Текст и перевод песни Lapsus Band - Oči Boje Čokolade
Noćima
me
čeka,
ne
spava,
luji
ko
rijeka
Ночь
ждет
меня,
не
спящего,
Луджи,
который
речится.
Suze
teku
niz
obraze,
na
grudi
bez
lijeka
Слезы
текут
по
твоим
щекам,
по
твоей
груди
без
всякого
лекарства.
Tuga
je
kurva
koja
čeka
Горе-это
шлюха,
которая
ждет.
Mekanu
dušu
da
obavije
ko
sjenka
Нежная
душа,
чтобы
обнять
тень.
A
nekad
bila
je
sretna
i
nasmijana
Иногда
она
была
счастлива
и
улыбалась.
S
dimom
nikotina,
alkoholom
u
žilama
С
дымом
никотина,
алкоголем
в
моих
венах.
Psuje
mi
ime,
kune
me
pijana
Проклиная
мое
имя,
он
клянется,
что
я
пьян.
Svjesna
da
nijedna
nije
vrijedna
njenog
imena
Сознавая,
что
никто
не
достоин
ее
имени.
I
anđeli
pali
su
na
ljepotu
И
Ангелы
пали
к
красоте.
A
kamoli
dječak
bez
igdje
ičega,
izgubljen
Не
говоря
уже
о
мальчике,
у
которого
нигде
ничего
нет,
потерянном.
I
trebo
mi
je
moment
da
te
zavolim
И
мне
потребовалось
мгновение,
чтобы
полюбить
тебя.
Sad
mi
treba
vječnost
ljubav
da
u
meni
izumre
Теперь
мне
нужна
вечность
Люби
меня
умри
Ko
staru
majicu
cijepam
ti
srce
na
komade
Чья
старая
футболка
разрывает
твое
сердце
на
куски?
I
vidim
na
licu
uplakane
oči
boje
čokolade
И
я
вижу
на
лице
заплаканные
глаза
цвета
шоколада.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
И
я
не
хотел
видеть
тебя
такой.
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Я
не
хотел,
чтобы
судьей
была
боль.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Я
не
хотел
проводить
ночь
здесь,
на
прилавке.
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Мое
утро-это
то,
что
убивает
меня.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
И
я
не
хотел
видеть
тебя
такой.
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Я
не
хотел,
чтобы
судьей
была
боль.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Я
не
хотел
проводить
ночь
здесь,
на
прилавке.
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Мое
утро-это
то,
что
убивает
меня.
O,
moj
nemiru
О,
мое
горе
Dođi
srećo,
vrati
se
Ну
же,
милая,
вернись.
Nemoj
to,
nemoj
to
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Ona
me
gleda,
ludi,
tepa
mi,
sudi
Она
смотрит
на
меня,
сумасшедшая,
Тепа
меня,
судья
Čeka
me,
gubi
razum,
a
opet
se
trudi
Ждет
меня,
теряет
рассудок
и
снова
пытается
...
I
budim
se
pored
nje,
a
sanjam
neku
drugu
И
я
просыпаюсь
рядом
с
ней,
и
мне
снится
другая.
A
ljubim
je
ko
da
srećom
sakrila
je
tugu
И
поцелуй-вот
кто,
к
счастью,
спрятал
ее
печаль.
I
anđeli
pali
su
na
ljepotu
И
Ангелы
пали
к
красоте.
A
kamoli
dječak
bez
igdje
ičega,
izgubljen
Не
говоря
уже
о
мальчике,
у
которого
нигде
ничего
нет,
потерянном.
I
trebo
mi
je
moment
da
te
zavolim
И
мне
потребовалось
мгновение,
чтобы
полюбить
тебя.
Sad
mi
treba
vječnost
ljubav
da
u
meni
izumre
Теперь
мне
нужна
вечность
Люби
меня
умри
Ko
staru
majicu
cijepam
ti
srce
na
komade
Чья
старая
футболка
разрывает
твое
сердце
на
куски?
I
vidim
na
licu
uplakane
oči
boje
čokolade
И
я
вижу
на
лице
заплаканные
глаза
цвета
шоколада.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
И
я
не
хотел
видеть
тебя
такой.
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Я
не
хотел,
чтобы
судьей
была
боль.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Я
не
хотел
проводить
ночь
здесь,
на
прилавке.
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Мое
утро-это
то,
что
убивает
меня.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
И
я
не
хотел
видеть
тебя
такой.
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Я
не
хотел,
чтобы
судьей
была
боль.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Я
не
хотел
проводить
ночь
здесь,
на
прилавке.
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Мое
утро-это
то,
что
убивает
меня.
O,
moj
nemiru
О,
мое
горе
Dođi
srećo,
vrati
se
Ну
же,
милая,
вернись.
Nemoj
to,
nemoj
to
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Fazlić, Marko Dragić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.