
tu
no
ere
na
tu
no
ere
nadie.NO!!.
You
are
nothing.
You
are
nothing
you
are
nobody.
NO!!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Juan Garcia Feliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.