Låpsley - My Love Was Like the Rain - перевод текста песни на русский

My Love Was Like the Rain - Låpsleyперевод на русский




My Love Was Like the Rain
Моя любовь была как дождь
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
My love was like the rain
Что моя любовь как дождь,
Not the sweet sound after the drought
Не тот сладкий звук после засухи,
But the pain of it hard on your back in a storm
А боль, бьющая по спине в шторм.
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
My love was like the sea
Что моя любовь как море,
Not a big pool in a tropical
Не большой бассейн в тропиках,
You said I had the arctic inside of me
Ты сказал, что во мне живёт Арктика.
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
My love was like a rose
Что моя любовь как роза,
Not the sweet bloom
Не нежный бутон,
But the pain as it scratches your hand
А боль, когда она царапает руку.
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
My love was like the sky
Что моя любовь как небо,
Not the big blue
Не большая синева,
But the unknown black
А неведомая чернота.
(Ooh)
(О-о)
(Ooh)
(О-о)
So I embodied these elements (ooh)
И я воплотила эти стихии (о-о)
So I embodied these elements
И я воплотила эти стихии,
I wear them like a fragrance (ooh)
Ношу их как аромат (о-о).
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
I'm a wildfire in the wind
Что я лесной пожар на ветру,
Not the hot coals in December
Не горящие угли в декабре.
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
I'm a Lily in the spring
Что я лилия весной,
So sad but so beautiful
Такая грустная, но такая красивая.
Remember when you said
Помнишь, ты говорил,
My love was like the rain
Что моя любовь как дождь,
Not the sweet sound after the drought
Не тот сладкий звук после засухи,
But the pain of it hard on your back in the storm
А боль, бьющая по спине во время шторма.
(But the pain of it hard on your back in the storm)
боль, бьющая по спине во время шторма)
(Ooh)
(О-о)
So I embodied these elements (ooh)
И я воплотила эти стихии (о-о)
So I embodied these elements
И я воплотила эти стихии,
I wear them like a fragrance (ooh ooh)
Ношу их как аромат (о-о, о-о).
So I embodied these elements (ooh)
И я воплотила эти стихии (о-о)
So I embodied these elements
И я воплотила эти стихии,
I wear them like a fragrance (ooh)
Ношу их как аромат (о-о).





Авторы: Joseph Theo Brown, Holly Lapsley Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.