Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egunsentia
Der
Tagesanbruch
Zu
gabe
ez
da
berdina
Ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe
Zu
zinen
nire
paradisua
Du
warst
mein
Paradies
Ta
aspalditik
lainotuta
dago
zerua
Und
seit
langem
ist
der
Himmel
bewölkt
Desagertu
zara
arrastorik
utzi
gabe
Du
bist
verschwunden,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Ez
daukat
barne
bakerik
nigandik
urrun
bazaude
Ich
habe
keine
innere
Ruhe,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Orain
nabil
bilatzen
Jetzt
suche
ich
Baina
joan
zara
arrastorik
utzi
gabe
Aber
du
bist
gegangen,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Faltan
botatzen
ditut
mila
gauza
Ich
vermisse
tausend
Dinge
Ta
zeureak
dira
guztiak
Und
sie
gehören
alle
dir
Zure
etxeko
ohea
daukat
Dein
Bett
in
deinem
Zuhause
habe
ich
Nire
adimenean
In
meinem
Gedächtnis
Non
daude
zure
musuak
eta
besarkadak
Wo
sind
deine
Küsse
und
Umarmungen
Nork
dauzka
orain
esaidazu
laztana
Wer
hat
sie
jetzt,
sag
es
mir,
meine
Liebste
Aldatu
dugu
geure
norabidea
Wir
haben
unsere
Richtung
geändert
Orain
Scenicean
bakarrik
noa
Jetzt
fahre
ich
alleine
im
Scenic
Desagertu
zara
arrastorik
utzi
gabe
Du
bist
verschwunden,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Ez
daukat
barne
bakerik
nigandik
urrun
bazaude
Ich
habe
keine
innere
Ruhe,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Orain
nabil
bilatzеn
Jetzt
suche
ich
Baina
joan
zara
arrastorik
utzi
gabe
Aber
du
bist
gegangen,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Ta
orain
zer
еgin
behar
dut
desastre
honekin
Und
was
soll
ich
jetzt
mit
diesem
Desaster
machen
Ezin
ditut
begitxo
hoiek
kendu
burutik
Ich
kann
diese
Äuglein
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Amak
berriro
galdetu
dit
zugatik
Mama
hat
mich
wieder
nach
dir
gefragt
Baina
ez
dakit
zer
erantzun
behar
dan
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
antworten
soll
Galduta
dut
norantza
Ich
habe
die
Orientierung
verloren
Dena
eraman
zenuen
Du
hast
alles
mitgenommen
Baita
neure
konfiantza
Auch
mein
Selbstvertrauen
Egun
eta
gau
dantzan
martxan
Tag
und
Nacht
in
Bewegung
Jar
nituen
zure
txantxak
dantzan
Ich
ließ
deine
Scherze
tanzen
Lore
politenek
ere
dauzkatela
arantzak
Auch
die
schönsten
Blumen
haben
Dornen
Desagertu
zara
arrastorik
utzi
gabe
Du
bist
verschwunden,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Ez
daukat
barne
bakerik
nigandik
urrun
bazaude
Ich
habe
keine
innere
Ruhe,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Orain
nabil
bilatzen
Jetzt
suche
ich
Baina
joan
zara
arrastorik
utzi
gabe
Aber
du
bist
gegangen,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Desagertu
zara
arrastorik
utzi
gabe
Du
bist
verschwunden,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Ez
daukat
barne
bakerik
nigandik
urrun
bazaude
Ich
habe
keine
innere
Ruhe,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Orain
nabil
bilatzen
Jetzt
suche
ich
Baina
joan
zara
arrastorik
utzi
gabe
Aber
du
bist
gegangen,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asier Aparicio Sánchez, Xabier Gutiez Is
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.